Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SOMFY Manuels
Systèmes d'interphone
VSYSTEMPRO
SOMFY VSYSTEMPRO Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SOMFY VSYSTEMPRO. Nous avons
6
SOMFY VSYSTEMPRO manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'installation, Manuel D'installation Et D'utilisation, Manuel D'utilisation
SOMFY VSYSTEMPRO Manuel D'utilisation (124 pages)
Marque:
SOMFY
| Catégorie:
Unités de contrôle
| Taille: 19.29 MB
Table des Matières
Français
3
Aide-Mémoire
2
Table des Matières
3
1 Informations Importantes Sécurité
4
L'univers Somfy
4
Assistance
4
Consignes Générales de Sécurité
4
Conditions D'utilisation
4
2 Présentation du Moniteur
5
Description Générale
5
Fonctionnement des Boutons
5
3 Programmation de la Télécommande
7
Généralités
7
Enregistrement de la Commande du Moniteur en tant que Première Télécommande
8
Ajout ou Suppression de la Commande Io-Homecontrol® du Moniteur à Partir D'une Télécommande Io-Homecontrol® Existante
8
4 Utilisation de la Commande Io-Homecontrol® du Moniteur
9
Enregistrement ou Modification de la Position Favorite
9
Suppression de la Position Favorite
9
5 Changement de la Pile de la Commande Io-Homecontrol
9
6 Réglages du Moniteur
10
Menu OSD
10
Paramètres Modifiables
11
7 Mise en Place de la Carte Mémoire
11
8 Utilisation du Visiophone
11
Répondre à un Visiteur
11
Ouvrir le Portail Et/Ou Débloquer la Gâche (ou la Serrure) Électrique
12
Appuyez Sur la Touche
12
Dialoguer à Travers Deux Moniteurs
12
9 Mémoire D'images
13
Prise de Photo Automatique ou Manuelle
13
Opérations Possibles Sur les Enregistrements en Mémoire
13
10 Maintenance
14
Entretien du Moniteur
14
Entretien du Module Extérieur
14
11 Caractéristiques Techniques
14
Deutsch
15
Wichtige Hinweise Sicherheit
16
Tätigkeitsbereich von Somfy
16
Support
16
Allgemeine Sicherheitshinweise
16
Spezifische Sicherheitshinweise
16
Beschreibung der Innenstation
17
Allgemeine Beschreibung
17
Funktionen der Tasten
17
Programmierung des Funksenders
19
Allgemeines
19
Speichern des Funksenders der Innenstation als Primärer Funksender
20
Hinzufügen oder Löschen eines Io-Homecontrol®-Funksenders Mithilfe eines Bestehenden Io-Homecontrol®-Funksenders
20
Austausch der Batterie des Io-Homecontrol®-Funksenders
21
Verwendung des Io-Homecontrol®-Funksenders der Innenstation
21
Speichern oder Ändern der Lieblingsposition („My")
21
Löschen der Lieblingsposition (My)
21
Regler der Innenstation
22
Bildschirm-Menü
22
Konfigurierbare Parameter
23
Einsetzen der Speicherkarte
23
Verwendung der Video-Türsprechanlage
23
Entgegennahme einer Besucheranfrage
23
Öffnen des Tors Und/Oder Auslösung des Elektrischen Türöffners
23
Kommunikation zwischen Zwei Innenstationen
24
Aufnahmenspeicherung
25
Automatische oder Manuelle Fertigung von Aufnahmen
25
Mögliche Maßnahmen Hinsichtlich der Gespeicherten Aufnahmen
25
Instandhaltung
26
Reinigung der Innenstation
26
Reinigung des Außenmoduls
26
Technische Daten
26
Italiano
27
1 Informazioni Importanti Sicurezza
28
L'universo Somfy
28
Assistenza
28
Istruzioni Generali DI Sicurezza
28
Condizioni DI Utilizzo
28
2 Descrizione del Monitor
29
Descrizione Generale
29
Funzionamento Dei Pulsanti
29
3 Programmazione del Trasmettitore
31
Informazioni Generiche
31
Programmazione del Comando del Monitor Come Primo Telecomando
32
Aggiungere O Rimuovere Il Comando Io-Homecontrol® del Monitor da un Telecomando Io-Homecontrol® Esistente
32
4 Utilizzo del Comando Io-Homecontrol® del Monitor
33
Cancellazione Della Posizione Preferita
33
5 Sostituzione Della Batteria del Comando Io-Homecontrol
33
6 Impostazioni del Monitor
34
Menu OSD
34
Parametri Modificabili
35
7 Inserimento Della Scheda DI Memoria
35
8 Utilizzo del Videocitofono
35
Rispondere a un Visitatore
35
Aprire Il Cancello E/O Sbloccare la Bocchetta (O la Serratura) Elettrica
35
Dialogare Attraverso Due Monitor
36
9 Memoria Immagini
37
Scatto Automatico O Manuale
37
Operazioni Possibili Sulle Registrazioni in Memoria
37
10 Manutenzione
38
Manutenzione del Monitor
38
Manutenzione del Modulo Esterno
38
11 Caratteristiche Tecniche
38
Español
39
1 Información Importante: Seguridad
40
Universo Somfy
40
Servicio de Asistencia
40
Normas Generales de Seguridad
40
Condiciones de Uso
40
2 Presentación del Monitor
41
Descripción General
41
Funcionamiento de Los Botones
41
3 Programación del Mando a Distancia
43
Aspectos Generales
43
Memorización del Mando del Monitor como Primer Mando a Distancia
44
Adición O Eliminación del Mando Io-Homecontrol del Monitor desde un Mando a Distancia Io-Homecontrol Existente
44
4 Uso del Mando Io-Homecontrol® del Monitor
45
Eliminación de la Posición Favorita
45
5 Cambio de la Pila del Mando Io-Homecontrol
45
6 Ajustes del Monitor
46
Menú OSD
46
Parámetros Modificables
47
7 Inserción de la Tarjeta de Memoria
47
8 Uso del Videoportero
47
Respuesta a un Visitante
47
Apertura de la Cancela O Desbloqueo del Pestillo (O la Cerradura) Eléctrico
47
Establecimiento de DIálogo a Través de Dos Monitores
48
9 Memoria de IMágenes
49
Tomar una Foto Automática O Manual
49
10 Mantenimiento
50
Mantenimiento del Monitor
50
Mantenimiento del Módulo Exterior
50
11 Características Técnicas
50
Português
51
1 Informações Importantes Segurança
52
O Universo Somfy
52
Assistência
52
Instruções Gerais de Segurança
52
Condições de Utilização
52
2 Descrição Do Monitor
53
Descrição Geral
53
Funcionamento Dos Botões
53
3 Programação Do Comando à Distância
55
Generalidades
55
Memorização Do Comando Do Monitor como Comando à Distância Principal
56
Adição ou Eliminação Do Comando Io-Homecontrol® Do Monitor a Partir de um Comando à Distância Io-Homecontrol® Existente
56
4 Utilização Do Comando Io-Homecontrol® Do Monitor
57
Apagar a Posição Preferida
57
5 Substituição da Pilha Do Comando Io-Homecontrol
57
6 Regulações Do Monitor
58
Menu OSD
58
Parâmetros Editáveis
59
7 Colocação Do Cartão de Memória
59
8 Utilização Do Vídeo Porteiro
59
Responder a um Visitante
59
Abrir O Portão E/Ou Desbloquear O Trinco (ou a Fechadura) Eléctrica
59
9 Memória de Imagens
61
Captação de Fotografia Automática ou Manual
61
Operações Possíveis Nos Registos da Memória
61
10 Manutenção
62
Limpeza Do Monitor
62
Limpeza Do Módulo Exterior
62
11 Características Técnicas
62
English
63
1 Important Information Safety
64
About Somfy
64
Assistance
64
General Safety Instructions
64
Conditions of Use
64
2 Presentation of the Monitor
65
General Description
65
Operation of the Buttons
65
3 Programming the Remote Control
67
General Information
67
Registering the Monitor Control as the First Remote Control
68
Adding or Removing the Io-Homecontrol® Monitor Control Using an Existing Io-Homecontrol® Remote Control
68
4 Using the Io-Homecontrol® Monitor Control
69
Deleting the Favourite Position
69
5 Changing the Io-Homecontrol® Remote Control Battery
69
6 Monitor Settings
70
OSD Menu
70
Modifiable Parameters
71
7 Installing the Memory Card
71
8 Using the Videophone
71
Responding to a Visitor
71
Opening the Gate And/Or Unlocking the Electric Latch (or Lock)
71
Talking Via Two Monitors
72
9 Image Memory
73
Automatic or Manual Photographing
73
Operations Possible on Saved Recordings
73
10 Maintenance
74
Monitor Maintenance
74
External Module Maintenance
74
11 Technical Data
74
Polski
75
1 Ważne Informacje Bezpieczeństwo
76
Świat Somfy
76
Pomoc Techniczna
76
Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
76
Warunki Użytkowania
76
2 Prezentacja Monitora
77
Opis Ogólny
77
Działanie Przycisków
77
3 Programowanie Nadajnika Zdalnego Sterowania
79
Informacje Ogólne
79
Io-Homecontrol
80
4 Użytkowanie Nadajnika Io-Homecontrol® Monitora
81
5 Wymiana Baterii Nadajnika Io-Homecontrol
81
6 Ustawienia Monitora
82
Menu OSD
82
Ustawienia Regulowane
83
7 Wkładanie Karty PamięCI
83
8 Obsługa Wideodomofonu
83
Rozmowa Z Osobą DzwoniąCą
83
Otwarcie Bramy I/Lub Odblokowanie Rygla (Lub Zamka) Elektromagnetycznego
83
Prowadzenie Rozmowy Przez Dwa Monitory
84
9 Pamięć Obrazów
85
Ręczne Lub Automatyczne Wykonywanie Zdjęć
85
CzynnośCI, Które Można Wykonać Z Nagraniami Zapisanymi W PamięCI
85
10 Konserwacja
86
Konserwacja Monitora
86
Konserwacja Modułu Zewnętrznego
86
11 Dane Techniczne
86
Publicité
SOMFY VSYSTEMPRO Manuel D'installation (128 pages)
Marque:
SOMFY
| Catégorie:
Systèmes d'interphone
| Taille: 38.29 MB
Table des Matières
Français
3
Table des Matières
3
1 Informations Importantes Sécurité
4
Généralités
4
Consignes Générales de Sécurité
4
Conditions D'utilisation
4
Recyclage
4
2 Présentation du Produit
5
Description Générale
5
Présentation du Moniteur
5
Dimensions du Moniteur
5
Installation Type
6
3 Fixation du Moniteur
7
4 Installation Électrique
7
Câblage du Moniteur
7
Sonnerie Locale
8
Modules Complémentaires
8
5 Paramétrage du Moniteur
9
Légendes Utilisées pour les Illustrations des Chapitres Suivants
9
Sélecteur N
9
Commutateur N° 9 (C9)
9
Commutateur N° 10 (C10)
10
6 Programmation de la Télécommande Io
12
Généralités
12
Enregistrement de la Commande du Moniteur en tant que Première Télécommande
12
Ajout ou Suppression de la Commande Io-Homecontrol® du Moniteur à Partir D'une Télécommande Io-Homecontrol® Existante
12
7 Schéma Électrique
13
Installation Avec un Module Extérieur «1 Bouton» et un Moniteur
13
Installation Avec un Module Extérieur «1 Bouton» et Deux Moniteurs
13
Installation Avec un Module Extérieur «2 Boutons» et Deux Moniteurs
13
Bouton Poussoir D'une Sonnerie Déportée
13
8 Réglages
13
9 Aide Mémoire
14
10 Caractéristiques Techniques
14
Deutsch
15
1 Wichtige Hinweise Sicherheit
16
Allgemeines
16
Allgemeine Sicherheitshinweise
16
Recycling
16
2 Produktbeschreibung
17
Allgemeine Beschreibung
17
Beschreibung der Innenstation
17
Maße der Innenstation
17
Typische Installationen
18
3 Befestigung der Innenstation
19
4 Elektrische Installation
19
Verdrahtung der Innenstation
19
Lokale Klingel
20
Zusatzmodule
20
5 Parametrierung der Innenstation
21
Legende der Abbildungen in den Folgenden Abschnitten
21
Wahlschalter Nr
21
Verteiler Nr. 9 (C9)
22
Verteiler Nr. 10 (C10)
22
6 Programmierung des Io-Funksenders
24
Allgemeines
24
Speichern des Funksenders der Innenstation als Primärer Funksender
24
Hinzufügen oder Löschen eines Io-Homecontrol®-Funksenders Mithilfe eines Bestehenden Io-Homecontrol®-Funksenders
24
7 Schaltplan
25
Anlage mit einem Außenmodul mit einer Taste und einer Innenstation
25
Anlage mit einem Außenmodul mit einer Taste und Zwei Innenstationen
25
Anlage mit einem Außenmodul mit Zwei Tasten und Zwei Innenstationen
25
Klingeltaste einer Externen Klingel
25
8 Einstellungen
25
9 Merkblatt
26
10 Technische Daten
26
Italiano
27
1 Informazioni Importanti Sicurezza
28
Informazioni Generiche
28
Istruzioni Generali DI Sicurezza
28
Condizioni DI Utilizzo
28
Riciclaggio
28
2 Descrizione del Prodotto
29
Descrizione Generale
29
Descrizione del Monitor
29
Dimensioni del Monitor
29
Installazione Tipica
30
3 Fissaggio del Monitor
31
4 Impianto Elettrico
31
Cablaggio del Monitor
31
Suoneria Locale
32
Moduli Complementari
32
5 Configurazione del Monitor
33
Legende Utilizzate Per le Illustrazioni Dei Capitoli Seguenti
33
Aggiungere O Rimuovere Il Comando Iohomecontrol® del Monitor da un Telecomando Iohomecontrol® Esistente
36
Schema Elettrico
37
Caratteristiche Tecniche
38
Español
39
1 Información Importante: Seguridad
40
Aspectos Generales
40
Normas Generales de Seguridad
40
Condiciones de Uso
40
Reciclaje
40
2 Presentación del Producto
41
Descripción General
41
Presentación del Monitor
41
Dimensiones del Monitor
41
Tipo de Instalación
42
3 Fijación del Monitor
43
4 Instalación Eléctrica
43
Cableado del Monitor
43
Timbre Local
44
Módulos Complementarios
44
5 Configuración del Monitor
45
Leyendas Utilizadas para las Ilustraciones de Los Capítulos Siguientes
45
Selector N
45
Conmutador N.° 9 (C9)
45
6 Programación del Mando a Distancia Io
48
Memorización del Mando del Monitor como Primer Mando a Distancia
48
7 Diagrama Eléctrico
49
Instalación con un Módulo Exterior con «1 Botón» y un Monitor
49
Instalación con un Módulo Exterior con «1 Botón» y 2 Monitores
49
Instalación con un Módulo Exterior con «2 Botones» y 2 Monitores
49
Botón Pulsador con Timbre Externo
49
8 Ajustes
49
9 Guía Rápida
50
10 Características Técnicas
50
Português
51
1 Informações Importantes Segurança
52
Generalidades
52
Instruções Gerais de Segurança
52
Condições de Utilização
52
Reciclagem
52
2 Descrição Do Produto
53
Descrição Geral
53
Descrição Do Monitor
53
Dimensões Do Monitor
53
Instalação Tipo
54
3 Fixação Do Monitor
55
4 Instalação Eléctrica
55
Cablagem Do Monitor
55
Campainha Local
56
Módulos Complementares
56
5 Parametrização Do Monitor
57
6 Programação Do Comando à Distância Io
60
Generalidades
60
Memorização Do Comando Do Monitor como Comando à Distância Principal
60
Adição ou Eliminação Do Comando Io-Homecontrol® Do Monitor a Partir de um Comando à Distância Io-Homecontrol® Existente
60
7 Esquema Eléctrico
61
Instalação Com um Módulo Exterior de "1 Botão" E um Monitor
61
Instalação Com um Módulo Exterior de "1 Botão" E Dois Monitores
61
Instalação Com um Módulo Exterior de "2 Botões" E Dois Monitores
61
Botão de Pressão de Uma Campainha Deslocada
61
8 Regulações
61
9 Aide-Mémoire
62
10 Características Técnicas
62
English
63
Important Information Safety
64
General Information
64
General Safety Advice
64
Operating Conditions
64
Recycling
64
Product Description
65
General Description
65
Presentation of the Monitor
65
Dimensions of the Monitor
65
Assembling the Monitor
67
Electrical Installation
67
Monitor Wiring
67
Local Buzzer
68
Additional Modules
68
Configuring the Monitor
69
Keys Used for the Illustrations in the Following Chapters
69
Selector no
69
Switch No. 9 (C9)
69
Switch No. 10 (C10)
70
Programming the Io Remote Control
72
General Information
72
Registering the Monitor Control as the First Remote Control
72
Adding or Removing the Io-Homecontrol® Monitor Control Using an Existing Io-Homecontrol® Remote Control
72
Electrical Diagram
73
Installation with an External "1-Button" Module and a Monitor
73
Installation with an External "1-Button" Module and Two Monitors
73
Installation with an External "2-Button" Module and Two Monitors
73
Push Button for a Remote Buzzer
73
Settings
73
Guide
74
Technical Data
74
Polski
75
1 Ważne Informacje Bezpieczeństwo
76
Informacje Ogólne
76
Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
76
Warunki Użytkowania
76
Recykling
76
2 Prezentacja Produktu
77
Opis Ogólny
77
Prezentacja Monitora
77
Wymiary Monitora
77
Instalacja Standardowa
78
3 Mocowanie Monitora
79
4 Instalacja Elektryczna
79
Okablowanie Monitora
79
Dzwonek Locale
80
Dodatkowe Moduły
80
5 Ustawianie Parametrów Monitora
81
Objaśnienia Symboli Używanych Na Ilustracjach Następujących Rozdziałów
81
Przycisk Wyboru Nr
81
Przełącznik Nr 9 (C9)
81
Przełącznik Nr 10 (C10)
82
6 Programowanie Nadajnika Zdalnego Sterowania Io
84
Informacje Ogólne
84
Zapisanie Nadajnika Monitora Jako Pierwszego Nadajnika Zdalnego Sterowania
84
Dodanie Lub Usunięcie Nadajnika Io-Homecontrol® Monitora Za Pomocą Istniejącego Nadajnika Zdalnego Sterowania Io-Homecontrol
84
7 Schemat Elektryczny
85
Instalacja Z Modułem Zewnętrznym «1-Przyciskowym» I Z Jednym Monitorem
85
Instalacja Z Modułem Zewnętrznym «1-Przyciskowym» I Dwoma Monitorami
85
Instalacja Z Modułem Zewnętrznym «2-Przyciskowym» I Dwoma Monitorami
85
Przycisk Zdalnego Dzwonka
85
8 Ustawienia
85
9 Karta Montażu
86
10 Dane Techniczne
86
SOMFY VSYSTEMPRO Manuel D'installation (136 pages)
Marque:
SOMFY
| Catégorie:
Caméras de surveillance
| Taille: 8.85 MB
Table des Matières
Français
3
Table des Matières
3
1 Informations Importantes Sécurité
4
Généralités
4
Consignes Générales de Sécurité
4
Conditions D'utilisation
4
2 Présentation du Produit
5
Description Générale
5
Description du Module Extérieur
5
Dimensions du Module Extérieur
6
Installations Types
7
3 Fixation du Module Extérieur
8
4 Installation Électrique
8
Câblage du Module Extérieur
8
Schéma Électrique
9
5 Paramétrage du Module Extérieur
10
Commutateur N
11
Autres Réglages
12
Réglage de L'angle de la Caméra
12
6 Bouton Appuyer pour Sortir
13
Installation
13
Câblage du Bouton «Appuyer pour Sortir
13
7 Pilotage D'une Gâche Électrique
13
Installation D'une Gâche à Mémoire D'appel
13
Câblage D'une Gâche à Mémoire D'appel
14
Installation D'une Gâche Sans Mémoire D'appel
14
Câblage D'une Gâche Sans Mémoire D'appel
14
8 Installation de L'étiquette Porte-Nom
14
9 Utilisation du Module Extérieur
15
10 Caractéristiques Techniques
15
Deutsch
16
1 Wichtige Hinweise Sicherheit
17
Allgemeines
17
Allgemeine Sicherheitshinweise
17
Installationsbedingungen
17
2 Produktbeschreibung
18
Allgemeine Beschreibung
18
Beschreibung des Außenmoduls
18
Abmessungen des Außenmoduls
19
Typische Installation
20
3 Befestigung des Außenmoduls
21
4 Elektrischer Anschluss
21
Verkabelung des Außenmoduls
21
Schaltplan
22
5 Parametereinstellung des Außenmoduls
23
Schalter Nr
24
Sonstige Einstellungen
25
Einstellung des Kamerawinkels
25
Schalter „Zum Verlassen Drücken
26
Installation
26
Verkabelung des Schalters „Zum Verlassen Drücken
26
7 Ansteuerung eines Elektrischen Öffners
26
Installation eines Elektrischen Türöffners mit Speicherfunktion
26
Verkabelung eines Elektrischen Türöffners mit Speicherfunktion
27
Installation eines Elektrischen Türöffners ohne Speicherfunktion
27
Verkabelung eines Elektrischen Türöffners ohne Speicherfunktion
27
8 Anbringen des Namensschildes
27
9 Verwendung des Außenmoduls
28
10 Technische Daten
28
Italiano
29
1 Informazioni Importanti Sicurezza
30
Informazioni Generali
30
Istruzioni Generali DI Sicurezza
30
Condizioni DI Utilizzo
30
2 Descrizione del Prodotto
31
Descrizione Generale
31
Descrizione del Modulo Esterno
31
Dimensioni del Modulo Esterno
32
Installazioni Tipiche
33
3 Fissaggio del Modulo Esterno
34
4 Impianto Elettrico
34
Cablaggio del Modulo Esterno
34
Schema Elettrico
35
5 Configurazione del Modulo Esterno
36
Commutatore N
37
Altre Impostazioni
38
Regolazione Angolazione Telecamera
38
6 Pulsante Premere Per Uscire
39
Installazione
39
Cablaggio del Pulsante «Premere Per Uscire
39
7 Controllo DI una Bocchetta Elettrica
39
Installazione DI una Bocchetta con Memoria DI Chiamata
39
Cablaggio DI una Bocchetta con Memoria DI Chiamata
40
Installazione DI una Bocchetta Senza Memoria DI Chiamata
40
Cablaggio DI una Bocchetta Senza Memoria DI Chiamata
40
8 Installazione Dell'etichetta Portanome
40
9 Utilizzo del Modulo Esterno
41
10 Caratteristiche Tecniche
41
Español
42
1 Información Importante: Seguridad
43
Aspectos Generales
43
Normas Generales de Seguridad
43
Condiciones de Uso
43
2 Presentación del Producto
44
Descripción General
44
Descripción del Módulo Exterior
44
Dimensiones del Módulo Exterior
45
Tipos de Instalaciones
46
3 Fijación del Módulo Exterior
47
4 Instalación Eléctrica
47
Cableado del Módulo Exterior
47
Esquema Eléctrico
48
5 Configuración del Módulo Exterior
49
Conmutador N
50
Otros Ajustes
51
Ajuste del Ángulo de la Cámara
