Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions de Service Type 5470 Block Assembly and Modular Pneumatic Basic Rail MP05 Mehrfachblock und modulare, pneumatische Grundschiene Type MP05 Bloc multiple et Profil pneumatique modulaire Type MP05...
Dismantling the module ........................................Other possible uses of the connecting module, - right-hand - ..................Mounting the valve block ........................................ Mounting of single valves ....................................... Measures to be taken before putting into service ......................... Faults ..................................................5470 / MP05 - 1...
The warranty covers only faultless condition of the Block Assemblies Type 5470 and Modular Pneumatic Basic Rails Type MP 05. No liability will be accepted for consequent damage of any kind that max arise form failure or malfunctioning of the device. 5470 / MP05 - 5...
• 2 (B) / 4 (A) service ports plus supply and venting ports 1 (P) / 3 (R), as option with internal thread. Plug-in connectors or pointed hose nipples. • The valve can be mounted on the modular pneumatic basic rail Type MP05 to form valve banks. • Can be mounted in any position, preferably with the magnetic system at the top.
Take note of the voltage used; with alternating current, always use the instrument socket Type 2506, or connect a rectifier into the circuit! When screwing down the instrument socket onto the coil, ensure that the flat seal is well seated! 5470 / MP05 - 9...
Dismantling the module ........................................Other possible uses of the connecting module, - right-hand - ..................Mounting the valve block ......................................Mounting the single valve ......................................Measures to be taken before putting into service ........................... Faults ..................................................5470 / MP05 - 11...
Mount the complete valve block onto the wall or the standard rail. Connect the supply and working lines. Make the electrical connections to the pilot valves: in doing this, observe the values given on the rating plate! 12 - 5470 / MP05...
Loosen the clamping screws (by about 4 revolutions). Remove the block upwards from the standard rail. Connecting module Figure 2: Mounting the valve block Wall mounting Fix the module system directly to the wall using M4 screws. 5470 / MP05 - 13...
To operate the valve manually, turn the manual override by 90 ° in the direction of the arrow Designation plate Service ports 2(B) und 4(A) M4-screws for wall mounting the single valve Fig. 3: Mounting single valve 14 - 5470 / MP05...
Ensure that the max. operational conditions (see rating plate) will not be exceeded! Check that ports 1 and 3 are correctly connected according to the regulations. These connections must not be interchanged for any reason! When operating electrically, unlock the manual override! 5470 / MP05 - 15...
Leaking valve block: O-rings between the modules missing or damaged; Check for leaks and for missing seals. Missing or incorrectly positioned flat seals between the valve and the baseplate. Install the missing seals and replace damaged seals. 16 - 5470 / MP05...
Page 22
Aufbau des Mehrfachblocks mit der modularen, pneumatischen Grundschiene Typ MP05 ....................................... Demontage der Module ........................................Weitere Einsatzmöglichkeiten der Anschlussmodule, rechts ..................Befestigung des Ventilblocks ....................................Befestigung von Einzelventilen ....................................Maßnahmen vor Inbetriebnahme ..................................Störungen ................................................5470 / MP05 - 19...
Aufkleber gekennzeichnet. Bei Unstimmigkeiten wenden Sie sich bitte umgehend an Ihre Bürkert-Niederlassung oder an unseren Kundenservice: Bürkert Steuer- und Regelungstechnik, Service-Abteilung Chr.-Bürkert-Str. 13-17, D-76453 Ingelfingen Tel.: (07940) 10-111 Fax: (07940) 10-448 eMail: info@de.buerkert.com 22 - 5470 / MP05...
Gerätes unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. ACHTUNG Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf die Fehlerfreiheit des Mehrfachblocks Typ 5470 sowie der modularen, pneumatischen Grundschiene Typ MP05. Es wird keine Haftung übernommen für Folgeschäden jeglicher Art, die durch Ausfall oder Fehlfunkti- on des Gerätes entstehen könnten.
• Arbeitsanschlüsse 2 (B) / 4 (A) sowie Versorgungs- und Entlüftungsanschluss 1 (P) / 3 (R) wahlweise mit Innengewinde, Steckkupplungen oder angespitzten Schlauchnippeln • Die Ventile können auf der modularen, pneumatischen Grundschiene Typ MP05 zu Ventilblöcken montiert werden. • Beliebige Einbaulage, vorzugsweise mit Magnetsystem oben •...
Die Spule erwärmt sich im Betrieb! ACHTUNG! Beachten Sie die Spannung, verwenden Sie bei Wechselspannung unbedingt die Gerätesteckdose Typ 2506 oder schalten Sie einen Gleichrichter vor! Achten Sie beim Verschrauben der Gerätesteckdose mit der Spule auf einwandfreien Sitz der Flachdichtung! 5470 / MP05 - 27...
Aufbau des Mehrfachblocks mit der modularen, pneumatischen Grundschiene Typ MP05 ....................................... Demontage der Module ........................................Weitere Einsatzmöglichkeiten der Anschlussmodule, rechts ..................Befestigung des Ventilblocks ....................................Befestigung von Einzelventilen ..................................... Maßnahmen vor Inbetriebnahme ................................... Störungen ................................................. 5470 / MP05 - 29...
