Show Dual Time (Affichage D'un Double Fuseau Horaire) Show Dual Time; Minuteur De Compte À Rebours (Cdt) - Oceanic GEO 4.0 Manuel D'utilisation

Ordinateuer de plongée
Table des Matières

Publicité

SHOW DUAL TIME (AFFICHAGE D'UN DOUBLE FUSEAU HORAIRE)
SHOW DUAL TIME
Ce réglage vous permet de choisir si vous affichez les deux fuseaux horaires, HOME (domicile) et AWAY (destination), sur l'écran principal du mode
This setting allows you to choose whether or not to show dual time zones, both HOME and AWAY, on the Watch Main screen. If you select yes, the
montre WATCH. Si vous acceptez, l'heure secondaire s'affichera en haut de l'écran principal du mode montre.
secondary time reading will display at the top on the Watch Main screen.
NOTE : si le réglage d'affichage du double fuseau horaire dans le menu réglage de l'heure est sur OFF (désactivé) (différence
SHOW DUAL TIME
NOTE: If the Set Dual Time in the Set Time menu is set to OFF (00 hour difference), the secondary time will not be displayed on
de 00 heure), le temps secondaire ne sera pas affiché sur l'écran principal du mode montre WATCH.
This setting allows you to choose whether or not to show dual time zones, both HOME and AWAY, on the Watch Main screen. If you select yes, the
the Watch Main screen.
ACCUEIL SHOW DUAL TIME
secondary time reading will display at the top on the Watch Main screen.
SHOW DUAL TIME LEAD-IN
(affichage d'un double fuseau horaire)
NOTE: If the Set Dual Time in the Set Time menu is set to OFF (00 hour difference), the secondary time will not be displayed on
the Watch Main screen.
SHOW DUAL TIME LEAD-IN
CDT (COUNTDOWN TIMER)
This feature allows you to program a countdown timer with audible alarm. The initial options are OFF or SET. To set the timer you must save an hour
CDT (MINUTEUR DE COMPTE À REBOURS)
value then the minute value. You may choose a value between 0:01 and 23:59. Once a countdown time is set, the ON selection becomes available
Cette fonction vous permet de programmer un compte à rebours avec une alarme sonore. Les options de départ sont OFF (désactivé) ou SET (réglage).
in Set CDT screen . If On is selected, the CDT will run in the background until it counts down to 0:00, or it is set OFF. When a set Countdown time
Pour régler le compte à rebours, vous devez entrer une valeur horaire puis une valeur pour les minutes. Vous pouvez sélectionner une durée entre 0:01 et
reaches 0:00, the Audible Alarm will sound. During which time the graphic CDT will flash on the Watch Main screen.
23:59. Une fois qu'une durée de compte à rebours est indiquée, le choix de ON devient disponible sur l'écran CDT. S'il est réglé sur ON, le compte à
CDT (COUNTDOWN TIMER)
rebours va tourner en arrière-plan jusqu'à ce qu'il arrive à 0:00 ou qu'il est arrêté (OFF). Lorsqu'un compte à rebours défini arrive à 0:00, l'alarme sonore
This feature allows you to program a countdown timer with audible alarm. The initial options are OFF or SET. To set the timer you must save an hour
NOTE: Switching to Norm, Gauge, Free modes, or initiating a dive will terminate the CDT and revert the CDT setting to OFF.
se déclenche. Pendant ce temps, le graphique CDT clignote sur l'écran principal du mode montre WATCH.
value then the minute value. You may choose a value between 0:01 and 23:59. Once a countdown time is set, the ON selection becomes available
CDT LEAD-IN
in Set CDT screen . If On is selected, the CDT will run in the background until it counts down to 0:00, or it is set OFF. When a set Countdown time
reaches 0:00, the Audible Alarm will sound. During which time the graphic CDT will flash on the Watch Main screen.
NOTE : le passage vers les modes NORM (plongée), GAUGE (profondimètre) ou FREE (apnée), ou le début d'une plongée,
mettront fin au compte à rebours et feront revenir le réglage de celui-ci sur OFF.
NOTE: Switching to Norm, Gauge, Free modes, or initiating a dive will terminate the CDT and revert the CDT setting to OFF.
ÉCRAN D'ACCUEIL DU CDT
CDT LEAD-IN
 (minuteur de compte à rebours)
decrease
value
Diminue
decrease
la valeur
value
increase
value
increase
Augmente la
value
valeur
© Pelagic, 2019
© Pelagic, 2019
access
Accès à
l"affichage de
show dual
double fuseau
horaire
access
show dual
access
CDT status
Accès à l'état
access
du CDT
CDT status
SET CDT
to save hour/min
SET CDT
RÉGLAGE DU CDT
hour:min
Pour enregistrer
to save hour/min
heure/min
Heure:min
hour:min
AFFICHAGE DUAL
SHOW DUAL OFF/ON
(double fuseau horaire) ON (activé)/OFF (désactivé)
SHOW DUAL OFF/ON
toggle setting
Alterner le réglage
toggle setting
toggle setting
toggle setting
Alterner le réglage
toggle setting
toggle setting
Alterner le réglage
(pendant l'alarme du minuteur de compte à rebours)
flashing
Clignote
flashing
14
14
GEO 4.0 – MANUEL D'UTILISATION
GEO 4.0 OPERATING MANUAL
GEO 4.0 OPERATING MANUAL
save setting
Enregistrer le
réglage
save setting
- : - - si pas de double
- : - - if no secondary
fuseau horaire
time set
ou OFF
or OFF
- : - - if no secondary
time set
or OFF
CDT STATUS
to select
ÉTAT DU CDT
CDT STATUS
to select
Pour sélectionner
OFF, ON, or SET
WATCH MAIN
(during CDT Alarm)
OFF, ON, ou SET
OFF, ON, or SET
ÉCRAN PRINCIPAL MONTRE
WATCH MAIN
(during CDT Alarm)
Doc. N° 12-5670-r01 (2/27/18)
Doc. No. 12-5670-r01 (2/27/18)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières