Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lynx 6900

  • Page 2 MANUEL D’UTILISATION LYNX 2005 6900 ST 550 F/600 Forest Fox 59 Yeti/CE Ranger 550 F Explorer 550 F Safari 400 F...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES MESURES DE SECURITE ..........5 GARANTIE ..............6 MANIERE D’IDENTIFIER LA MOTONEIGE ......9 Numéro de série du véhicule ................... 9 Numéro de série du moteur ..................9 COMMANDES/INSTRUMENTS ........10 1. Levier de commande des gaz ................12 2.
  • Page 4 Généralités ......................29 Consignes ......................29 Dépannage de la suspension ................. 37 En neige profonde ....................37 CARBURANT ET HUILE ..........37 Carburant recommandé ..................37 Huile recommandée ....................38 MODIFICATIONS DE CARBURATION A BASSE TEMPERATURE .. 39 PERIODE DE RODAGE ..........40 Moteur ........................
  • Page 5 Mécanisme de direction et de suspension avant ........... 64 Usure et état des skis et des lisses ............... 64 Système d’échappement ..................64 Nettoyage du filtre à air ..................65 Projecteur ......................66 ENTREPOSAGE ET PREPARATION AVANT LA SAISON .... 68 Entreposage ......................
  • Page 6: Mesures De Securite

    MESURES DE SÉCURITÉ • Pour les véhicules munis d’un frein de stationnement, toujours appliquer le frein lorsque la motoneige n’est pas utilisée. • Vérifier le mécanisme du papillon pour s’assurer qu’il se déplace librement avant de démarrer le moteur. • Il est possible d’arrêter la motoneige en activant le bouton de coupe-circuit de secours, en tirant le capuchon coupe-circuit ou en mettant la clé...
  • Page 7: Conditions De Couverture De La Garantie

    BRP agréé. En outre, cette couverture de garantie est unique- ment disponible si la motoneige LYNX est achetée dans le pays ou union de pays de résiden- ce de l’acheteur. BRP n’honorera pas cette garantie limitée envers un propriétaire de moto- neige aux fins personnelles ou commerciales lorsque les conditions précédentes n’ont pas...
  • Page 8: Obtention De Couverture De Garantie

    à une utilisation, maintenance et entre- tien normaux, ou au remplacement desdites pièces par de nouvelles pièces LYNX authenti- ques, à titre gracieux en matière de pièces et de main-d’œuvre auprès de tout distributeur/ concessionnaire BRP agréé...
  • Page 9 7. LIMITATIONS DE RESPONSABILITE CETTE GARANTIE EST EXPRESSEMENT DONNEE ET ACCEPTEE A LA PLACE DE TOUTE AUT- RE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARAN- TIE DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE A L’APPLICATION PREVUE. LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITEE A CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE DANS LA ME- SURE OU LA RESPONSABILITE DESDITES GARANTIES NE PEUT PAS ETRE DECHARGEE.
  • Page 10: Identification De La Motoneige

    Il peut parfois s’avérer nécessaire de trouver ces numéros aux fins de garantie ou pour rechercher la motoneige en cas de perte. Les concessionnaires Lynx auront besoin de ces numéros pour remplir correctement les formulaires de réclamation au titre de la garantie. Bombardier n’acceptera pas la réclamation si le numéro de série du moteur ou le numéro d’identification du véhicule a été...
  • Page 11: Commandes/Instruments

    COMMANDES/INSTRUMENTS NOTA ! Certains commandes/instruments ne s’appliquent pas à certains modèles. Explorer, Safari, Ranger 6900 ST 600...
  • Page 12 59 Yeti Forest Fox S ST 550...
  • Page 13: Levier De Commande Des Gaz

    1. Témoin du système de gestion de moteur (EMS) 2. Témoin d’amortisseur pneumatique (non utilisé sur Lynx) 3. Témoin de pression d’huile 4. Témoin de liquide de refroidissement 5. Témoin de projecteur 6. Témoin de basse tension de batterie 7. Témoin DESS 8.
  • Page 14: Bouton De Frein De Stationnement

    3. BOUTON OU LEVIER DU FREIN DE STATIONNEMENT Situé côté gauche du guidon. Utiliser le frein de stationnement lorsque la motoneige est garée. Lorsque le frein de stationnement est appliqué et que le moteur tourne, le témoin de niveau d’huile d’injection/frein de stationnement s’allume pour rappeler qu’il est engagé. Ne jamais laisse la motoneige sur une descente uniquement avec le frein de stationnement en- gagé.
  • Page 15: Témoin De Frein/Frein De Stationnement/Bas Niveau D'huile (Rouge)

