Page 1
RUDERGERÄT NEMO COMPACT Aufbau- und Bedienungsanleitung Assembly instructions and user guide Instructions de montage et mode d‘emploi Art.Nr. SF-2520...
Transport & Lagerung / Batterien ..................11 Computerbedienung ......................12 Übungsanleitung / Auf- und Abwärmen ................. 14 Reinigung und Pflege ....................... 16 Garantiebedingungen ...................... 17 Besuchen Sie auch unsere Webseite Scannen Sie den QR-Code für weitere Informationen mit Ihrem Smartphone www.skandika.com...
Sicherheitshinweise WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Über- einstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsan- leitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanlei- tung für die weitere Nutzung auf.
• Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund Ihrer Form (z. B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß...
Page 5
Teil Nr. Bezeichnung Spezifikation Menge Gurtrolle Lange Laufwalze Polster Sitzrollen Untere Sitzrollen Transportrolle Ø22*6.5*30 Seilrolle Ø51.2*Ø8.5*14.7 Abstandsstück für Seilrolle Ø12 x Ø8.1 x 6.5mm Sitz Schienenbuchse Ø16 xØ31.8 x 12.5 Buchse für Computerhalterung Ø25.4*Ø8.2*10 Stopper Ø33*Ø8*13 Pedal Pedalriemen Griffhalterung Endkappe 30mm x 70mm Rechteckiger Stopfen 40mm x 100mm...
Page 6
Teil Nr. Bezeichnung Spezifikation Menge Schraube M8 x 50mm Schraube M8 x 30mm Schraube M8 x 15mm Schraube M6 x 45mm Schraube M5 x 35mm Schraube M6 x 15mm Schraube M5 x 10mm Rundkopf-Stahlschraube M3 x 20mm Schraube ST4.2 x 16mm Schraube M4 x 12mm Schraube...
Aufbauanleitung HINWEIS: Wir empfehlen, den Aufbau mit 2 Personen durchzuführen. Schritt 1: A: Ziehen Sie den Sicherheitsstift (105) aus dem Hauptrahmen (1). B: Klappen Sie den vorderen Standfuß (2) aus. B & C: Klappen Sie dann das vordere Gestänge (4) aus und stecken Sie den Sicherheitsstift (105) ein wie abgebildet.
Page 9
Aufbauanleitung Schritt 3: Montieren Sie die Computerhalterung (6) wie abgebildet mit der Schraube (69), Unterlegscheibe (83) und Mutter (88). Verbinden Sie das Sensorkabel (55) mit dem Computer (54) und befestigen Sie den Computer (54) dann auf der Computerhalterung (6) mit Hilfe der Schrauben (76). Ebener Stand: Sie können die Niveau- ausgleichsfüße (59) justieren, falls...
Wassertank befüllen / entleeren 1. Entfernen Sie den Verschlussstopfen (21) der Tankoberseite (18). 2. Abb. A zeigt, wie der Tank mit Wasser befüllt wird. Setzen Sie den Trichter (101) in den Tank und benutzen Sie entweder einen Becher oder die mitgelieferte Siphonpumpe (100), sowie einen Eimer mit Wasser, um den Tank zu befüllen.
Transport & Lagerung / Batterien Um das Gerät zu bewegen, heben Sie es vom vorderen Standfuß (2) her an, bis die Transportrollen (36) den Boden berühren. So können Sie das Gerät einfach von Ort zu Ort rollen. ACHTUNG! Bewegliche Teile wie z. B. der Sitz könnten durch Verrutschen Verletzungen verursachen.
Computerbedienung Tastenfunktionen: RECOVERY: Startet die Herzerholungsratenmessung nach einem Training zur Bestimmung der Herzerholungsrate. RESET: Einfacher Druck kehrt zurück ins Hauptmenü oder setzt bei der Eingabe von Vorgaben den Wert auf 0. Halten und Drücken für ca. 2 Sekunden führt zum Reset aller Funktionswerte. START / STOP: Startet oder beendet ein Training.
Page 13
BEDIENUNG DES COMPUTERS Nach dem Einlegen der Batterien leuchten für ca. 2 Sekunden alle Anzeigen im Display auf. Anschließend wechselt der Computer automatisch in den Ein- stellungsmodus für Datum und Uhrzeit (siehe Abb.). Stellen Sie nacheinander die Stunden, Minuten, Jahr, Monat und Tag mit Hilfe der Pfeiltasten und ENTER ein.
Page 14
Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie einen zusätzlichen Brustgurt tragen. Der Computer ist ausgestattet mit einem eingebauten Empfänger für die drahtlose Pulsfrequenz- Übertragung mittels eines optionalen SKANDIKA Brustgurtes (Frequenz: 5,3 kHz). Empfohlene Reichweite: 100 - 150 cm. Beachten Sie die Anleitung des Brustgurtes.
