Sommaire des Matières pour Carrera RC Red Bull Bell Cobra TAH-1F
Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Uputa za montažu i uporabu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Montaj ve işletme kılavuzu Made in China, Shantou Fabriqué en Chine, Shantou...
Garantie nicht eingeschränkt wird. Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, geben Sie Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline: das vollständige Helikopter Modell sofort in neuem und unbenutztem Zustand +49 911 7099-330 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT) an den Händler zurück.
Selbst bei geringer Verformung oder Ballonbildung muss ein Akku aus dem Sollte es am Anfang Probleme bei der Kommunikation zwischen dem Betrieb genommen werden. Carrera RC Helikopter und dem Controller geben, führen Sie bitte eine neue • Lagern Sie den Akku bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort. Bindung durch.
Page 4
Achse nach links, drücken Sie den unteren linken Trimmer für Kreis- drehung schrittweise nach rechts. Wenn sich der Helikopter nach rechts Wenn Sie die Steuerfunktionen Ihres Carrera RC Helikopters noch nicht dreht, drücken Sie den Trimmer für Kreisdrehung schrittweise nach links.
WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed Congratulation! You bought a Carrera RC-helicopter which has been manu- and is therefore not suitable for children under 3 years of age. factured according to today´s state-of-the-art technology. As it is our constant...
The Carrera RC helicopter and the remote control are frequency bound at to swell or deform there is a danger of fire! Even in case of slight deforming or purchase.
Page 7
Controlling the helicopter Troubleshooting In case you don´t know the control functions of your Carrera RC helicopter Problem: Remote control does not work. yet, please take some minutes before the first flight in or to make yourself Cause: The ON/OFF-power switch is turned “OFF”.
FRANÇAIS Chère cliente ! Cher client ! Nous vous félicitons pour l‘achat de votre maquette d‘hélicoptère Carrera RC qui a été fabriqué selon le niveau actuel de la technique. Nous avons toujours pour ambition d’améliorer et de perfectionner nos produits et nous réservons Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm...
Liaison entre la maquette et le contrôleur • Si l‘accu gonfle ou se déforme pendant la décharge ou la charge, mettre im- L‘hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été reliés en usine. Si des médiatement fin à la décharge ou décharge. Retirer l‘accu aussi rapidement problèmes de communication entre l‘hélicoptère Carrera RC et le contrô-...
Cause: Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur “OFF”. coptère Carrera RC, prenez quelques minutes de temps avant le premier Remède: Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur “ON”. vol pour vous familiariser avec elles. La description Gauche ou Droite corres- Cause: L’insertion des accus est incorrecte.
Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz Estimado cliente ¡Advertencias! Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero Carrera RC, que ¡ADVERTENCIA! Este juguete no es adecuado para niños ha sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente menores de 3 años, ya que contiene piezas pequeñas que se...
Vinculación del modelo al controlador y observe la batería durante al menos 15 minutos. Si continua cargando o El helicóptero Carrera RC y el controlador están vinculados entre sí de descargando la batería hinchada o deformada, existe riesgo de incendio.
Control del helicóptero gradualmente hacia la izquierda. Si aún no conoce las funciones de control de su helicóptero Carrera RC, Solución de averías tómese un par de minutos antes del primer vuelo, para familiarizarse con ellas.
Page 14
ITALIANO Causa: Diritti derivanti da questa garanzia del produttore separata esistono solo se El control no está o no está correctamente vinculado con el recep- • il difetto contestato non rientra tra i danni causati da un uso non appropriato tor del helicóptero.
ITALIANO • Usare solo in buone condizioni di visibilità e atmosferiche. • Se durante il processo di scarica o carica l‘accumulatore si gonfia o deforma, • Rispettare scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo interrompere immediatamente il relativo processo. Togliere l‘accumulatore il prodotto e agli eventuali accessori addizionali (caricabatteria, accumulatori, più...
ITALIANO Collegamento del modellino con il controller decollato, con un movimento cauto della leva del gas verso l’alto o il basso è possibile portarlo in un volo stazionario senza che salga o scenda repen- L‘elicottero RC Carrera e il controller sono stati collegati dalla fabbrica. Se tinamente.
WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, kleine onderdelen is Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC modelhelicopter, die dit speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. volgens de huidige stand van de techniek werd vervaardigd. Omdat wij er...
Page 18
Neem de accu zo snel Indien er in het begin problemen bij de communicatie tussen de Carrera RC en zo voorzichtig mogelijk uit het toestel en leg hem op een veilige, open helicopter en de controller zijn, dan gelieve een nieuwe binding uit te voeren.
Probleem: Controller functioneert niet. Oorzaak De ON/OFF-Powerschakelaar staat op „OFF“. Als u de besturingsfuncties van uw Carrera RC helicopter nog niet kent, Oplossing: De ON/OFF-Powerschakelaar op „ON“ zetten. dan gelieve u voor de eerste vlucht een paar minuten de tijd te nemen, om Oorzaak: De batterijen werden verkeerd ingelegd.
