Table des Matières

Publicité

Liens rapides

POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité de tout appareil. Utilisation
intérieure seulement.
L'acheteur doit afficher dans un emplacement en vue les
instructions à suivre si l'utilisateur sent du gaz.
Ces informations peuvent être obtenues en consultant le
fournisseur de gaz local.
Date de révision : Août 2017
302 Spencer Lane • P.O. Box 5369, San Antonio, Texas 78201
(800) 525-8130 • (210) 731-5000 • Télécopieur : (210) 731-5099
www.ultrafryer.com
Page 1 de 34
Modèle F-IRD-14
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
Une mauvaise installation, ajustement, modification, service ou
entretien peut provoquer des dommages, des blessures ou la
mort. Lire les instructions d'installation. de fonctionnement et
d'entretien attentivement avant d'installer ou d'effectuer
l'entretien de cet appareil.
Modèle F-IRD-14
Document # 30A285

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour ULTRAFRYER Systems F-IRD-14

  • Page 1 Modèle F-IRD-14 Modèle F-IRD-14 Mode d’emploi POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou autres vapeurs ou Une mauvaise installation, ajustement, modification, service ou liquides inflammables à proximité de tout appareil. Utilisation entretien peut provoquer des dommages, des blessures ou la intérieure seulement.
  • Page 2 Ce manuel a été écrit et publié par le département de l’ingénierie de Ultrafryer Systems pour utilisation par le personnel qui fera fonctionner une friteuse à gaz Premix F-IRD-14 dans un environnement de cuisson commercial. L’utilisation appropriée de ce manuel permettra au employés du magasin à faire fonctionner, nettoyer et effectuer l’entretien l’appareil correctement, en réduisant par le fait même les dépenses...
  • Page 3: Table Des Matières

    Modèle F-IRD-14 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION GÉNÉRALE .................... 5 1.1. DESCRIPTION ......................... 5 1.2. SÉCURITÉ ..........................5 1.3. FONCTIONS DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE ................5 1.4. CARACTÉRISTIQUES ....................... 6 1.5. PLAQUE SIGNALÉTIQUE ......................6 1.6. CALCUL DE LA CONDUITE DE GAZ D’ADMISSION ..............7 1.7.
  • Page 4 Modèle F-IRD-14 8. PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDÉES ..............23 8.1. PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDÉES ................23 9. IDENTIFICATION DES PIÈCES ..................24 9.1. PANNEAU DE COMMANDE - IRD-14 ..................24 9.2. ENSEMBLE INTÉRIEUR DE BOÎTE DE COMMANDE ÉLECTRIQUE .......... 25 9.3.
  • Page 5: Information Générale

    GÉNÉRALE 1.1. DESCRIPTION La friteuse au gaz Ultrafryer 14 po (355mm) IRD Premix a été conçue par Ultrafryer Systems® pour être une friteuse au gaz éconergétique, et sa conception est homologuée par les normes CSA (Canadian Standards Association) et NSF (National Sanitation Foundation). Elle est conçue pour fonctionner avec du gaz NATUREL ou PROPANE selon ce qui suit.
  • Page 6: Caractéristiques

    W.C., minimum d’admission de gaz requis et type de gaz. Ces données sont essentielles pour l’identification de l’appareil lorsque vous communiquez avec ULTRAFRYER SYSTEMS, commandez des pièces de rechange ou pour de l’information.. DANGER : LA FRITEUSE DOIT SEULEMENT ÊTRE RACCORDÉE AU TYPE DE GAZ TEL QU’IDENTIFIÉ...
  • Page 7: Calcul De La Conduite De Gaz D'admission

    Modèle F-IRD-14 1.6. CALCUL DE LA CONDUITE DE GAZ D’ADMISSION CALCUL DE CONDUITE DE GAZ D’ADMISSION - Le tableau ci-dessous doit être utilisée pour calculer le diamètre de la conduite de gaz d’admission depuis le régulateur du bâtiment au collecteur de la friteuse.
  • Page 8: Longueurs De Conduite De Gaz Flexible

    2. PRÉINSTALLATION 2.1. GÉNÉRAL Le fonctionnement sécuritaire et satisfaisant d’une friteuse au gaz Premix F-IRD-14 dépend d’une installation adéquate. L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou en l’absence de ceux-ci, avec le National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 ou (dernière édition). Au Canada, les installations au gaz doivent être conformes avec les codes d’installation CSA B 149.1 et .2 ou les codes locaux.
  • Page 9: Normes

    Modèle F-IRD-14 2.2. NORMES L’installation doit être planifiée en accord avec les codes locaux et provinciaux, en tenant compte des normes suivantes : 1. La friteuse et sa soupape d’arrêt doivent être débranchées du système de tuyauterie d’alimentation en gaz pendant tout test de pression de ce système à des pressions au-delà...
  • Page 10: Réception Et Installation

    4 pieds (1219mm) avec un couplage à débranchement rapide à une extrémité est disponible de Ultrafryer Systems sous le No Réf. 24322 (boyau de 3/4 po (19mm)), 24323 (boyau 1 po (25mm)) et 24456 (boyau de 1-1/4 po (32mm)). Ces boyaux sont disponibles avec un élément fusible, qui fond à...
  • Page 11: Raccord De Gaz

    Modèle F-IRD-14 MISE EN GARDE : LA CONDUITE D’ALIMENTATION EN GAZ DU BÂTIMENT DOIT ÊTRE DE GROSSEUR SUFFISANTE POUR FOURNIR LE VOLUME DE GAZ REQUIS POUR UN FONCTIONNEMENT ADÉQUAT TEL QU’EXPLIQUÉ À LA PAGE PRÉCÉDENTE. Raccord de gaz typique 1. CONDUITE DE SERVICE DE GAZ DU BÂTIMENT 6. TÉTINE/COLLECTEUR DE L’APPAREIL 2.
  • Page 12 Modèle F-IRD-14 1. Vanne d’arrêt manuelle : Cette vanne installée par le fournisseur doit être installée dans la conduite de service de gaz en avant de l’appareil et dans une position où elle peut être atteinte rapidement en cas d’urgence.
  • Page 13: Raccord Électrique

    Utilisant un panneau frontal tactile, le processeur de cuisson Ultrastat 402 a été personnalisé pour les applications de Ultrafryer Systems avec l’ajout de 10 profils d’étape de cuisson correspondant aux 10 clés de produit; des fonctions peuvent être programmées pour faire cuire des produits dans les modes de minuterie «...
  • Page 14: Description Des Touches Du Panneau De Processeur

    Modèle F-IRD-14 4.2. DESCRIPTION DES TOUCHES DU PANNEAU DE PROCESSEUR 1. TOUCHE ON/OFF a. Mettre en marche et éteindre l’ordinateur. b. Le cas échéant, l'interrupteur ON / OFF de la friteuse est en position ON et le levier de vidange en position HAUTE fermée.
  • Page 15 Modèle F-IRD-14 6. TOUCHE ON/QUITTER a. En mode « Fonctionnement », (Operating) utilisé pour sortir manuellement du cycle de fusion de shortening, quitter la minuterie du Filtre et activer ou quitter le mode de température de retrait. b. En mode « Programmation » (Programming), sert de touche ACCEPT (ACCEPTER).
  • Page 16: Guide De Programmation Ultrastat 402

    Modèle F-IRD-14 4.3. GUIDE DE PROGRAMMATION ULTRASTAT 402 Date de révision : Août 2017 Page 16 de 34 Document # 30A285...
  • Page 17: Ultrastat 402 - Démarrage Et Fonctionnement Du Processeur De Cuisson