Page 15
Trainingszeit Rudern ist eine sehr anstrengende Betätigung und darum empfiehlt es sich, mit einem kurzen und einfachen Programm anzufangen und sich langsam zu steigern. Beginnen Sie mit 5 Minu- ten und steigern Sie die Trainingszeit entsprechend Ihrer körperlichen Fitness. Günstig ist eine Dauer von 15 bis 20 Minuten, aber lassen Sie sich Zeit, um Ihr Ziel zu erreichen.
Auf- und Abwärmen Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden. Aufwärmen Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten.
Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Ersatzteile Für kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: info@skandika.com Service durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Page 18
Transportation & Storage / Batteries ................27 Computer operation manual .................... 28 Exercise instructions / Warm-up and cool-down ............. 30 Cleaning and care ......................32 Guarantee Conditions ....................... 33 Visit our website Scan the QR code for further information with your smartphone www.skandika.com...
Safety notice WARNING To reduce risk of injury, read and understand this instruction manual before using the device! This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manual. Read the instruction manual carefully before using this device and keep the instruc- tion manual for future use.
• Always wear appropriate clothing and shoes which are suitable for your workout on the device. The clothes must be designed in a way so that they will not get caught in any part of the de- vice during the work-out due to their form (for example, length). Be sure to wear appropriate shoes which are suitable for the work-out, firmly support the feet and which are provided with a non-slip sole.
Page 21
Part no. Description Specification Q´ty Strap Pulley Long Idle Roller Cushion pad Seat Roller Lower Seat Roller Moving Wheel Ø22*6.5*30 Bungee Pulley Ø51.2*Ø8.5*14.7 Spacer for Bungee Pulley Ø12 x Ø8.1 x 6.5mm Seat Rail Bushing Ø16 xØ31.8 x 12.5 Meter Plate Bushing Ø25.4*Ø8.2*10 Stopper Ø33*Ø8*13...
Page 22
Part no. Description Specification Q´ty Bolt, Button Head M8 x 50mm Bolt, Button Head M8 x 30mm Bolt, Button Head M8 x 15mm Bolt, Button Head M6 x 45mm Bolt, Button Head M5 x 35mm Bolt, Button Head M6 x 15mm Bolt, Button Head M5 x 10mm Stainless Screw, Round Head...
Assembly instructions NOTE: We recommend having 2 people to assemble the product. Step 1: A: Pull the safety pin (105) out of the main frame (1). B: Fold out the front stand (2). B & C: Unfold the front post (4) and insert the safety pin (105) as shown. Lifting the main frame (1) may make this operation easier.
Page 25
Assembly instructions Step 3: Mount the computer holder (6) as shown with the screw (69), washer (83) and nut (88). Connect the sensor cable (55) to the computer (54), then attach the computer (54) to the computer holder (6) using the screws (76).
How to fill / empty the tank 1. Remove the plug (21) from upper tank (18). 2. Insert the funnel (101) into the tank as shown in illustration A. Use a water cup or the syphon pump (100) and a bucket to fill the tank. Use the water level gauge on the side of the tank to measure water level in the tank.
Transportation & Storage / Batteries To move the device, lift it up and move it from the front stand (2) until the moving wheels (36) are touching the floor. This way you can easily move the unit from place to place.
Computer operation manual Function buttons: RECOVERY: Activates the RECOVERY PROGRAM that will automatically evaluate your fitness immediately after your work out. RESET: Press to return to main menu or to set the value to 0 during an input procedure. Press and hold for approx.
Page 29
COMPUTER OPERATION After inserting the batteries, all indicators in the dis- play light up for approx. 2 seconds. The computer then automatically switches to the setting mode for date and time (see illustration). Set the hours, minutes, year, month and day one after the other using the arrow keys and ENTER.
To use this function, you must wear an additional chest belt. The computer is equipped with a built-in receiver for wireless pulse frequency transmission using an optional SKANDIKA chest belt (frequency: 5.3 kHz). Recommended range: 100 - 150 cm. Follow the instructions for the chest belt.
Page 31
Exercise time Rowing is relatively exhausting - we therefore recommend starting with a short and easy workout program. You should increase the challenges for further workouts. Start with a 5- minute workout for your first training session and increase the time slowly with further workouts until you reach 15 to 20 minutes.
WARM-UP and COOL-DOWN A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise and a cool-down. Exercise for at least two or preferably three times a week, resting for a day between workouts. After se- veral months, you may increase the frequency to four or five times per week. WARM-UP This stage helps to improve the blood circulation and prepares the muscles for your workout.
, please contact: info@skandika.com Service centre: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Germany In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and visual...