51
6 Botón Pulsar para Salir
52
Instalación
52
Cableado del Botón «Pulsar para Salir
52
7 Control de un Pestillo Eléctrico
52
Instalación de un Pestillo con Memoria de Llamada
52
Cableado de un Pestillo con Memoria de Llamada
53
Instalación de un Pestillo sin Memoria de Llamada
53
Cableado de un Pestillo sin Memoria de Llamada
53
8 Instalación de la Etiqueta Identificativa
53
9 Uso del Módulo Exterior
54
10 Características Técnicas
54
Português
55
1 Informações Importantes Segurança
56
Generalidades
56
Instruções Gerais de Segurança
56
Condições de Utilização
56
2 Apresentação Do Produto
57
Descrição Geral
57
Descrição Do Módulo Exterior
57
Dimensões Do Módulo Exterior
58
Instalações Modelo
59
3 Fixação Do Módulo Exterior
60
4 Instalação Eléctrica
60
Cablagem Do Módulo Exterior
60
Esquema Eléctrico
61
5 Parametrização Do Módulo Exterior
62
Comutador N
63
Outras Regulações
64
Regulação Do Ângulo da Câmara
64
6 Botão "Premir para Sair
65
Instalação
65
Cablagem Do Botão "Premir para Sair
65
7 Controlo de um Gatilho Eléctrico
65
Instalação de um Gatilho Com Memória de Chamada
65
Cablagem de um Gatilho Com Memória de Chamada
66
Instalação de um Gatilho Sem Memória de Chamada
66
Cablagem de um Gatilho Sem Memória de Chamada
66
8 Instalação da Etiqueta de Nome
66
9 Utilização Do Módulo Exterior
67
10 Características Técnicas
67
English
68
Conditions of Usage
69
General Safety Advice
69
General Safety Information
69
2 Product Presentation
70
General Description
70
Description of the External Module
70
Dimensions of the External Module
71
Standard Installations
72
3 Mounting the External Module
73
4 Electrical Installation
73
External Module Wiring
73
Wiring Diagram
74
5 Configuring the External Module
75
Switch no
76
Other Settings
77
Adjusting the Camera Angle
77
6 Press to Exit" Button
78
Installation
78
Press to Exit" Button Wiring
78
7 Controlling an Electrical Latch
78
Installing a Call Memory Latch
78
Installing a Latch Without Call Memory
79
8 Installing the Name Tag
79
9 Using the External Module
80
10 Technical Specifications
80
Polski
81
1 Ważne Informacje Bezpieczeństwo
82
Informacje Ogólne
82
Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
82
Warunki Użytkowania
82
2 Prezentacja Produktu
83
Opis Ogólny
83
Opis Modułu Zewnętrznego
83
Wymiary Modułu Zewnętrznego
84
Standardowe Instalacje
85
3 Mocowanie Modułu Zewnętrznego
86
4 Instalacja Elektryczna
86
Okablowanie Modułu Zewnętrznego
86
Schemat Elektryczny
87
5 Ustawienie Parametrów Modułu Zewnętrznego
88
Przełącznik Nr
89
Inne Ustawienia
90
Ustawienie Kąta Kamery
90
6 Przycisk "Wciśnij, Aby Wyjść
91
Montaż
91
Okablowanie Przycisku "Wciśnij, Aby Wyjść
91
7 Sterowanie Rygla Elektromagnetycznego
91
Instalacja Rygla Z PamięCIą
91
Okablowanie Rygla Z PamięCIą
92
Instalacja Rygla Bez Funkcji PamięCI
92
Okablowanie Rygla Bez Funkcji PamięCI
92
8 Montaż Etykiety Na Nazwisko
92
9 Użytkowanie Modułu Zewnętrznego
93
10 Dane Techniczne
93
Publicité
SOMFY VSYSTEMPRO Manuel D'installation Et D'utilisation (124 pages)
Marque:
SOMFY
| Catégorie:
Systèmes d'interphone
| Taille: 1.89 MB
Table des Matières
Français
3
Table des Matières
3
1 Informations Importantes Sécurité
4
Généralités
4
Consignes Générales de Sécurité
4
2 Présentation du Produit
5
Description Générale
5
Description du Clavier à Code
5
Câblage du Clavier à Code
6
3 Paramétrage du Clavier à Code
8
Modification du Code Maître
9
Paramétrage du Temps D'activation des Relais
9
Abbréviation Signification
9
Modification des Temps D'activation des Relais
10
Paramétrage des Codes Utilisateurs
10
Effacement D'un Code Utilisateur
11
Réinitialisation du Code Maître et des Temps Relais
11
4 Caractéristiques Techniques
12
Clavier à Code
12
Module Convertisseur
12
5 Utilisation du Clavier à Code
13
Eclairage du Clavier