Befestigen Sie die Ventile mit je 2 Schrauben auf dem Grundmodul (Anzugsmoment max. 0,5 Nm). Montieren Sie den kompletten Ventilblock auf der Wand oder Normschiene. Schließen Sie Versorgungs- und Arbeitsleitungen an. Stellen Sie die elektrischen Anschlüsse zu den Pilotventilen her; beachten Sie dabei die Werte auf dem Typenschild! 30 - 5470 / MP05...
Klemmstücken fest. Demontage Lösen Sie die Klemmschrauben (ca. 4 Umdrehungen). Entnehmen Sie den Block nach oben von der Normschiene. Anschlussmodul Bild: Befestigung des Ventilblocks Wandmontage Befestigen Sie den Ventilblock mit M4-Schrauben direkt an der Wand. 5470 / MP05 - 31...
Verspannen Sie das Ventilgehäuse beim Einbau nicht! Vorsteuerventil Handbetätigung Manuelle Betätigung: Drücken Sie die Hand- betätigung ein und dre- hen Sie sie um 90° in Pfeilrichtung Kennzeichnungsschild Arbeitsanschlüsse 2(B) und 4(A) M4-Schrauben zur Wandmontage des Einzelventils Bild: Befestigung des Einzelventils 32 - 5470 / MP05...
Überprüfen Sie Anschlüsse, Spannung und Betriebsdruck! Beachten Sie, dass max. Betriebsdaten (siehe Typenschild) nicht überschritten werden! Überprüfen Sie die vorschriftsmäßige Belegung der Anschlüsse 1 und 3, diese dürfen auf keinen Fall vertauscht werden! Entriegeln Sie bei elektrischem Betrieb die Handbetätigung! 5470 / MP05 - 33...
Fehlende oder gequetschte O- Ermitteln Sie die Leckstelle oder fehlen- Ringe zwischen den Modulen; de Dichtungen. Fehlende oder falsch positio- Setzen Sie fehlende Dichtungen ein nierte Flachdichtungen zwi- oder erneuern Sie beschädigte Dichtun- schen Ventil und Grundplatte. gen. 34 - 5470 / MP05...
ONTAGE NBETRIEBNAHME UND ARTUNG 36 - 5470 / MP05...
Page 40
......................................Autres possibilitiés d’application du module de raccordement - à droite - ............. Fixation du bloc de vannes ......................................Fixation des vannes seules ....................................... Précautions á prendre avant la mise en service ..........................Dérangements ............................................5470 / MP05 - 37...
ATTENTION! Les prestations de garantie ne s’étendent qu’à l’absence de défaut de la bloc multiples et Profils pneumatiques modulaires Type MP05. Nous déclions, par contre, toute responsabilité pour des dégâts consécutifs de toute nature susceptibles de survenir par suite de défaillance ou défaut de fonctionnement de l’appareil.
ESCRIPTION ECHNIQUES DESCRIPTION TECHNIQUES Construction de la vanne ......................................Fonctionnement des vannes du type 5470 ............................Fluides .................................................. Raccordement électrique ......................................5470 / MP05 - 43...
à fiche ou raccords biseautés pour tuyaux souples. • Les vannes peuvent être montées au choix sur le profil pneumatique modulaire du type MP05 en bloc de vannes. • Position de montage quelconque, de préférence avec système magnétique en haut.
• La prise d’appareil peut être montée inversée de 180° pour le choix du passage du câble. REMARQUE La bobine s’échauffe en fonctionnement! ATTENTION! Observez la tension; utilisez en cas de tension alternative absolument la prise d’appareil type 2506 ou placez un redresseur en amont! 5470 / MP05 - 45...
......................................... Autres possibilitiés d’application du module de raccordement - à droite - ............. Fixation du bloc de vannes ......................................Fixation des vannes seules ...................................... Précautions á prendre avant la mise en service ..........................Dérangements ............................................5470 / MP05 - 47...
Monter le bloc de vannes complet sur la paroi ou le profil normalisé. Raccorder les conduites d’alimentation et de travail. Etablir les raccordements électriques aux vannes pilotes, en observant les valeurs sur la plaquette signalétique! 48 - 5470 / MP05...
(env. 4 tours). Enlever le bloc du profil normalisé, vers le haut. Module de raccordement Figure 2: Fixation du bloc de vannes Montage mural Fixer le bloc de vannes avec 4 vis M4 directement contre la paroi. 5470 / MP05 - 49...
90 ° sens de la flèche Etiquette d’identification Raccords de travail 2(B) et 4(A) Vis M4 pour la fixation murale de la vanne seule Figure 3: Fixation de vanne seule 50 - 5470 / MP05...
Veiller à ce que les données de service maximales (voir plaquette signalétique) ne soient pas dépassées! Vérifier le raccordement conforme aux prescriptions des raccords 1 et 3, qui ne doivent en aucun cas être permutés! En cas de fonctionnement électrique, déverrouiller l’actionnement manuel! 5470 / MP05 - 51...
Joints toriques absents ou Localiser la fuite ou les joints étanches: écrasés entre les modules; manquants. Joints plats absents ou mal Poser les joints manquants ou remplacer positionnés entre vanne et les joints endommagés. plaque de base. 52 - 5470 / MP05...
Page 56
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International Contact addresses can be found on the internet at: Die Kontaktadressen finden Sie im Internet unter: Les adresses se trouvent sur internet sous : www.burkert.com Bürkert Company Locations...
Page 57
The smart choice of Fluid Control Systems www.buerkert.com...