(doravante denominado „cliente“) que, nos termos evitar lesões. Descolar e voar somente em terrenos apropriados (áreas das disposições abaixo, o helicóptero miniatura Carrera RC (doravante de- livres, sem obstáculos) e sempre com contacto visual direto. Utilizar so- nominado „produto“) estará...
NUNCA utilize outro carregador. O helicóptero Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica. Se, no • Se a pilha inchar ou deformar-se durante os processos de carga ou de descar- início, surgirem problemas de comunicação entre o helicóptero Carrera RC...
Page 22
PORTUGUĘS Lista de verificação „checklist“ para preparação do voo Escolha da área de voo Esta lista de verificação „checklist“ não substitui o conteúdo das instruções O helicóptero deve ser posto a voar no exterior com vento muito frouxo contidas neste manual. Apesar desta lista poder ser aplicada como Quick-S- ou vento parado.
Bästa kund VARNING! Ej lämpligt för barn under 12 års ålder. Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter, som är tillverkad Denna produkt är inte avsedd att användas av barn utan överinseende av en enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid strävar efter att vidareutveck- ansvarig person.
Page 24
Hopkoppling av modellen och kontrollen • Lämna aldrig batteriet utan uppsikt medan det laddas. Carrera RC helikoptern och kontrollen har sammankopplats i fabriken. • Om batteriet skall laddas efter en flygtur måste det först ha fått svalna till Om det uppstår problem med kommunikationen i början mellan Carrera omgivningstemperatur.
Page 25
Kontrollera att batterierna ligger rätt. Orsak: Batterierna har otillräcklig kapacitet. Om Du ännu inte är förtrogen med styrfunktionerna hos Din Carrera RC Åtgärd: Sätt i nya batterier. helikopter bör Du ta Dig litet tid att göra Dig bekant med dem före den första flygningen.
SUOMI tai lähettämällä uudet tai peruskorjatut osat oman päätöksen mukaisesti. • Käynnistäminen ja lennättäminen suurjännitejohtojen, rautatiekiskojen, Takuu ei koske kuluvia osia (kuten esim. akkua, roottorin lapoja, ohjaamon maanteiden, maauimaloiden ja avoveden lähellä on ehdottomasti kiellettyä. suojakantta, hammaspyöriä, tms.) eikä vikoja, jotka on aiheuttanut epäasialli- •...
Page 27
Pienoismallin liittäminen ohjaimeen jumaan yhteen kohtaan liikuttamalla kaasuvipua varovasti ylös tai alas, ilman Carrera RC -helikopteri ja ohjain on yhdistetty tehtaalla. Jos aluksi esiin- että se nousee tai laskee yhtäkkisesti. Oikealla ohjaussauvalla voidaan ilman tyy kommunikaatio-ongelmia Carrera RC -helikopterin ja ohjaimen välillä, vasemman ohjaussauvan käyttöä...
Page 28
SUOMI POLSKI Auto-Start & Fly to ≈1 m Szanowny kliencie! Paina ohjaimesta painiketta ”Auto-Start & Fly to noin 1 m” käynnistääkse- Gratulujemy Państwu z okazji zakupu Państwa modelu helikoptera Carrera si moottorit ja lentääksesi automaattisesti noin 1 metrin korkeuteen. Käyn- RC wyprodukowanego zgodnie z aktualnym stanem techniki.
Page 29
POLSKI widłowym użytkowaniu akumulatorów typu LiPo istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru. Prosimy Państwa o stałe przestrzeganie informacji produ- centa przy wyrzucaniu zużytych akumulatorów typu LiPo. Przepisy dotyczące utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektro- Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm nicznego zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej WEEE Zakres częstotliwości: 2400 –...
Page 30
Carrera RC i kontrolerem, prosimy Państwa o ponowne ich połączenie. góry lub na dół mogą Państwo doprowadzić do nieruchomego zawiśnięcia •...
Page 31
(továbbiakban: Przyczyna: Przycisk Power ON/OFF znajduje się w położeniu “OFF”. „Vevő“), hogy a Vevőnek szállított Carrera RC modell-helikopter (továbbiakban: Sposób usunięcia usterki: Przycisk Power ON/OFF nastawić na “ON”. „termék“) a vásárlástól számított két éven belül (garanciális idő) mentes lesz Przyczyna: Baterie zostały nieprawidłowo włożone...
Page 32
MAGYAR Tájékoztató EU államok esetében: Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes Ha ezekkel a feltételekkel nem ért egyet, a helikopter-modellt hiánytalanul, új és használatlan állapotban azonnal adja vissza a kereskedőnek. jótállási kötelezettségére, valamint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget nem korlátozza.