13
Utilisation
13
Deutsch
14
1 Wichtige Hinweise Sicherheit
15
Allgemeines
15
Allgemeine Sicherheitshinweise
15
2 Produktbeschreibung
16
Allgemeine Beschreibung
16
Beschreibung der Codetastatur
16
Verkabelung der Codetastatur
17
3 Programmierung der Codetastatur
19
Änderung des Mastercodes
20
Programmierung der Aktivierungsdauer der Relais
20
Änderung der Aktivierungsdauer der Relais
21
Programmierung von Benutzercodes
21
Löschung von Benutzercodes
22
Zurücksetzen von Mastercode und Aktivierungsdauer der Relais
22
4 Technische Daten
23
Codetastatur
23
Umspannmodul
23
5 Verwendung der Codetastatur
24
Tastaturbeleuchtung
24
Bedienung
24
Italiano
25
1 Informazioni Importanti Sicurezza
26
Informazioni Generali
26
Istruzioni Generali DI Sicurezza
26
2 Descrizione del Prodotto
27
Descrizione Generale
27
Descrizione Della Tastiera a Codice
27
Cablaggio Della Tastiera a Codice
28
3 Configurazione Della Tastiera a Codice
30
Modifica del Codice Master
31
Configurazione del Tempo DI Attivazione Dei Relè
31
Modifica Dei Tempi DI Attivazione Dei Relè
32
Configurazione Dei Codici Utenti
32
Cancellazione DI un Codice Utente
33
Reimpostazione del Codice Master E Dei Tempi Relè
33
4 Caratteristiche Tecniche
34
Tastiera con Codice
34
Modulo Convertitore
34
5 Utilizzo Della Tastiera a Codice
35
Illuminazione Della Tastiera
35
Utilizzo
35
Español
36
1 Información Importante: Seguridad
37
Aspectos Generales
37
Normas Generales de Seguridad
37
2 Presentación del Producto
38
Descripción General
38
Descripción del Teclado con Código
38
Cableado del Teclado con Código
39
3 Configuración del Teclado con Código
41
Modificación del Código Maestro
42
Configuración del Tiempo de Activación de Los Relés
42
Modificación de Los Tiempos de Activación de Los Relés
43
Configuración de Los Códigos de Usuario
43
Borrado de un Código de Usuario
44
Restauración del Código Maestro y de Los Tiempos de Los Relés
45
4 Características Técnicas
45
Teclado con Código
45
Módulo Convertidor
45
5 Uso del Teclado con Código
46
Iluminación del Teclado
46
Uso
46
Português
47
1 Informações Importantes Segurança
48
Generalidades
48
Instruções Gerais de Segurança
48
2 Descrição Do Produto
49
Descrição Geral
49
Descrição Do Teclado Com Código
49
Cablagem Do Teclado Com Código
50
3 Parametrização Do Teclado Com Código
52
Modificação Do Código Mestre
53
Parametrização Do Tempo de Activação Dos Relés
53
Modificação Dos Tempos de Activação Dos Relés
54
Parametrização Dos Códigos de Utilizadores
54
Eliminação de um Código de Utilizador
55
Reinicialização Do Código Mestre E Dos Tempos Dos Relés
56
4 Características Técnicas
56
Teclado Com Código
56
Módulo Conversor
56
5 Utilização Do Teclado Com Código
57
Iluminação Do Teclado
57
Utilização
57
English
58
1 Important Information Safety
59
General Information
59
General Safety Instructions
59
2 Product Presentation
60
General Description
60
Description of the Keypad
60
Keypad Wiring
61
3 Configuring the Keypad
63
Changing the Master Code
64
Configuring the Relay Activation Time
64
Changing the Relay Activation Time
65
Configuring User Codes
65
Clearing a User Code
66
Re-Initialising the Master Code and Relay Times
66
4 Technical Data
67
Keypad
67
Transformer Module
67
5 Using the Keypad
68
Keypad Lighting
68
Operation
68
Polski
69
1 Ważne Informacje Bezpieczeństwo
70
Informacje Ogólne
70
Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
70
2 Prezentacja Produktu
71
Opis Ogólny
71
Opis Klawiatury Kodowej
71
Okablowanie Klawiatury Kodowej
72
3 Ustawianie Klawiatury Kodowej
74
Zmiana Głównego Kodu
75
Ustawianie Czasu Aktywacji Przekaźników
75
Zmiana Czasu Aktywacji Przekaźników
76
Ustawianie Kodów Użytkowników
76
Kasowanie Kodu Użytkownika
77
Przywracanie Fabrycznego Kodu Głównego I Czasu Aktywacji Przekaźników
78
