Verbindingen; Ingangen Voor De Opname; Entradas Para Grabación; Salidas De Señal - Paso DMG9016 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

2

VERBINDINGEN

2.1

Ingangen voor de opname

Om gesproken boodschappen in de twee geheugenbanken van
de DMG9016 op te nemen, moet een microfoon verbonden
worden met de daarvoor bestemde aan de voorkant van het
apparaat aangebrachte contactbus [1]. Deze ingang levert een
PHANTOM voedingsspanning van 12 V en daarom kan zowel
een dynamische microfoon gebruikt worden (zoals bijvoorbeeld
in de modellen PASO M931, M961-B, M965) als een
diëlektrische meerpolige microfoon zoals in model PASO
MC200. De interne microfoonvoorversterker zorgt via een
speciaal circuit voor de automatische opnameniveauregeling.
Het apparaat beschikt bovendien of een coaxiale phono
contactbus op AUX [22 ] niveau voor de opname van
boodschappen afkomstig uit mixers, geluidsbandopname-
apparaten of dergelijke. Het opnameniveau moet goed
gedoseerd worden via de regelaar [23]. In Afb. 2.1.1 ziijn de
verbindingen met de ingangscontactbussen weergegeven.
OPMERKING: het is niet mogelijk de twee ingangen (AUX
en MIC.) tegelijkertijd te gebruiken voor het opnemen
van boodschappen.
MIC. INPUT
1 = pantalla / blindaje
2 = signaal (warme kant) / señal (lado caliente)
3 = signaal (koude kant) / señal (lado frío)
2.2
Uitgangssignaal
Het apparaat heeft gevens drie vierschillende signaaluitgangen.
Alle contactbussen zijn van het coaxiale phono type. De
uitgangen CH. A [17] en CH. B [18] leveren het geluidssignaal
van respectievelijk de acht boodschappen van kanaal A en de
acht boodschappen van kanaal B. Het uitgangsniveau van beide
kanalen kan afzonderlijk geregeld worden via de twee
regelknoppen CH. A LEVEL [16] en CH. B LEVEL [19]. Een
derde uitgang A+B OUT [21] levert het signaal afgeleid uit de
menging van de twee kanalen zonder niveauregeling.
2.3
Afstandbediening
De 15-polen steekstekker van het type 'D' REMOTE CONTROL
[14] maakt afstandbediening van het apparaat mogelijk. In
Afb. 2.3.1 zijn de verbindingen met deze steekstekker
weergegeven en een beschrijving van de beschikbare functies.
24
Afb./Fig. 2.1.1
Verbindingsstekker 'REMOTE CONTROL' • Conector 'REMOTE CONTROL'
1
Kolom
0
Columna
2
Kolom
1
Columna
3
Kolom
2
Columna
4
Kolom
3
Columna
5
GND
6
Signaaluitgang CH.A + CH.B - Salida señal CH.A + CH.B
7
N.O. contacten relais CH.A - Contactos N.A. relé CH.A
8
9
Regel 0 Línea
10
Regel 1 Línea
11
Regel 2 Línea
12
Regel 3 Línea
13
N.O. contacten relais CH.B - Contactos N.A. relé CH.B
14
15
+ 5V
Afb./Fig. 2.3.1
2
CONEXIONES
2.1
Entradas para grabación
Para grabar mensajes vocales en los dos bloques de memoria
del DMG9016 es preciso conectar un micrófono al enchufe
especial [1] ubicado en la parte frontal del aparato. Dicha entrada
suministra una tensión de alimentación PHANTOM de 12 V, lo
cual permite usar micrófonos dinámicos (por ejemplo del tipo
PASO M931, M961-B, M965) o bien un modelo de electrete
como el PASO MC200. El preamplificador microfónico interior
regula automáticamente del nivel de grabación mediante un
circuito especial. El aparato dispone además de un enchufe phono
coaxial de nivel AUX [22] para grabar mensajes desde un mixer
o desde reproductores de cintas de audio o aparatos similares;
el nivel de grabación se regula oportunamente mediante el
control [23].
Las conexiones a los enchufes de entrada se presentan en
la figura 2.1.1.
NOTA: las entradas AUX y MIC. no pueden utilizarse
simultáneamente para grabar mensajes.
AUX IN
1 = pantalla / blindaje
2 = signaal (warme kant) / señal (lado caliente)
2.2
Salidas de señal
El aparato dispone tres salidas de señal diferentes; todos los
enchufes son del tipo phono coaxial. Las salidas CH. A [17] y
CH. B [18] suministran respectivamente la señal audio de
los ocho mensajes del canal A y de los ocho del canal B; el
nivel de salida de ambos canales puede regularse
separadamente mediante los controles CH. A LEVEL [16] y
CH. B LEVEL [19]. Una tercera salida A+B OUT [21]
suministra la señal derivada de la mezcla de ambos canales
sin ser sometida a ninguna regulación de nivel.
2.3

Control remoto

El conector hembra de 15 polos tipo 'D' REMOTE CONTROL
[14] permite el mando a distancia el aparato. En la figura
2.3.1 se muestran las respectivas conexiones y se describen
las funciones disponibles.
Adressering boodschappen
Dirección de mensajes
Adressering boodschappen
Dirección de mensajes

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Paso DMG9016

Ce manuel est également adapté pour:

Dmg9016/117

Table des Matières