Page 33
A helikopter vezérlése Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket, majd tegye be az elemeket Ha még nem ismeri a Carrera RC helikopter vezérlő funkcióit, az első repü- a vezérlőbe. Ügyeljen a helyes polaritásra. A rekesz bezárása után az lés előtt áldozzon néhány percet megismerésükre. A bal vagy jobb irányra előlapon található...
Page 34
Spoštovana stranka Amint repülés közben elengedi a bal gázkart, a helikopter automatikusan Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela helikopterja, ki je narejen tartja az aktuális repülési magasságot. A jobb gázkarral a bal gázkar hasz- po današnjem stanju tehnike. Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in nálata nélkül azonos repülési magasság mellett repülhetünk körben előre/hátra.
Page 35
SLOVENŠČINA Sestavljanje naj nadzoruje odrasla oseba. Direktive in opozorila za uporabo LiPo baterije OPOZORILO! Ni primerno za otroke, mlajše od 12 let! • Priloženo 3,7 V 300 mAh/1,11 Wh LiPo baterijo morate polniti na varnem Ta izdelek ni predviden za to, da bi ga uporabljali otroci brez nadzora skrbni- mestu vstran od vnetljivih materialov.
Page 36
Krmiljenje helikopterja Težava: Helikopterja ni možno voditi z upravljalnikom. Če še krmilnih funkcij Vašega Carrera RC helikopterja ne poznate, si pred Vzrok: Stikalo za vklop upravljalnika je na »OFF«. prvim letom vzemite prosim nekaj minut časa, da se seznanite z njimi.
že budete potřebovat nějaké informace nebo budete mít nějaké dotazy, uschovejte si obal s adresou a také návod k použití pro případnou Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu vrtulníku Carrera RC, který byl vy- pozdější potřebu. Uschovejte tento návod k použití pro případnou pozdější...
• Pokud akumulátor nabíjíte po létání, musí se nejdříve ochladit na teplotu okolního prostředí. Vrtulník Carrera RC a ovladač jsou spolu propojeny od výrobce. Pokud by • Můžete používat pouze odpovídající nabíječku na LiPol akumulátory (USB na začátku existovaly nějaké problémy při komunikací mezi vrtulníkem kabel/ ovladač).
Page 39
Řešení: Nejprve přepněte vypínač na ovladači do polohy „ON“. Jestliže ještě neznáte řídicí funkce vrtulníku Carrera RC, udělejte si pár Příčina: Ovladač možná není správně propojen s přijímačem ve vrtulníku. minut času a seznamte se s nimi. Popis Vlevo nebo Vpravo odpovídá...
čuje podľa nasledujúcich ustanovení konečnému zákazníkovi (ďalej ako „zákaz- vy, ani ostatné osoby alebo ich majetok. ník“), že model vrtuľníka Carrera RC (ďalej ako „produkt“) dodaný zákazníkovi • Svoj model nikdy nepoužívajte vtedy, keď sú batérie ovládača slabé. bude v priebehu dvoch rokov od zakúpenia produktu (záručná lehota) bez mate- •...
Previazanie modelu s kontrolérom inú nabíjačku. Vrtuľník Carrera RC a kontrolér sú previazané zo závodu výrobcu. Ak by • Ak sa akumulátor počas vybíjania alebo nabíjania nafúkne alebo inak zdefor- boli na začiatku problémy s komunikáciou medzi vrtuľníkom Carrera RC a muje, nabíjanie alebo vybíjanie okamžite ukončite.
Page 42
Poštovani kupče Stlačte tlačidlo „ Auto-Start & Fly to cca. 1 m“ na ovládači pre spustenie mo- Čestitamo Vam na kupnji Vašeg Carrera RC-Modell helikoptera, koji je izrađen torov a automatické vzlietnutie do výšky cca. 1 m. Počas priebehu štartovania prema današnjem stanju tehnike.
HRVATSKI Prava iz ovog posebnog jamstva proizvođača postoje samo, ako • Ukoliko helikopter dođe u dodir sa živim bićima ili tvrdim predmetima, polugu za gas molimo Vas odmah postavite u neutralni položaj, to zna- • uzrok reklamirane greške nije šteta, koja je prouzrokovana nenamjenskom či lijevi Joystick mora biti na donjem graničniku! uporabom ili nestručnom primjenom prema mjeri iz ove upute za uporabu.
Page 44
Upravljanje helikopterom Pretinac za baterije otvorite sa izvijačem i postavite baterije u upravljač. Ukoliko još niste upoznati sa upravljačkim funkcijama Vašeg Carrera RC Pazite ispravno postavljene polove. Nakon što pretinac zatvorite, pomoću helikoptera, molimo Vas da si prije prvog leta uzmete nekoliko minuta vre- sklopke Power na prednjoj strani možete provjeriti funkcionalnost upravljača.