    Modèle F-IRD-14 4.4. ULTRASTAT 402 - DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT DU PROCESSEUR DE CUISSON REMARQUE : 1) Le processeur maintiendra la friteuse dans le cycle de fusion (MELT CYCLE) jusqu’à ce que la touche EXIT MELT soit appuyée. 2) Le processeur NE PEUT quitter le mode de fusion de shortening (SHORTENING MELT MODE) tant que la température de fusion n’atteint pas la température limite de fusion (MELT LIMIT TEMPERATURE).
  • Page 18: Programmation Du Processeur De Cuisson Ultrastat 402

    Modèle F-IRD-14 4.4.3 PROGRAMMATION DU PROCESSEUR DE CUISSON ULTRASTAT 402 Programmer le processeur de cuisson Ultrastat 402 selon le manuel d’instructions de fonctionnement du processeur (No Réf. 30A286) fourni avec la friteuse. REMARQUE : La programmation d’un processeur de cuisson Ultrastat 402 ne devrait être effectué que par un gérant de magasin ou un superviseur de région.
  • Page 19: Démarrage D'un Cycle De Cuisson

    Modèle F-IRD-14 Lorsque le processeur est retiré du SHORTENING MELT MODE (MODE DE FUSION DE SHORTENING) chaque matin, le shortening dans la cuve de la friteuse sera chauffé à sa température de SETPOINT (POINT DE CONSIGNE). « HEATING » s’affiche, indiquant que la température du shortening est PLUS de 20 ˚F (-6,6 ˚C) SOUS la température de point de consigne.
  • Page 20: Nettoyage

    Modèle F-IRD-14 5. NETTOYAGE 5.1. NETTOYAGE GÉNÉRAL Tout élément d’équipement fonctionne et dure plus longtemps lorsqu’il est propre et entretenu correctement, et l’Ultrafryer n’y fait pas exception. Afin que cette friteuse puisse fonctionner plusieurs années sans problèmes, elle doit être NETTOYÉE et ENTRETENUE selon les instructions ci-dessous.
  • Page 21: Dépannage

    TABLEAU DE DÉPANNAGE : Si un problème survient qui ne peut être réglé après avoir effectué les VÉRIFICATIONS ci-dessus, veuillez contacter un réparateur AUTORISÉ ou le service à la clientèle de Ultrafryer Systems au 1-800-525-8130 et fournir les informations obtenues lors de ces vérifications. ÉLÉMENT PROBLÈMES...
  • Page 22: L'alimentation Électrique

    Modèle F-IRD-14 Formation de bulles d’air 1.) Mauvaise pression de gaz (puffing) pendant le 2.) Électrode fissurée démarrage normal 3.) Écart de l’électrode dépassé Le brûleur s’allume, mais 1.) Allumeur / flamme détecte un désalignement ne maintient pas la flamme 2.) Pression de gaz non suffisante...
  • Page 23: Soutien Technique, Soutien Sur Les Pièces Sous Garantie Et Les Pièces

    Soumettre un courriel au soutien technique à techserv@ultrafryer.com 7.2. PIÈCES SOUS GARANTIE - Contactez le service à la clientèle, Ultrafryer Systems au 1-800-525-8130 pour l'assistance aux pièces. Envoyer un courriel au service à la clientèle à : techserv@ultrafryer.com...
  • Page 24: Identification Des Pièces

    Modèle F-IRD-14 Commutateur, haute limite 400 deg (alternatif) 19B783 Sonde, thermistor de température 18A006 Snap light, néon rouge 125V 1/3W 23043 Ensemble de proximité d’huile, contrôle d’allumage à vide 23A510 9. IDENTIFICATION DES PIÈCES 9.1. PANNEAU DE COMMANDE - IRD-14 ÉLÉMENT...
  • Page 25: Ensemble Intérieur De Boîte De Commande Électrique

    Modèle F-IRD-14 9.2. ENSEMBLE INTÉRIEUR DE BOÎTE DE COMMANDE ÉLECTRIQUE ÉLÉMENT DESCRIPTION 23A462 Contrôle, 24VCA soufflerie universelle de gaz (PWM) 18A034 Relais, 24VCA montage à bride 23A023 Relais, 24VCC 10 AMP - processeur SPDT 18A387 Commutateur, poussoir métal momentané 15 AMP 18180 Transformateur, réducteur 110V à...
  • Page 26: Cabinet - Vue Frontale

    Modèle F-IRD-14 9.3. CABINET - VUE FRONTALE ÉLÉMENT DESCRIPTION 18A006 Sonde, thermistor de température 19B782 Commutateur, haute limite 385 deg 19B783 Commutateur, haute limite 400 deg (alternatif) 24A270 Embout, compression mâle 3/8 NPT 19D078 Montage de boîte, brûleur infrarouge 14 po 19D152 Soudure de brûleur, IR 1x3x8...
  • Page 27: Cabinet - Vue Arrière

    Modèle F-IRD-14 9.4. CABINET - VUE ARRIÈRE ÉLÉMENT DESCRIPTION 19D198 Boîte, soufflerie IRD 14 po avec déflecteur 22A852 Joint, soufflerie / boîte IRD 14 po 19D195 Déflecteur, agitateur 14 po IRD Arrière 17A033 Soufflerie, vanne de gaz/brûleur Premix 5.0 Power 22A810 Joint, moteur de soufflerie / collecteur 18A291 Commutateur, pression d’air SMD 1204...
  • Page 28: Cabinet - Vue Latérale

    Modèle F-IRD-14 9.5. CABINET - VUE LATÉRALE ÉLÉMENT DESCRIPTION 19B782 Commutateur, haute limite 385 deg 19B783 Commutateur, haute limite 400 deg (alternatif) Date de révision : Août 2017 Page 28 de 34 Document # 30A285...
  • Page 29: Procédures D'entretien Et Réglages

    Modèle F-IRD-14 10. PROCÉDURES D’ENTRETIEN ET RÉGLAGES 10.1. SON HARMONIQUE Son harmonique (hum) lors du premier démarrage, la friteuse commence à chauffer à faible flamme et quelques secondes plus tard à flamme élevée. Il y aura un son harmonique qu’il est NORMAL d’entendre.
  • Page 30: Réglages De Sonde De Température

    Modèle F-IRD-14 10.4. RÉGLAGES DE SONDE DE TEMPÉRATURE 10.5. RÉGLAGE DE SONDE HAUTE LIMITE Date de révision : Août 2017 Page 30 de 34 Document # 30A285...
  • Page 31: Réglages De L'allumeur À Étincelles Électriques Du Brûleur Infrarouge Et Du Détecteur De Flamme

    Modèle F-IRD-14 10.6. RÉGLAGES DE L’ALLUMEUR À ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU BRÛLEUR INFRAROUGE ET DU DÉTECTEUR DE FLAMME TIGE DU CAPTEUR ÉCART DE 0,158 TIGE D’ÉTINCELLES ET DE MISE À LA TERRE - ÉCART DE 0,275 10.7. RACCORD DE FIL DE MISE À LA TERRE À LA TIGE Date de révision : Août 2017...
  • Page 32: Commande, Réglages De Soufflerie Universelle De Gaz (Pwm) 24Vca

    Modèle F-IRD-14 10.8. COMMANDE, RÉGLAGES DE SOUFFLERIE UNIVERSELLE DE GAZ (PWM) 24VCA COMMUTATEUR DIP RÉGLAGES #1 OFF #2 OFF #3 OFF #4 ON FEU BAS = 5 FEU ÉLEVÉ = 6 FEU BAS = 5 Gaz naturel Propane Feu bas = 5 Feu bas = 9 Feu élevé...
  • Page 33: Schéma À L'échelle

    Modèle F-IRD-14 11. SCHÉMA À L’ÉCHELLE 11.1. SCHÉMA À L’ÉCHELLE Date de révision : Août 2017 Page 33 de 34 Document # 30A285...
  • Page 34: Schémas

    Modèle F-IRD-14 11.2. SCHÉMAS Date de révision : Août 2017 Page 34 de 34 Document # 30A285...

Table des Matières