    1. Levier de verrouillage 2. ARRET 3. MARCHE 4. TEMOIN DE FREIN/FREIN DE STATIONNEMENT/BAS NIVEAU D’HUILE (ROUGE) S’allume lorsque le frein ou le frein de stationnement est engagé (le moteur tourne). Ce témoin s’allume également lorsque le niveau d’huile d’injection est bas (le moteur tourne). Vérifier le niveau d’huile et refaire le plein dans les meilleurs délais.
  • Page 16 NOTA : Pour ces modèles, il faut que la motoneige soit entièrement à l’arrêt avant de changer de vitesse, car sinon le système d’engrenage risque d’être endommagé. Marche arrière électrique Certains modèles : Ces modèles disposent de marche arrière électronique (RER), comman- dée par un bouton RER.
  • Page 17: Témoin De Marche Arrière

    Le guidon commande la direction de la motoneige. Lorsqu’on tourne le guidon à droite ou à gauche, les skis tournent à droite ou à gauche pour diriger la motoneige. Il est possible de régler la hauteur du guidon. Contacter un concessionnaire Lynx agréé. 8. SANGLE DE RETENUE La sangle de retenue permet au conducteur de s’accrocher en descente.
  • Page 18 Démarrage électrique NOTA : Ne pas utiliser le démarreur électrique pendant plus de 15 secondes. Il faut observer une période de repos entre les cycles de démarrage ; en effet, si on laisse le démarreur électrique en marche après démarrage du moteur, le mécanisme du dé- marreur électrique risque d’être endommagé.
  • Page 19: Capuchon Coupe-Circuit

    NOTA ! Ne pas maintenir le bouton DEMARRAGE/RER enfoncé pendant plus de 10 secondes. Il faut observer une période de repos entre les cycles de démarrage pour que le démarreur puisse refroidir. Si on maintient le bouton DEMARRAGE/RER enfoncé après démarrage du moteur, le mécanisme du démarreur risque d’être endommagé.
  • Page 20 Capuchons de cordon coupe-circuit supplémentaires Le concessionnaire Lynx agréé est à même de programmer le MPEM/ECU de la motoneige en vue d’acceptation de 8 codes de clé différents (capuchons de cordon coupe-circuit). . Codes de témoin DESS Un clignotement lent du témoin DESS (une fois toutes les 1,5 secondes) indique qu’une...
  • Page 21: Témoin Dess

    11. TEMOIN DESS Ce témoin s’allume pour confirmer l’état du DESS. Se reporter aux paragraphes précédents pour plus d’informations à cet effet. 12. COUPE-CIRCUIT DE MOTEUR Ce commutateur à poussoir ou à bascule est situé côté droit du guidon. Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, sélectionner la position ARRET tout en appliquant le frein.
  • Page 22: Temoin De Projecteur (Bleu)

    à NIVEAU DE FLUIDE. Redémarrer le moteur ; le témoin d’huile doit s’éteindre au bout de quelques secondes. Si le témoin d’huile est toujours allumé, arrêter le moteur et demander à un concessionnaire Lynx agréé d’examiner le système de lubrification.
  • Page 23: Bouton De L'amorceur Electrique (Primer)

    Démarrage à froid initial NOTA : Ne pas manœuvrer le levier de commande des gaz, le levier de starter activé. Mettre le levier de starter en position 2 et démarrer le moteur. Dès que le moteur démarre, déplacer le levier en position 1. Au bout de quelques secondes (10 secon- des max.), mettre le levier de starter en position ARRET.
  • Page 24: Bouton De Remise À Zéro De Compteur Journalier/Bouton De Mode

    Compteur de vitesse électronique Appuyer sur le bouton et le maintenir 1. Compteur kilométrique enfoncé pendant 2 secondes pour 2. Compteur journalier remettre le compteur horaire à zéro. 3. Bouton de remise à zéro Certains modèles refroidis par liquide : Ces modèles sont munis d’un compteur de vitesse électronique qui indique la vitesse soit en kilomètres soit en milles par heure.
  • Page 25: Capuchon/Indicateur De Réservoir De Carburant

    Compteur horaire réenclenchable Il enregistre le temps de fonctionnement du moteur en heures et minutes depuis la remise à zéro. Tous les modèles : Pousser le bouton de mode et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes pour remettre à zéro le compteur horaire réenclenchable. 22.
  • Page 26: Commutateur De Levier De Commande Des Gaz Chauffant

    Certains modeles 1. Commutateur de poignée chauffant 2. Commutateur de levier de commande des gaz chauffant 3. Chaud 4. Tiède 5. ARRET 25. COMMUTATEUR DE LEVIER DE COMMANDE DES GAZ CHAUFFANT Il s’agit d’un commutateur à trois positions. Sélectionner la position désirée pour maintenir le pouce droit à...
  • Page 27: Fusible

    28. FUSIBLES Retirer le fusible du porte-fusible pour voir si le filament a fondu. 1. Fusible 2. Voir si le filament a fondu. Fusible pour le système de démarrage et pour la prise de courant électrique Le système de démarrage et la prise de courant électrique sont protégés par un fusible de 20 A (si monté).
  • Page 28: Pare-Chocs Avant

    1. Décalcomanie de description de fusibles 2. Dispositif de dépose/montage de fusibles 3. Fusibles de rechange 1. Dispositif de dépose/montage de fusibles 29. POIGNEE DE SAISIE AVANT/PARE-CHOCS AVANT A utiliser lorsqu’il faut soulever manuellement l’avant de la motoneige. 1. Poignées de saisie avant...
  • Page 29: Coffre À Matériel

    NOTA : Ne pas tirer ni soulever la motoneige par les skis. 30. COFFRE A MATERIEL Le coffre à matériel se trouve dans le compartiment du moteur, sous le siège ou à l’intérieur du siège, selon le modèle. 31. PORTE-MATERIEL ARRIERE Certains modèles : Toujours réajuster la suspension en fonction de la charge.
  • Page 30: Consignes

    NOTA ! Ne pas oublier de verrouiller le verrou de l’attelage au moyen d’une goupille de verrouillage. Vérifier la décalcomanie fixée sur le véhicule. Elle comprend une description de la charge maximale admissible à transporter et à remorquer. 36. SUSPENSION AJUSTABLE La conduite et le confort de la motoneige dépendent des réglages de la suspension.
  • Page 31 Lorsque le conducteur et le passager (s’il y a lieu) montent sur la motoneige, l’arrière de la motoneige doit s’affaisser de 50 à 75 mm. Reglage correct A. 50 à 75 mm Réglage insuffisant 1. Augmenter la précharge de ressort. Réglage trop serré...
  • Page 32 1. A partir de la position la plus élevée, tourner le dispositif de réglage pour sélectionner la position la plus basse, puis le tourner en position désirée. s 2. Réglage d’extension suspendue Il est possible d’ajuster l’extension suivant les conditions de charge et de neige. Pour assurer une meilleure performance en conditions de neige profonde ou pour augmenter la perfor- mance en marche arrière en neige profonde, commencer par desserrer le contre-écrou, puis serrer l’écrou de 3/4 tour après contact avec les rondelles.
  • Page 33 4. Ressort central - Comportement de direction Rouler à vitesse modérée sur une piste. Si on s’aperçoit qu’il est trop difficile de tourner le guidon, régler le ressort central en conséquence. Bon reglage a vitesse moderee 1. Guidon facile à tourner – direction neutre Reglage insuffisant 1.
  • Page 34 Reglage trop difficile - trop de precharge 1. Guidon très facile à tourner - sous-virage 1. Utiliser la clé de réglage de la trousse d’outils pour réduire la précharge. 5. Courroie d’arrêt - transfert de poids Rouler à basse vitesse, puis accélérer à fond. Noter le comportement de la direction. Régler la longueur de la courroie d’arrêt en conséquence.
  • Page 35 Courroie trop longue 1. Les skis ne sont pas en contact avec le sol Courroie trop courte 1. Direction difficile 1. Visser ou dévisser le bouton pour varier la longueur de la courroie...
  • Page 36 1. Boulonner la courroie d’arrêt à un orifice différent 6. Ressorts avant - manipulation Rouler à vitesse modérée et vérifier que la motoneige se comporte de manière correcte. Ajuster les ressorts en conséquence. Reglage correct 1. Bonne manipulation et direction confortable Reglage insuffisant...
  • Page 37 1. Augmenter la précharge de ressort. Réglage trop difficile 1. Direction difficile a tourner 1. Réduire la précharge de ressort...
  • Page 38: Depannage De Suspension