Page 45
Kjære kunde, Tijekom postupka pokretanja pomicanjem desne upravljačke palice u svakom gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er produsert etter da- trenutku imate mogućnost utjecati na smjer letenja. Čim se postigne visina od gens tekniske standard. Siden vi alltid strever etter å videreutvikle og forbedre oko 1 m, helikopter automatski zadržava visinu.
NORSK Varselhenvisninger! serte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskaper når de overvåkes eller ble undervist angående sikker bruk av appa- OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, ratet og har forstått farene som kan oppstå under bruk. Barn får ikke leke med små...
Page 47
Styring av helikopteret Med hjelp av vedlagt skrutrekker åpnes batteridekselet. Legg inn batteri- Hvis du ennå ikke kjenner til styringsfunksjonen til ditt Carrera RC heli- et. Lukk batteridekselet. kopter, så ta deg tid til å bli kjent med det før første flygning. Beskrivelsen venstre eller høyre tilsvarer blikk fra cockpit (pilotens utsikt).
Kære kunde ADVARSEL! Ikke egnet til børn under 12 år! Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelhelikopter, der blev Dette produkt er ikke beregnet til at blive brugt af børn uden opsyn af en per- produceret efter det aktuelle tekniske niveau. Da vi permanent videreudvikler son med forældremyndighed.
Page 49
Carrera RC-helikopteren og controlleren er synkroniseret fra fabrikken. Skulle et sikkert sted, væk fra antændelige materialer. der i starten være problemer med kommunikationen mellem Carrera RC- • Lad aldrig akku‘en være uden tilsyn under opladningen. helikopteren og controlleren, skal du gennemføre en ny synkronisering.
Page 50
Årsag: Controllerens Power-kontakt står på „OFF“. Hvis du endnu ikke kender din Carrera RC-helikopters styrefunktioner, bedes Løsning: Stil først Power-kontakten på controlleren på „ON“. du tage dig et par minutters tid inden den første flyvning til at gøre dig fortrolig Årsag:...
TÜRKÇE mektedir (Ürünün geliştirilmesi için olan teknik ve modelde değişiklik yapma Bu ürünün kullanıcısı olarak, ne başka şahıslara ne de başka şahısların hakkı mahfuz tutulur). Fakat buna rağmen hata ortaya çıkacak olursa, o za- mülkiyetine hasar verilmemesinden veya tehlikeye sokulmamasından man aşağıda belirtilen garanti koşulları...
Page 52
15 dakika boyunca izleyiniz. Eğer önceden şişmiş veya şekli değişmiş bir aküyü şarj etmeye veya boşaltmaya devam ederseniz, o zaman Carrera RC helikopter ve Controller fabrika tarafından bağlanmıştır. Eğer yangın tehlikesi bulunmaktadır! Şeklini çok az değiştirmiş veya balonlaşma başlangıçta Carrera RC helikopter ve Controller arasında iletişim sorunu...
Page 53
(ستسمى الحقا «املنتج») تضمن للزبون األخير (سيسمى الحقا «الزبون») وفقا للتعليماتGmbH kendiliğinden hızlı veya yavaş kendi ekseninde sola dönerse alt sol trim- املجهزةCarrera RC - Modell - Helicopter الالحقة، بان كاريرا - ار سي-موديل-هيلكوبتر mere dairesel dönüş için adım adım sağ yönde basın. Helikopter sağa للزبون...
Page 54
إقرار املطابقة .تكريرها بشكل نظامي ال يجوز استخدام أنواع مختلفة من البطاريات أو بطاريات جديدة مع أخرى مستعملة سوية. يتوجب اخراج Stadlbauer Marketing + Vertrieb .توضح وتقر شركة شتادلباور للتسويق + التوزيع ش. ذ.م.م البطاريات املفرغة من اللعبة. ال تقم بإعادة شحن البطاريات غير القابلة إلعادة الشحن، حتى ال يحدث خطر ...
Page 55
إتصال املوديل مع املسيطر حركوا العتلة اليمني ى (الذيل) الى اليسار ستستدير مقدمة الهيلوكبتر (تتجاوب) حول محور واملسيطر مربوطني السلكيا معCarrera RC Helicopter أن كاريرا ار سي هيلكوبتر الدوار الرئيسي وبشكل دائري والى جهة اليسار. حرك الذراع األمين (املؤخرة) إلى اليمني...
Page 56
السبب: من املمكن أن يكون املسيطر غير مربوط أو متصل بشكل صحيح مع جهاز االستقبال في .الهيلوكبتر احلل: قم بإمتام الربط كما هو موضح أسفل .املشكلة: ريشات الدوار ال تتحرك «OFF» السبب: مفتاح الطاقة املوجود بالنموذج أو جهاز التحكم يكون في وضع اإليقاف .«ON »...