4 Dane Techniczne
78
Klawiatura Kodowa
78
Moduł Przetwornika
78
5 Użytkowanie Klawiatury Kodowej
79
Podświetlenie Klawiatury
79
Użytkowanie
79
SOMFY VSYSTEMPRO Manuel D'installation Et D'utilisation (52 pages)
Marque:
SOMFY
| Catégorie:
Systèmes d'interphone
| Taille: 1.29 MB
Table des Matières
Français
2
Table des Matières
2
2 Présentation du Produit
3
Description Générale
3
Description du Module Extérieur
3
3 Programmation des Badges
4
Badge Maître
4
Badge Utilisateur
4
4 Utilisation des Badges
5
5 Effacement des Badges Utilisateurs
5
6 Reprogrammation D'un Badge Maître
6
Deutsch
7
Wichtige Hinweise Sicherheit
7
2 Produktbeschreibung
8
Allgemeine Beschreibung
8
Beschreibung des Außenmoduls
8
3 Programmierung der Ausweise
9
Masterausweis
9
Benutzerausweis
9
4 Verwendung der Ausweise
10
5 Löschung von Benutzerausweisen
10
6 Neuprogrammierung eines Masterausweises
11
Italiano
12
2 Descrizione del Prodotto
13
Descrizione Generale
13
Descrizione del Modulo Esterno
13
3 Programmazione Dei Badge
14
Badge Master
14
Badge Utente
14
4 Utilizzo Dei Badge
15
5 Cancellazione Dei Badge Utenti
15
6 Riprogrammazione DI un Badge Master
16
Presentación del Producto
18
Descripción General
18
Português
22
Informações Importantes Segurança
22
2 Apresentação Do Produto
23
Descrição Geral
23
Descrição Do Módulo Exterior
23
3 Programação Dos Cartões
24
Cartão Mestre
24
Cartão de Utilizador
24
4 Utilização Dos Cartões
25
5 Eliminação Dos Cartões de Utilizador
25
6 Reprogramação de um Cartão Mestre
26
English
27
General Safety Information
27
2 Product Presentation
28
General Description
28
Description of the External Module
28
3 Programming Tags
29
Master Tag
29
User Tag
29
4 Using Tags
30
5 Clearing User Tags
30
6 Reprogramming a Master Tag
31
Polski
32
1 Ważne Informacje Bezpieczeństwo
32
2 Prezentacja Produktu
33
Opis Ogólny
33
Opis Modułu Zewnętrznego
33
3 Programowanie Chipów
34
Chip Główny
34
Chip Użytkownika
34
4 Użytkowanie Chipów
35
5 Wykasowanie Chipów Użytkownika
35
6 Przeprogramowanie Chipa Głównego
36
SOMFY VSYSTEMPRO Manuel D'installation (14 pages)
Marque:
SOMFY
| Catégorie:
Moniteurs
| Taille: 4.4 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
1 Informations Importantes Sécurité
4
Généralités
4
Consignes Générales de Sécurité
4
Conditions D'utilisation
4
Recyclage
4
2 Présentation du Produit
5
Description Générale
5
Présentation du Moniteur
5
Dimensions du Moniteur
5
Installation Type
6
3 Fixation du Moniteur
7
4 Installation Électrique
7
Câblage du Moniteur
7
Sonnerie Locale
8
Modules Complémentaires
8
5 Paramétrage du Moniteur
9
Légendes Utilisées pour les Illustrations des Chapitres Suivants
9
Sélecteur N
9
Commutateur N° 9 (C9)
9
Commutateur N° 10 (C10)
10
6 Programmation de la Télécommande Io
12
Généralités
12
Enregistrement de la Commande du Moniteur en tant que Première Télécommande
12
Ajout ou Suppression de la Commande Io-Homecontrol® du Moniteur à Partir D'une Télécommande Io-Homecontrol® Existante
12
7 Schémas Électriques
13
Installation Avec un Module Extérieur «1 Bouton» et un Moniteur
13
Installation Avec un Module Extérieur «1 Bouton» et Deux Moniteurs
13
Installation Avec un Module Extérieur «2 Boutons» et Deux Moniteurs
13
Bouton Poussoir D'une Sonnerie Déportée
13
8 Réglages
14
9 Mise en Place de la Carte Mémoire
14
10 Utilisation des DIfférents Boutons
14
11 Caractéristiques Techniques
14
Publicité
Produits Connexes
SOMFY VsystemPro Origin io
SOMFY VSYSTEMPRO Origin RTS
SOMFY VSYSTEM PRO
SOMFY V500
SOMFY V250
SOMFY HOME MOTION V400 RTS
SOMFY HOME MOTION V600 RTS
SOMFY V100+
SOMFY V 350
SOMFY V100
SOMFY Catégories
Ouvreurs de porte de garage
Unités d'entraînement
Contrôleurs
Systèmes d'ouverture de porte
Télécommandes
Plus Manuels SOMFY
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL