Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OCEANIC.
Veo 100Nx
Ordinateur de plongée
MANUEL D'UTILISATION
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic Veo 100Nx

  • Page 1 OCEANIC. Veo 100Nx Ordinateur de plongée MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2: Garantie Limitee A Deux Ans

    © 2002 Design 2006 San Leandro, Ca. USA 94577 MARQUES DE FABRIQUE Oceanic, le logo Oceanic, Veo 100 Nx, le logo Veo 100 Nx sont des marques déposées et non déposées d'Oceanic. Tous droits réservés. BREVETS Des brevets américains ont été accordés ou sollicités pour protéger les procédés suivants : Dive Time Remaining (Brevet n°4.586.136), Data Sensing and Processing Device (Brevet...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES NOTES ................... 2 ECRAN ACL ................6 CARACTERISTIQUES ET AFFICHAGES ......7 INTRODUCTION............. 8 BOUTON DE COMMANDE ............ 8 INDICATEURS GRAPHIQUES ..........9 Indicateur d'absorption d'azote ..........9 Indicateur d'exposition à l'oxygène........10 Indicateur de vitesse de remontée ........10 AFFICHAGES ALPHA/NUMERIQUES ........
  • Page 4 TABLE DES MATIERES (suite) MODE REGLAGE ..............20 Procédure d'accès au mode réglage........20 ............... REGLER FO2 ....REGLER L'ACTIVATION PAR IMMERSION ......REGLER LES UNITES DE MESURE ..REGLER LE FORMAT D'AFFICHAGE DE L'HEURE ............REGLER L'HEURE ........REGLER L'ALARME DE PO2 ........
  • Page 5 TABLE DES MATIERES (suite) MODES APRES PLONGEE ......45 MODE SURFACE APRES PLONGEE ......... 46 PERIODE DE TRANSITION..........46 APRES LA PERIODE DE TRANSITION )..47 (2 premières heures Temps d'interdiction de vol /désaturation ......47 Mode Plan ................. 48 Mode Mémoire..............
  • Page 6: Ecran Acl

    Description: Icône - mode de fonctionnement Icône - flèche "redescendre" Icône - barre de palier Icône - flèche "remonter" Mention PO2 "max" Indicateur d’absorption d’azote Mention profondeur "max" Icône - mode Mémoire Icône - numéro de plongée Icône - température Unité...
  • Page 7: Caracteristiques Et Affichages

     AVERTISSEMENT : Avant toute plongée avec le Veo 100 Nx, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
  • Page 8: Introduction

    INTRODUCTION Oceanic vous souhaite la bienvenue et vous remercie d'avoir choisi le Veo 100 Nx. Il est important que vous lisiez ce manuel d'utilisation dans l'ordre et que vous l'assimiliez complètement avant d'utiliser le Veo 100 Nx. Il est aussi important que vous lisiez le manuel "Sécurité et généralités" (doc n° 12-2262) spécifique aux ordinateurs Oceanic et livré...
  • Page 9: Indicateurs Graphiques

    INDICATEURS GRAPHIQUES Indicateur d'absorption d'azote Cet indicateur (Fig. 1a) visualise graphiquement l'absorption d'azote par les tissus et montre si la plongée nécessite une décompression ou non. Au fur et à mesure que la profondeur et le temps de votre plongée augmentent, des segments s'ajoutent à l'indicateur. Lorsque vous remontez, cet indicateur régresse, montrant que du temps supplémentaire sans décompression est disponible pour une plongée de type multiprofondeur.
  • Page 10: Indicateur D'exposition À L'oxygène

    Indicateur d'exposition à l'oxygène Cet indicateur (Fig. 2a) représente l'absorption d'oxygène et visualise le maximum d'oxygène accumulé par plongée ou par période de 24 heures. Quand votre exposition à l'oxygène augmente (accumulation d'oxygène) au cours de la plongée, des segments s'ajoutent à l'indicateur et quand elle diminue l'indicateur régresse montrant qu'une exposition supplémentaire est autorisée pour cette plongée et cette période de 24 heures.
  • Page 11: Affichages Alpha/Numeriques

    AFFICHAGES ALPHA/NUMÉRIQUES Chaque affichage numérique et graphique représente un élément d'information spécifique. Il est impératif de comprendre parfaitement la formulation, l'échelle et la valeur des informations présentées de façon à éviter toute méprise pouvant provoquer des erreurs. Affichages profondeur Pendant une plongée, l'affichage de la profondeur actuelle (Fig. 3a) indique les profondeurs de 0 à...
  • Page 12: Affichages Temps

    Affichages temps Les temps sont affichés dans le format heures:minutes (1:16 signifie une heure et seize minutes, pas 116 minutes!). Les deux points qui séparent les heures des minutes clignotent une fois par seconde quand l'affichage concerne un temps réel qui s'écoule (par exemple, le temps de plongée) et ne clignotent pas quand il s'agit d'estimations calculées (par exemple, l'interdiction de vol).
  • Page 13: Alimentation

    ALIMENTATION Le Veo 100 Nx est alimenté par une pile lithium de 3 volts type CR 2450 qui devrait lui assurer 300 heures de fonctionnement continu ou 50 périodes d'activation. Si vous faites une plongée à chaque fois que l'instrument est activé, votre autonomie devrait être de 50 plongées.
  • Page 14 • Lorsque la tension de la pile atteint un niveau ne permettant plus à l'instrument de fonctionner correctement, l'indicateur clignote 5 fois puis l'instrument s'éteint. • Si la pile est faible quand l'instrument est activé (en appuyant sur le bouton), l'indication "bAT"...
  • Page 15: Mode Fo2

    MODE FO2 Après l'activation, le Veo 100 Nx fonctionne comme un ordinateur de plongée à l'air sans afficher d'informations relatives aux calculs d'oxygène, sauf si le pourcentage d'oxygène (FO2) est réglé sur une autre position que "Air" (valeur numérique comprise entre 21 et 50%). Lorsque le Veo 100 Nx est réglé...
  • Page 16: Fo2 50% Par Défaut

    FO2 50% par défaut Si le réglage par défaut est sur "ON" (Fig. 11) et que la FO2 est réglée sur une valeur supérieure à 21%, elle repasse automatiquement sur 50% 10 minutes après la plongée. La profondeur maximum pouvant être atteinte avec une PO2 max. de 1,60 ATA est aussi affichée.
  • Page 17: Activation Et Reglage

     AVERTISSEMENT : Avant toute plongée avec le Veo 100 Nx, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
  • Page 18: Activation

    ACTIVATION  AVERTISSEMENT : Si l'instrument est activé à des altitudes supérieures à 4 270 m, il exécute un diagnostic puis s'arrête immédiatement. Pour activer le Veo 100 Nx, appuyer sur le bouton et le relâcher. • Dès qu'il est activé manuellement, l'instrument entre en mode Diagnostic (Fig. 13) où apparaissent d'abord tous les segments de l'affichage (plusieurs 8) puis des tirets (- -) et enfin un compte à...
  • Page 19: Activation Par Immersion

    Activation par immersion (uniquement si cette option est sur ON) Par mesure de précaution, le Veo 100 Nx peut aussi s'activer automatiquement au contact de l'eau. Cette opération s'effectue lorsque l'axe métallique du bouton de commande est connecté au dos de l'instrument. Si aucune plongée n'est effectuée dans les deux heures suivant l'activation initiale, l'instrument s'arrête automatiquement.
  • Page 20: Mode Reglage

    Si les contacts humides sont connectés, le symbole "H2O" apparaît à la place du numéro de la plongée "0" (Fig. 16). Après rinçage et séchage de l'instrument, un "0" remplace "H2O". Pendant le défilement de la séquence surface • Appuyer brièvement sur le bouton (moins de 2 secondes) pour accéder au mode Mémoire (Log).
  • Page 21: Regler Fo2

    Régler FO2 A chaque fois que l’instrument est mis en marche, la FO2 se règle automatiquement sur la valeur par défaut "Air" qui peut alors être modifiée de 21 à 50% par intervalles de 1%. • Pendant le défilement de la séquence surface, appuyer sur le bouton pendant 2 secondes. •...
  • Page 22: Regler L'activation Par Immersion

    REGLER L'ACTIVATION PAR IMMERSION Réglée d'origine sur ON (activée), cette option peut aussi être réglée sur OFF (désactivée) pour éviter toute mise en marche intempestive pendant le transport ou le stockage. Sur la position ON, le Veo 100 Nx s'active et passe en mode Plongée automatiquement à l'immersion.
  • Page 23: Regler Les Unites De Mesure

    REGLER LES UNITES DE MESURE Réglé d'origine sur les unités anglo-saxonnes, l'instrument peut aussi être réglé sur les unités métriques. • Après avoir réglé et confirmé l’activation par immersion, l'écran de réglage des unités de mesure s'affiche avec la position de réglage clignotante (Fig. 21). - - ou - - •...
  • Page 24: Regler Le Format D'affichage De L'heure

    REGLER LE FORMAT D'AFFICHAGE DE L'HEURE Réglé d'origine sur "12 Hour" (12:Am à 11:Pm), le format peut aussi être réglé sur "24 Hour" (0: à 23: heures). • Après avoir réglé et confirmé les unités, l'écran de réglage du format d'affichage de l'heure apparaît avec la position de réglage clignotante (Fig.
  • Page 25: Regler L'heure

    REGLER L'HEURE Réglé d'origine sur l'heure locale du lieu de fabrication, l'heure peut être réglée de 0:00 à 12:59 (Am et Pm) ou de 00:00 à 23:59. • Après avoir réglé et confirmé le format d'affichage de l'heure, l'écran de réglage de l'heure apparaît avec les heures clignotantes (Fig.
  • Page 26: Regler L'alarme De Po2

    REGLER L'ALARME DE PO2 Réglée d'origine sur 1.6 ATA, l'alarme de PO2 maximum peut être réglée de 1.2 à 1.6 ATA par intervalles de 0.10 ATA. • Après avoir réglé et confirmé le réglage de l’heure, l'écran de réglage de l'alarme de PO2 apparaît avec la valeur clignotante (Fig.
  • Page 27: Regler Fo2 50% Par Defaut

    REGLER FO2 A 50% PAR DEFAUT Réglée d'origine sur ON, l'option FO2 à 50% par défaut peut être réglée sur OFF. Les répercussions de ces réglages sont décrites page 16. • Après avoir réglé et confirmé le réglage de l'alarme de PO2, l'écran de réglage de FO2 à 50% par défaut apparaît avec la position de réglage clignotante (Fig.
  • Page 28: Resume Des Reglages

    RESUME DES REGLAGES ACTIVATION >> MODE DIAGNOSTIC >> MODE SURFACE SEQUENCE SURFACE MODE SURFACE >> MODE FLY >> MODE DESAT >> MODE PLAN SEQUENCE SURFACE >> MODE MEMOIRE SEQUENCE SURFACE >> MODE REGLAGE SEQUENCE DU MODE REGLAGE FO2 >> ACTIVATION PAR IMMERSION >>UNITES DE MESURE >> FORMAT D’AFFICHAGE DE L’HEURE >>...
  • Page 29: Mode Plan Et Modes Plongee

     AVERTISSEMENT : Avant toute plongée avec le Veo 100 Nx, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
  • Page 30: Mode Plan

    MODE PLAN Le mode Plan affiche une séquence de temps de plongée théoriques disponibles pour des profondeurs allant de 9 m à 57 m par intervalles de 3 m. Elle apparaît après le mode Profondeur Temps Surface et précède la première plongée d'une nouvelle mètres heures:minutes période d'activation.
  • Page 31 • A chaque profondeur affichée, vous voyez soit le temps de plongée sans décompression estimé en fonction de vos profils de plongée précédents (si les calculs dépendent de l'azote), soit les limites d'exposition à l'oxygène estimées en fonction soit de la dose d'oxygène relative à...
  • Page 32: Indicateur D'absorption D'azote

    INDICATEUR D'ABSORPTION D'AZOTE (Fig. 28a) Au fur et à mesure que la profondeur et le temps de votre plongée augmentent, les segments de l'indicateur d'absorption d'azote progressent pour visualiser l'absorption d'azote. Lorsque vous remontez, le nombre de segments commence à diminuer, visualisant graphiquement votre potentiel de plongée multiprofondeur.
  • Page 33: Changement D'affichage

    CHANGEMENT D'AFFICHAGE Dans les situations qui ne nécessitent pas de décompression, plusieurs affichages sont accessibles (jusqu'à 4). Chacun d'eux donne la profondeur, le temps de plongée restant et des informations complémentaires. Le but de ce dispositif est de permettre au plongeur de choisir les paramètres qu'il souhaite avoir à...
  • Page 34 • Appuyer brièvement 2 fois sur le bouton (moins de 2 secondes) pour obtenir l'affichage principal 3. • Appuyer brièvement 3 fois sur le bouton (moins de 2 secondes) pour obtenir l'affichage principal 4 (si plongée nitrox). Sans décompression - Affichage principal 2 (Fig. 31) Les paramètres sont : profondeur actuelle, profondeur maximum de la plongée (et icône), temps de plongée écoulé...
  • Page 35: Palier De Sécurité

    Sans décompression - Affichage principal 4 (Fig. 33) L'affichage 4 n'apparaît pas quand FO2 est réglé sur Air. Les paramètres sont : profondeur actuelle, PO2 actuelle (plongée nitrox), l'indication PO2, temps de plongée restant (et icône de mode) et les indicateurs graphiques concernés. •...
  • Page 36: Mode Plongee Avec Decompression

    MODE PLONGEE AVEC DECOMPRESSION Le Veo 100 Nx a été conçu pour vous aider à gérer vos plongées en vous donnant une représentation visuelle de l'approche des limites de plongée sans décompression. Le mode Plongée avec décompression s'active lorsque le temps théorique de plongée sans décompression est dépassé...
  • Page 37 Le temps de palier dépend de votre profondeur, il est un peu plus long si vous êtes plus profond. Vous devez vous maintenir légèrement en dessous de la profondeur de palier indiquée (Fig. 36d page 36) jusqu'à ce que la profondeur du palier suivant s'affiche. Vous pouvez alors remonter lentement à...
  • Page 38 Avec décompression - Affichage secondaire 1 (Fig. 38) Les paramètres affichés sont : profondeur actuelle, profondeur maximum de cette plongée (et icône), temps de plongée écoulé (et icône), durée totale de remontée (et icône de mode), les deux flèches et la barre de palier ainsi que les indicateurs graphiques concernés. •...
  • Page 39: Modes Infraction

    MODES INFRACTION Dans les modes Infraction, les affichages secondaires décrits précédemment sont accessibles. • Les affichages secondaires repassent automatiquement en affichage principal (par défaut) au bout de 3 secondes sauf si le bouton est sollicité pour accéder à un autre affichage secondaire.
  • Page 40: Mode Infraction Différée

    Mode Infraction différée 1 (Fig. 42) Si vous restez plus de 5 minutes au-dessus de la profondeur du palier nécessaire, l'indicateur d'absorption d'azote et la durée totale de remontée clignotent jusqu'à ce que vous redescendiez en dessous de la profondeur du palier. C'est un prolongement du mode Infraction provisoire.
  • Page 41: Mode Infraction Immédiate Et Mode Profondimètre

