NL
1. Voorwoord
•
Hartelijk dank voor de aankoop van de MAD luchtveerset. Lees voorafgaand de montage deze inbouwin-
structies goed door.
•
Het monteren van de luchtveerset dient te gebeuren door een ter zake kundige monteur. Schade door
ondeskundige montage of door wijzigingen aan het product vallen buiten de garantie van MAD.
•
De luchtveerset kan worden besteld met verschillende besturingssystemen. De montagebeugels en bal-
gen voor deze verschillende besturingen zijn gelijk. Kijk voor de montage van het besturingssysteem in
het daarvoor bestemde deel van deze montagehandleiding.
•
Monteer originele delen van de auto volgens voorschriften in het werkplaatshandboek.
•
Bescherm metalen delen met een corrosie-werende coating.
•
Controleer de afstelling van de koplamphoogte, en indien nodig opnieuw afstellen.
EN
1. Introduction
•
Thank you for purchasing the MAD air suspension kit. Read these installation instructions carefully before
mounting.
•
The installation of the air suspension kit must be done by a qualified technician. Damage due to improper
assembly or modifications to the product is excluded from MAD warranty.
•
The air suspension kit can be ordered with different operating systems. The mounting brackets and bel-
lows for these different controls are the same. For installation of the operating system, refer to the appro-
priate part of this installation manual.
•
Mount original parts of the vehicle according to the instructions in the workshop manual.
•
Protect metal parts with an anti-corrosion coating.
•
Check the headlight beams, readjust if necessary.
DE
1. Vorwort
•
Vielen Dank für den Kauf MAD Luftfederung. Lesen Sie die Installationsanweisungen vor der Installation.
•
Montage des Luftfederung sollte von einem qualifizierter Mechaniker durchgeführt werden. Schäden
durch unsachgemäße Montage oder Änderungen am Produkt sind von der MAD-Garantie ausgeschlos-
sen.
•
Die Luftfederung kann mit unterschiedlichen Betriebssystemen bestellt werden. Die Befestigungsbügel
und Balgen an den verschiedenen Betriebssystemen sind die gleichen. Für die Installation des Betriebs-
systems, siehe den entsprechenden Teil dieser Installationsanleitung.
•
Original-Fahrzeugteile gemäß den Anweisungen im Werkstatthandbuch montieren.
•
Schützen Sie Metallteile mit einer Korrosionsschutzbeschichtung.
•
Kontrollieren Sie die Scheinwerferhöhe, ggf. stellen Sie die Scheinwerferhöhe neu ein.
FR
1. Introduction
•
Merci d'avoir acheté le kit de suspension pneumatique MAD. Nous vous rappelons de lire attentivement
ces instructions d'installation avant le montage.
•
L'installation du kit de ressort à air doit être effectuée par un technicien qualifié. Les dommages causés
par un montage incorrect ou des modifications du produit sont exclus de la garantie MAD.
•
Le kit d'air peut être commandé avec différents systèmes de commande. Les supports de fixation et le
soufflet pour ces différentes commandes sont identiques. Pour l'installation du système de commande,
reportez-vous à la partie appropriée de ce manuel d'installation.
•
Monter les pièces d'origine du véhicule selon les instructions du manuel d'atelier.
•
Protégez les pièces métalliques avec un revêtement anti-corrosion.
•
Vérifiez le réglage de la hauteur des phares et ajustez-le si nécessaire.
NR-197814-B, NR-197814-C, NR-197814-R
3