Page 34
Commande de l’ordinateur ....................44 Notice d‘entraînement / Échauffement et récupération ..........46 Nettoyage et entretien ....................48 Conditions de garantie et de réparations ............... 49 Rendez-vous sur notre site internet Scannez ce QR-Code pour plus d‘informations avec votre smartphone www.skandika.com...
Informations de sécurité AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser la plate-forme vibrante! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domes- tique conformément aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.
• Portez toujours des vêtements de sport et des chaussures adaptés à un entraînement de fit- ness. Les vêtements doivent être tels qu’ils ne restent pas accrochés en raison de leur forme (ex. longueur) durant l’entraînement. Les chaussures choisies doivent convenir à un appareil d’entraînement : elles doivent bien tenir le pied et être dotées d’une semelle antidérapante.
Page 37
Description Spécification Qté Rouleau à bande Rouleau à longue course Coussin Roulements de siège Rouleaux de siège inférieurs Rouleau de transport Ø22*6.5*30 Poulie de câble Ø51.2*Ø8.5*14.7 Entretoise pour poulie de câble Ø12 x Ø8.1 x 6.5mm Siège Douille de rail Ø16 xØ31.8 x 12.5 Socle pour support d‘ordinateur Ø25.4*Ø8.2*10...
Page 38
Description Spécification Qté M8 x 50mm M8 x 30mm M8 x 15mm M6 x 45mm M5 x 35mm M6 x 15mm M5 x 10mm Vis à tête ronde en acier M3 x 20mm ST4.2 x 16mm M4 x 12mm Ø10*6.5*M8*18.5 Rondelle à...
Instructions de montage NOTE : Nous recommandons que le montage soit effectué par 2 personnes. Étape 1 : A : Tirez la goupille de sécurité (105) hors du cadre principal (1). B : Déplier le pied avant (2). B & C : Déployez ensuite le bras avant (4) et insérez la goupille de sécurité (105) comme indiqué. Le fait de soulever le cadre principal (1) peut faciliter cette opération.
Page 41
Instructions de montage Étape 3 : Montez le support d‘ordinateur (6) comme indiqué avec la vis (69), la rondelle (83) et l‘écrou (88). Connectez le câble du capteur (55) à l‘ordinateur (54), puis fixez l‘ordinateur (54) au support de l‘ordinateur (6) à l‘aide des vis (76). INSTALLATION PLANE : Vous pouvez régler les pieds de nivellement (59) l’appareil n‘est...
Comment remplir et vider le réservoir 1. Retirez la prise (21) du réservoir supérieur (18). 2. Insérez l’entonnoir (101) dans le réservoir comme sur l’illustration A. Utilisez une tasse d’eau ou la pompe à siphon (100) et un seau pour remplir le réservoir. Utilisez la jauge de niveau d’eau sur le côté...
Transport et stockage / Piles Pour déplacer l‘appareil, le soulever du pied avant (2) jusqu‘à ce que les rouleaux de transport (36) touchent le sol. Cela vous permet de faire rouler facilement l‘appareil d‘un endroit à l‘autre. ATTENTION ! Les pièces mobiles, comme le siège, peuvent causer des blessures si elles glissent.
Commande de l’ordinateur Fonctions des touches : RECOVERY : Lance la mesure du taux de récupération cardiaque après un entraînement afin de déterminer le taux de récupération cardiaque. RESET : Une simple pression permet de revenir au menu principal ou de définir la valeur sur 0 lors de la saisie de préréglages.
Page 45
LE FONCTIONNEMENT DE L‘ORDINATEUR Après avoir inséré les piles, tous les indicateurs de l‘écran s‘allument pendant environ 2 secondes. L‘ordinateur passe alors automatiquement en mode de réglage de la date et de l‘heure (voir illustration). Réglez les heures, les minutes, l‘année, le mois et le jour l‘un après l‘autre à...
L‘ordinateur est équipé d‘un récepteur intégré pour la transmission sans fil de la fréquence des impulsions à l‘aide d‘une sangle thoracique SKANDIKA (fréquence : 5,3 kHz) en option. Plage recommandée : 100 - 150 cm. Suivez les instructions relatives à la sangle de poitrine.
Page 47
Durée de l’entraînement L’aviron est un exercice relativement intense et il est donc recommandé de commencer avec un programme court et simple, puis augmenter lentement le degré de difficulté. Commencez par 5 minutes et augmentez le temps d’entrainement en fonction de votre condition physique. Une durée de 15 à...
Échauffement et récupération Un programme d‘exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupération Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d’un jour entre les séances d‘entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter la fréquence à...
Pour toute demande de réparations, d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter : info@skandika.com Centre de service clients : MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str. 19, 45307 Essen, Allemagne Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modi-...