NL
1. Voorwoord
•
Hartelijk dank voor de aankoop van de MAD hulpluchtveerset. Lees voorafgaand de montage deze in-
bouwinstructies goed door.
•
Het monteren van de hulpluchtveerset dient te gebeuren door een ter zake kundige monteur. Schade
door ondeskundige montage of door wijzigingen aan het product vallen buiten de garantie van MAD.
•
De hulpluchtveerset kan worden besteld met verschillende besturingssystemen. De montagebeugels en
balgen voor deze verschillende besturingen zijn gelijk. Kijk voor de montage van het besturingssysteem
in het daarvoor bestemde deel van deze montagehandleiding.
•
Monteer originele delen van de auto volgens voorschriften in het werkplaatshandboek.
•
Bescherm metalen delen met een corrosie-werende coating.
•
Controleer de afstelling van de koplamphoogte, en indien nodig opnieuw afstellen.
GB
1. Introduction
•
Thank you for purchasing the MAD air suspension kit. Read these installation instructions carefully before
mounting.
•
The installation of the auxiliary air spring kit must be done by a qualified technician. Damage due to im-
proper assembly or modifications to the product is excluded from MAD warranty.
•
The auxiliary air kit can be ordered with different operating systems. The mounting brackets and bellows
for these different controls are the same. For installation of the operating system, refer to the appropriate
part of this installation manual.
•
Mount original parts of the vehicle according to the instructions in the workshop manual.
•
Protect metal parts with an anti-corrosion coating.
•
Check the headlight beams, readjust if necessary.
D
1. Vorwort
•
Vielen Dank für den Kauf MAD Zusatzluftfederung. Lesen Sie die Installationsanweisungen vor der In-
stallation.
•
Montage des Zusatzluftfederung sollte von einem qualifizierter Mechaniker durchgeführt werden. Schä-
den durch unsachgemäße Montage oder Änderungen am Produkt sind von der MAD-Garantie ausge-
schlossen.
•
Die Zusatzluftfederung kann mit unterschiedlichen Betriebssystemen bestellt werden. Die Befestigungs-
bügel und Balgen an den verschiedenen Betriebssystemen sind die gleichen. Für die Installation des Be-
triebssystems, siehe den entsprechenden Teil dieser Installationsanleitung.
•
Original-Fahrzeugteile gemäß den Anweisungen im Werkstatthandbuch montieren.
•
Schützen Sie Metallteile mit einer Korrosionsschutzbeschichtung.
•
Kontrollieren Sie die Scheinwerferhöhe, ggf. stellen Sie die Scheinwerferhöhe neu ein.
F
1. Introduction
•
Merci d'avoir acheté le kit de suspension pneumatique MAD. Nous vous rappelons de lire attentivement
ces instructions d'installation avant le montage.
•
L'installation du kit de ressort à air auxiliaire doit être effectuée par un technicien qualifié. Les dommages
causés par un montage incorrect ou des modifications du produit sont exclus de la garantie MAD.
•
Le kit d'air auxiliaire peut être commandé avec différents systèmes de commande. Les supports de fixa-
tion et le soufflet pour ces différentes commandes sont identiques. Pour l'installation du système de com-
mande, reportez-vous à la partie appropriée de ce manuel d'installation.
•
Monter les pièces d'origine du véhicule selon les instructions du manuel d'atelier.
•
Protégez les pièces métalliques avec un revêtement anti-corrosion.
•
Vérifiez le réglage de la hauteur des phares et ajustez-le si nécessaire.
NR-097014-B, NR-097014-C
3