    être instable et l’angle de carrossage. Contacter un concession- pivoter par rapport à son centre. naire Lynx agréé. - Réduire la pression des skis au sol. Réduire la précharge de ressort de suspension avant. Augmenter la précharge de ressort central.Réduire la précharge de ressort arrière.
  • Page 39: Huile Recommandée

    AVERTISSEMENT ! Ne pas faire déborder le réservoir de carburant ni le remplir de trop avant de mettre le véhicule dans un endroit chaud. Lorsque la température augmente, le carburant se dilate et risque de déborder. Le carburant est inflammable et explosif sous certaines conditions.
  • Page 40: Modifications De Carburation A Basse Temperature

    ATTENTION : Dans le cas de témpératures inférieures à -20 °C, il faut réétalonner le(s) carburateur(s) afin d’éviter d’endommager le moteur. Contacter un concession- naire Lynx agréé. 1. Réservoir de réfrigérant 2. NIVEAU FROID (moteur froid)
  • Page 41: Periode De Rodage

    PERIODE DE RODAGE Moteur IMPORTANT :Une période de rodage de 10-15 heures (environ 500 km) est requise pour les moteurs Rotax, avant qu’il ne soit possible d’utiliser la motoneige à pleins gaz. Pendant la periode de rodage, la puissance maximale ne doit pas dépasser les 3/4. Toutefois, de brèves variations importantes d’accélération et de vitesse contribuent à...
  • Page 42: Instructions De Fonctionnement

    • Vérifier le niveau de carburant et d’huile d’injection et s’assurer qu’il n’y a pas de fuites. Refaire le plein selon les besoins et contacter un concessionnaire Lynx agréé en cas de fuites. • Vérifier qu’il n’y a pas de neige dans le(s) filtre(s) à air, si monté(s).
  • Page 43 NOTA : A très basse température, il est recommandé de tourner le bouton de l’amorceur 3 - 4 tours avant de tirer dessus. Ceci éliminera la possibilité de coinçage. NOTA : L’amorçage n’est pas nécessaire lorsque le moteur est chaud. Véhicules munis de starter Démarrage à...
  • Page 44 Démarreur à rappel Tous les modèles à l’exception des modèles 4-tec : Mettre la clé de contact en position MARCHE. Bien saisir la manette et démarrer le moteur à la manivelle. AVERTISSEMENT ! Ne pas activer le levier de commande des gaz pendant le démarrage NOTA : Le modèle 4-tec ne dispose pas de manette de démarreur à...
  • Page 45 Fixer l’autre extrémité du cordon de secours à l’attache de démarrage fournie dans la trousse d’outils. Accrocher l’attache sur la poulie d’entraînement. Enrouler fermement le cordon autour de la poulie d’entraînement. Lorsqu’on tire dessus, la poulie doit tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 46: Mise À L'arrêt Du Moteur

    Tirer le cordon brusquement pour le libérer de la poulie d’entraînement. Démarrer le moteur de la manière habituelle comme pour le démarrage manuel. Lors du démarrage de la motoneige au moyen de la poulie d’entraînement en cas d’urgence, ne pas remonter le garde-courroie et rouler lentement pour faire réparer la motoneige. Mise à...
  • Page 47: Echauffement Du Moteur

    Faire marcher la motoneige sur une surface recouverte de neige ou rouler à très basse vitesse. Faire vérifier les mâchoires à bride par un concessionnaire Lynx agréé. NOTA ! Cette situation dépend de la profondeur du profil de la chenille. Eviter de rouler sur de la neige tassée, sur une surface gelée ou sur toute autre surface qui...
  • Page 48: Niveaux De Fluide

    NIVEAUX DE FLUIDE ATTENTION : Il est recommandé de faire réviser régulièrement les autres compo- sants/systèmes non couverts dans ce guide par un concessionnaire Lynx agréé. Sauf mention contraire à cet effet, le moteur doit être à froid et inopérationnel. Enlever le capuchon du cordon coupe-circuit avant d’effectuer toute procédure de maintenance.
  • Page 49 1. Jauge 2. Niveau d’huile 3. Niveau entre les repères Modèles à boîtes de vitesses : Retirer la jauge pour vérifier le niveau d’huile. L’huile doit atteindre le repère de niveau. NOTA : Le niveau d’huile peut être au-dessus du repère maximum avant le démarrage initial.
  • Page 50: Systeme D'huile D'injection