    Mode Infraction différée 3 (Fig. 44) Si vous descendez au-delà de 99,9 mètres, l'indicateur d'absorption d'azote clignote et les profondeurs actuelle et maximum sont remplacées par 3 tirets (---). Quand vous remontez au-dessus de 99,9 m, la profondeur actuelle se réaffiche alors normalement mais l'affichage de la profondeur maximum indique trois tirets (---) pendant le reste de la plongée.
  • Page 42 Le Veo 100 Nx entre aussi en mode Infraction immédiate 5 minutes après l'arrivée en surface quand le mode Infraction différée a été activé au cours de la plongée. En surface, le mode Profondimètre affiche le numéro de la plongée, la température, l'heure et l'intervalle surface ainsi que les indicateurs graphiques azote et oxygène clignotants (Fig.
  • Page 43: Po2 Elevee

    PO2 ELEVEE Lorsque la pression partielle d'oxygène (PO2) devient égale ou supérieure à 1,40 ATA, ou arrive à 0,2 ATA de la PO2 d'alarme (réglage utilisateur), la valeur de la PO2 instantanée, le symbole PO2, les segments de l'indicateur O2 et la flèche "remonter" apparaissent sur l'écran principal en signe d'avertissement et restent affichés jusqu'à...
  • Page 44: Forte Accumulation D'oxygene

    FORTE ACCUMULATION D'OXYGENE L'indicateur O2 visualise graphiquement votre exposition à l'oxygène en affichant la quantité d'oxygène accumulée au cours de cette plongée nitrox ou des plongées nitrox successives effectuées sur une période de 24 heures, sachant que la valeur prise en compte est la plus importante des deux.
  • Page 45: Modes Apres Plongee

     AVERTISSEMENT : Avant toute plongée avec le Veo 100 Nx, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
  • Page 46: Mode Surface Apres Plongee

    MODE SURFACE APRES PLONGEE Lorsque vous remontez à 0,6 m ou moins de la surface, le Veo 100 Nx entre en mode Surface et commence à chronométrer l'intervalle surface. PERIODE DE TRANSITION Les 10 premières minutes représentent une période de transition pendant laquelle l'écran affiche les paramètres suivants (Fig.
  • Page 47: Apres La Periode De Transition

    Si vous redescendez pendant la période de transition de 10 minutes, votre nouvelle immersion sera considérée comme étant une continuation de la plongée. Le temps passé en surface (s'il est inférieur à 10 minutes) ne sera pas ajouté au temps de plongée écoulé. APRES LA PERIODE DE TRANSITION (2 premières heures) Lorsque les 10 minutes sont écoulées, l'icône du mode Surface et les deux points ":"...
  • Page 48: Mode Plan

    Le temps d'interdiction de vol est donné pour vous permettre de savoir si l'intervalle surface est suffisamment long pour vous autoriser à prendre l'avion (ou faire une excursion en altitude).  Après un intervalle surface de 12 heures, vous pouvez décider de prendre l'avion (ou de faire une excursion en altitude) à...
  • Page 49: Mode Mémoire

    Mode Mémoire La mémoire du Veo 100 Nx enregistre jusqu’à 12 plongées pour consultation ultérieure. Q Quand la mémoire est pleine (12 plongées), toute nouvelle plongée remplace la plus ancienne plongée enregistrée. C'est pourquoi nous vous recommandons de retranscrire les plongées dans votre carnet de plongée à...
  • Page 50  Pendant l’affichage de l’écran d’identification, appuyez brièvement sur le bouton pour obtenir le deuxième écran. Paramètres de plongée (deuxième écran) (Fig. 56) :  Icône du mode Mémoire  Profondeur maximum de cette plongée (et icône)  Température minimum de la plongée (et icône) ...
  • Page 51: Apres Les 2 Premieres Heures

    Pour revenir à la séquence surface depuis le mode Mémoire, appuyer sur le bouton pendant 6 secondes et le relâcher quand le mode Surface apparaît. Si aucun bouton n'est sollicité pour visualiser un autre écran Mémoire, l'instrument repasse automatiquement en séquence Surface au bout de 2 minutes. APRES LES 2 PREMIÈRES HEURES Deux heures après la fin de la première plongée, la séquence Surface n'est plus affichée.
  • Page 52: Contacts Humides

    CONTACTS HUMIDES Si le symbole H2O apparaît pendant le mode Surface (Fig. 60) ou le décompte des temps d'interdiction de vol (Fig. 61) et de désaturation, cela signifie que les contacts d'activation par immersion sont connectés (encore humides). L'instrument doit être rincé à l'eau douce et séché...
  • Page 53: Remise À Zero

    REMISE A ZERO Le Veo 100 Nx possède une commande de remise à zéro (effacement) qui permet d’effacer des paramètres tels que les calculs de d'absorption d’azote et d'exposition à l'oxygène, les réglages FO2 et les plongées enregistrées.  AVERTISSEMENT : Lors d’une remise à zéro de l’instrument après une plongée, son utilisation pour une plongée successive par le même plongeur peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Page 54: Panne De L'instrument

    PANNE DE L'INSTRUMENT Si votre Veo 100 Nx s'arrête de fonctionner pour une raison quelconque, il est important d'avoir envisagé cette éventualité et d'y être préparé. C'est une raison primordiale pour ne pas toujours plonger aux limites de la décompression ou de l'exposition à l'oxygène et une raison vitale pour éviter les plongées avec décompression.
  • Page 55: Generalites

     AVERTISSEMENT : Avant toute plongée avec le Veo 100 Nx, vous devez lire et assimiler aussi le manuel "Sécurité et généralités" spécifique aux ordinateurs de plongée Oceanic, Doc. No. 12-2262. Il comporte des mises en gardes importantes, des consignes de sécurité et des informations d'ordre général sur l'instrument.
  • Page 56: Soins Et Nettoyage

    • Pour le transport, le placer dans un endroit protégé, sec et frais. REVISION ET ENTRETIEN Votre Veo 100 Nx doit être révisé tous les ans par un revendeur Oceanic agréé qui procédera au contrôle de fonctionnement et de l'état général de l'instrument préconisé par le constructeur.
  • Page 57 Retour au service après-vente Rapporter le Veo 100 Nx chez un revendeur Oceanic agréé ou l'envoyer à l'importateur le plus proche. Pour retourner le Veo 100 Nx au service après-vente Oceanic : • Reportez toutes les plongées sur votre carnet de plongée. Le contenu de la mémoire est effacé...
  • Page 58: Depose Du Module (Console)

    DEPOSE DU MODULE Si l’instrument est dans une console, recourber la console en caoutchouc vers l’arrière pour faire apparaître le bord de l’instrument. Si la console est assez souple, vous pouvez la courber suffisamment et extraire l’instrument avec vos doigts. Sinon, il peut être nécessaire d’insérer la lame d’un tournevis plat sous l’instrument.
  • Page 59 Démontage du couvercle du compartiment pile • Localiser le compartiment pile au dos du module. • Tout en appliquant une pression ferme au centre du couvercle, tourner la bague de 10° dans le sens des aiguilles d'une montre avec l'extrémité d'un tournevis plat (Fig. 64) ou l'outil spécial fourni.
  • Page 60 "froid".  AVERTISSEMENT : En cas de dommage ou de corrosion, il est recommandé de retourner le Veo 100 Nx à un revendeur Oceanic agréé et de NE PAS l'utiliser tant qu'il n'a pas été révisé.
  • Page 61 • Lubrifier légèrement le nouveau joint torique de couvercle avec de la graisse silicone et le placer sur le bord intérieur du couvercle (Fig. 68). S'assurer qu'il est disposé régulièrement. • Glisser la bague du couvercle sur le pouce, la partie supérieure (petit orifice) en premier. •...
  • Page 62: Remise En Place Du Module (Console)

     AVERTISSEMENT : Si une portion de l'affichage manque ou apparaît faible, ou si l'icône pile est affiché, renvoyer le Veo 100 Nx à un revendeur Oceanic agréé pour une révision complète avant toute nouvelle utilisation. REMISE EN PLACE DU MODULE (console) •...
  • Page 63: Etalonnage De L'altitude

    ETALONNAGE DE L’ALTITUDE Au fur et à mesure que l’altitude augmente, la pression atmosphérique diminue. Les conditions météorologiques et la température ambiante ont aussi un impact sur la pression atmosphérique. Par conséquent, les instruments qui ne s’étalonnent pas en fonction de la diminution de la pression ambiante indiquent des profondeurs plus petites que les profondeurs réelles.
  • Page 64: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT • Ordinateur de plongée à l'air • Activation/diagnostic • Ordinateur de plongée au nitrox • Numéro de série • Surface • Temps d'interdiction de vol MODELE MATHEMATHIQUE • Temps de désaturation • Mode Plan (9 à 57 m) Bases : •...
  • Page 65: Plage D'affichage/Resolution

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (SUITE) MODES DE FONCTIONNEMENT (suite) • Plongée avec décompression : • Principal par défaut (profondeur, profondeur/temps de palier, durée totale de remontée, indicateurs graphiques) • Secondaire 1 (profondeur, profondeur maximum, temps de plongée écoulé, durée totale de remontée, indicateurs graphiques) •...
  • Page 66: Caracteristiques Techniques (Suite)

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (SUITE) Affichages spéciaux : Apparition • Affichage diagnostic après activation manuelle • Affichage numéro de série après l’autodiagnostic (si le bouton est sollicité jusqu’à l’affichage de l’écran) • Hors paramètres (---) > 99,9 m • Compte à rebours mode Profondimètre 23:50 à...
  • Page 67 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (SUITE) CAPACITES DE FONCTIONNEMENT (suite) Mode Mémoire • Enregistre les 12 dernières plongées pour consultation • Après 12 plongées, la 13 mémorisée efface la première Altitude • Fonctionne du niveau de la mer jusqu'à 4 270 m • Echantillonnage de la pression ambiante toutes les 30 minutes au repos, à l'activation manuelle et toutes les 30 minutes une fois activé.
  • Page 68: Accessoires

    (en dessous de 0°C), réchauffer le module au contact du corps avant de plonger. ACCESSOIRES Les articles optionnels suivants sont disponibles auprès de votre revendeur Oceanic agréé : • Protection d'écran - adhère à l'écran, protège des rayures. • Kit pile - comprend 1 pile, 1 joint torique de couvercle et graisse silicone.
  • Page 69: Notes

    NOTES...
  • Page 70: Oceanic World Wide

    Tel: 0039-010-834-51 Fax: 0039-010-834-52- Oceanic Asia-Pacific Pte. Ltd - Singapore Tel: 65-779-3853 Fax: 65-779-3945 E-mail: info@oceanicse.it E-mail: info@oceanicasia.com.sg Oceanic SW, Ltd - Devon, United Kingdom Oceanic Japan - Yokohama, Japan Tel: 44-1-404-89-1819 Fax: 44-1-404-89-1909 Tel: 045-575-6671 Fax: 045-575-6673 E-mail: info@oceanicuk.com E-mail: oceanic@gol.com...
  • Page 71: Fiche De Revision

    FICHE DE REVISION Numéro de série et de version Date d'achat Magasin Doit être rempli par un revendeur Oceanic agréé : Date Travaux effectués Revendeur/Technicien...
  • Page 72 OCEANIC® USA 2002 Davis Street San Leandro, CA 94577 Tel: 510-562-0500 Fax: 510-569-5404 http://www.OceanicWorldWide.com © 2002 Design 2006 Doc. No. 12-2725-r01 (5/9/06)

Table des Matières