    Niveau d’huile de moteur Modèles 4-tec : S’assurer que le moteur est à la température opérationnelle. La motoneige doit se trouver sur une surface plate. Faire tourner le moteur au ralenti pendant 30 secondes. Arrêter le moteur et essuyer la jauge. Visser entièrement la jauge avant de vérifier le niveau d’huile.
  • Page 51: Système De Refroidissement

    Si on a besoin de réfrigérant supplémentaire, ou s’il faut refaire le plein de tout le système, contacter un concessionnaire Lynx agréé. Soupape de carburateur chauffante La soupape de carburateur chauffante doit être fermée, sauf dans les cas suivants Lorsqu’on roule à...
  • Page 52 1. Réservoir de réfrigérant 2. Ligne NIVEAU FROID 1. Réservoir de réfrigérant 2. Ligne NIVEAU FROID...
  • Page 53: Batterie

    DÉPOSE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT ! Il faut toujours déconnecter en premier le câble négatif NOIR de la batterie et le recon- necter en dernier. AVERTISSEMENT ! Ne jamais charger ou renforcer la batterie lorsqu’elle est installée. L’électrolyte de batterie contient de l’acide sulfurique qui est corrosive et toxique. En cas de contact avec la peau, rincer à...
  • Page 54: Dépose Et Montage De La Courroie De Transmission

    ATTENTION : Ne jamais utiliser de détergent fort, d’agent de dégraissage, de diluant pour peinture, d’acétone, de produits contenant du chlore, etc. pour nettoyer les par- ties en plastique ou le capot. Utiliser l’agent de nettoyage de bride de poulie BOMBARDIER (Pièce N° 413 711 809) pour nettoyer les roues des deux poulies.
  • Page 55 3. Desserrer la vis à collet de la rondelle isolante du silencieux d’air. 4. Débrancher le tuyau d’aération du moteur du silencieux d’air. 1. Vis à collet 2. Tuyau d’aération du moteur 5. Débrancher le capteur de température d’air à l’arrière du silencieux d’air. 1.
  • Page 56 1. Protecteur 2. Goupilles de retenue Arrêter le moteur au moyen du capuchon du cordon coupe-circuit. Ouvrir le capot. Retirer l’attache, ouvrir le dispositif de retenue. Retirer le garde-courroie. 1. Dispositif de retenue de goupille Visser l’outil dans le trou fileté, puis serrer pour ouvrir la poulie. Retirer la courroie. 1.
  • Page 57 Lors du remontage du garde-courroie, diriger la découpe vers l’avant de la motoneige. Se reporter à la décalcomanie du garde-courroie. NOTA : Le garde-courroie a été spécifiquement construit légèrement surdimensionné afin de maintenir la tension sur ses goupilles et sur les dispositifs de retenue afin d’empêcher tout bruit et vibrations intempestifs.
  • Page 58 Retirer le panneau du bac inferieur 1. Serrer pour ouvrir la poulie Tourner la moitié coulissante dans le sens des aiguilles d’une montre, puis tirer la courroie de transmission pour ouvrir la poulie entraînée. Suivre les instructions des décalcomanies pour retirer et monter la courroie.
  • Page 59 Faire passer la courroie sur le bord supérieur de la moitié coulissante de la manière indiquée. Montage Tous les modèles: On obtient la durée de vie maximale de la courroie de transmission lors- que la courroie tourne dans le sens correct. La monter de manière que la flèche imprimée soit dirigée vers l’avant du véhicule.
  • Page 60: Réglage De La Poulie D'entraînement Tra

    1. Epingle à cheveux 2. Vis de réglage 1. Epingle à cheveux 2. Vis de réglage Réglage de la poulie d’entraînement TRA Tous les modèles à l’exception des modèles 4-tec La poulie d’entraînement est étalonnée en usine pour transmettre la puissance de moteur maximale à...
  • Page 61 NOTA : Le réglage a uniquement un effet sur la vitesse élevée. Tourner les vis d’étalonnage en vue de réglage. ATTENTION ! Le dépassement de la vitesse du moteur risque d’endommager le mo- teur. Effectuer les ajustements conformément aux caractéristiques techniques. La vis d’étalonnage a une encoche en haut de sa tête.
  • Page 62: Etat De La Courroie D'entraînement

    été retiré. Un entretien incorrect, une modification ou un mauvais ajustement peut avoir un effet sur la performance de la poulie d’entraînement, ainsi que sur la durée de vie de la courroie. Contacter un concessionnaire Lynx agréé. Etat de la courroie d’entraînement Examiner la courroie pour s’assurer qu’il n’y a pas de fissures, d’effilochage ni d’usure anor-...
  • Page 63: Etat Des Freins

    à large base. Tourner la le chenille manuellement, et examiner son état. Si elle est usée ou coupée, si des fibres de chenille sont à découvert, s’il manque des plaquettes ou des guides, ou s’ils sont défectueux, contacter un concessionnaire Lynx agréé. AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser la chenille ni la faire tourner, si elle est endommagée ou excessivement...
  • Page 64 Retirer l’enjoliveur de roue lisse de retour. Desserrer les vis d’attache de roue lisse de retour. Tourner les vis de réglage, le cas échéant. S’il s’avère impossible d’obtenir la tension correc- te, contacter un concessionnaire Lynx agréé. AVERTISSEMENT ! Ne pas essayer de vérifier la tension lorsque le moteur est en marche. Mettre le com- mutateur d’allumage sur ARRET.
  • Page 65: Mécanisme De Direction Et De Suspension Avant

    (bras de direction, bras de commande et maillons, barres d’accouplement, joints sphériques, boulons de fixation d’attelage des skis, etc.) Le cas échéant, contacter un concessionnaire Lynx agréé. Usure et état des skis et des lisses de ski Vérifier l’état des skis, les lisses de ski et des carbures des lisses de ski.
  • Page 66: Nettoyage Du Filtre À Air

    NETTOYAGE DU FILTRE A AIR Certains modèles Lorsqu’on conduit sur de la neige poudreuse profonde, s’arrêter régulièrement et secouer la neige du filtre. Vérifier que le silencieux d’air est propre et bien remonter le filtre. Si on ne recouvre pas la motoneige pendant une chute de neige et qu’on roule sur de la neige poudreuse profonde risque de bloquer le filtre à...
  • Page 67: Remplacement D'ampoule

    Vérifier que le silencieux à air est propre et sec et remonter le filtre correctement. ATTENTION : La motoneige a été étalonnée avec le filtre monté. L’utilisation de la motoneige sans le filtre risque d’endommager le moteur. REMPLACEMENT D’AMPOULE Toujours vérifier le fonctionnement de l’éclairage après remplacement de l’ampoule. ATTENTION : Ne jamais toucher la partie en verre d’une ampoule halogène des doigts nus car ceci réduirait sa durée de vie.
  • Page 68 1. Connecteur d’ampoule 2. Gaine en caoutchouc Tourner la bague de serrage de l’ampoule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’enlever. Retirer l’ampoule et la remplacer. Remonter les pièces correctement. 1. Bague de serrage Débrancher le connecteur de l’ampoule grillée. Enlever la gaine de caoutchouc. 1.
  • Page 69: Entreposage

    Tourner la bague de serrage de l’ampoule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’enlever. Retirer l’ampoule et la remplacer. Remonter les pièces correctement. 1. Bague de serrage Si l’ampoule du feu arrière est grillée, mettre l’ampoule à découvert en retirant la lentille rouge en plastique.
  • Page 70: Depannage

    égale- dir. Si le problème continue, ment. contacter un concession- naire Lynx agréé. 3 bips courts par seconde. Basse pression d’huile sur Arrêter immédiatement le Le témoin d’huile s’allume les modèles 4–tec .
  • Page 71 à carburant ; le remplacer s’il est encrassé ; vérifier l’état de carburant, les lignes d’impulsions et leurs connexions. Une panne de la pompe à carburant ou du carburateur s’est produite ; contacter un concessionnaire Lynx agréé.
  • Page 72: Que Faut-Il Faire

    Voir la rubrique »Le moteur tourne, mais ne Manque de carburant au moteur. démarre pas» Réglages du carburateur Contacter un concessionnaire Lynx agréé. Courroie de transmission usée trop Si la courroie de transmission a perdu plus de 3 mince mm de sa largeur d’origine, ceci affectera la performance du véhicule.
  • Page 73 Vérifier la rubrique „Manque d’accélération ou de puissance de moteur“ Réglage de chenille incorrect Voir MAINTENANCE ou contacter un concession- naire Lynx agréé en vue de réglages appropriés d’alignement et de tension. Poulies alignées incorrectement Contacter un concessionnaire Lynx agréé.
  • Page 76 EMARQUES...

Table des Matières