Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN OPER ATING MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
V E N T A
O R I G I N A L
C O N N E C T
H U M I D I F I E R
A H 5 1 0 / A H 5 15 / A H 5 3 0 / A H 5 3 5 / A H 5 5 0 / A H 5 5 5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Venta AH510

  • Page 1 EN OPER ATING MANUAL FR MODE D‘EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES V E N T A O R I G I N A L C O N N E C T H U M I D I F I E R A H 5 1 0 / A H 5 15 / A H 5 3 0 / A H 5 3 5 / A H 5 5 0 / A H 5 5 5...
  • Page 2 VENTA AIR HUMIDIFIER USER MANUAL FOR MODELS AH510 / AH515 / AH530 / AH535 / AH550 / AH555 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CONTENTS Important safeguards ----------------------------------------------------------------------------------3 Easy Setup Guide ----------------------------------------------------------------------------------------4 Dear Customer, -------------------------------------------------------------------------------------------9 Main Components ------------------------------------------------------------------------------------- 10 Displays, Functions & Settings ------------------------------------------------------------------- 11 Cleaning &...
  • Page 3 It is important that you read, fully understand, and observe the following safety precautions and warnings. Read these instructions periodically. Careless or improper use of your Venta Humidifier may cause serious or even fatal injury. Keep this User Manual with your humidifier. Be sure anyone using your humidifier understands the information contained in this manual.
  • Page 4 EASY SETUP GUIDE WELCOME TO THE VENTA COMMUNITY! Setting up your humidifier is much simpler than you would expect. Just follow these 7 steps and your humidifier will be up-and-running in less than 10 minutes! 1. UNPACKING First things first, remove bottle(s) of Water Treatment Addi- tive from the corner of your packaging (Only the AH550/AH555 models come with two sample sized bottles).
  • Page 5 Remove the tie holding the power cord and place the upper housing on the lower housing, guiding the power cord out through the slot provided. Please contact Venta Air Technologies Inc. at 888-333-8218 or info-us@venta-air.com if there is any damage to your unit. 4. OPENING THE HUMIDIFIER Open the top of your humidifier by releasing the tabs on the control panel and opening the four panels, starting with the non-vented panels.
  • Page 6 Lift the motor out of the housing, remove the power cable, and set it aside for a moment. Venta Luftwäscher GmbH Weltestraße 5 • AH535 88250 Weingarten Tel.: +49 751 50 08 0 DC 24V Fax: +49 751 50 08 20...
  • Page 7 Remove the upper housing from the lower housing and set it aside for a moment. Take the lower housing over to your sink/bathtub/water source and fill it with regular tap water up to the water line. Remember the bottle(s) of Water Treatment Additive? Go grab those and pour them into the water in the lower housing.
  • Page 8 • Cleaning of disc stack(s): If a dishwasher isn’t an option, cleaning the disc stack(s) can be done by soaking disc stack(s) in hot water with Venta Cleaner or white vinegar for approx. 30 minutes. This will help loosen any buildup of calcium or lime that may have accrued.
  • Page 9 Over half of all Venta Humidifiers are sold on the basis of recommendation by satisfied customers. Our goal is that you are completely satisfied and that you recommend the Venta Humidifier to your family and friends.
  • Page 10 MAIN COMPONENTS Disc Stack Handle Lower Housing Upper Housing Disc Stack Water Level Sensor Strip Gear Teeth Gear Support Gear Gear Support Rubber Coupling Mounting Ring Fan Blade...
  • Page 11 DISPLAYS, FUNCTIONS & SETTINGS Display Function humidity Humidity Display the in the room (0 – 99 %). If “UP” is displayed instead of humidity, the appliance is performing a firmware update. If the water level is low, the humidity display can be inaccurate.. speed fan speed Display fan...
  • Page 12 Display Function WIFI Switch the WiFi connection on and off by tapping. Activate the HOTSPOT mode by touching and holding for 3-5 seconds. You will find a detailed description in the section “WiFi / hotspot”. Switch Automatic mode on or off by tapping the AUTO AUTO button.
  • Page 13 The WiFi module does not send or receive any data and is  not connected to any network or appliance. The Venta appliance is in hotspot mode and is ready for the configuration or network setup. The four individual segments of the WiFi symbol consec- utively light up from the bottom to the top.
  • Page 14 CONFIGURATION & SMART LIFE APP WiFi 1. Activate the hotspot mode on the Venta appliance To do this, the four individual segments of the WiFi symbol in the appliance display must light up consecutively from bottom to top This mode is automatically activated the first time the appliance is operated.
  • Page 15 Remove upper housing. Drain residual water from lower housing. Rinse lower housing and disk stack. Fill lower housing with tap water up to the WATERLINE marking maximum and add the Venta Water Treatment Additive (WTA) (for dosage see scale on rear of bottle).
  • Page 16 TWICE A YE AR Use the Venta Cleaner periodically to thoroughly clean the Venta Humidifier. See page 18 for instructions. Or if you prefer, Venta Air Technologies Inc. offers a professional cleaning through our Ultrasonic Cleaning Program. Book online at https://www.venta-air.com/en_us/product/ultrasonic-cleaning/ or call us toll free at 888-333-8218 for pricing and details.
  • Page 17 This will deactivate the additive. In cases when all water has evapo- rated, Venta WTA remains in the lower housing – it does not evaporate (like salt in sea water). Simply add more tap water and the WTA will activate. Venta Air Technologies Inc.
  • Page 18 WARNING! Venta Cleaner is recommended for use with the Venta Humidifiers and Airwashers only. Shelf life when stored in a cool location away from sunlight: 30 months. After opening, use within 12 months. Venta Cleaner is not suitable for ultra- sonic, heat vaporizing, or atomizing-type vaporizer humidifiers.
  • Page 19 ADDITIONAL INFORMATION Model AH510 / AH515 AH530 / AH535 AH550 / AH555 Coverage* ≤ 375 sq.ft. ≤ 485 sq.ft. ≤ 645 sq.ft. Interactive touch display Standard App control Standard WiFi Colors brillant white / brillant black Speeds 3 + Automatic Sound level (speeds 1–3)
  • Page 20 ... there is wetness around the appliance? Water has overflowed in between the double moldings of the lower housing. Turn the empty lower housing upside down to dry. Allow 24 hours to dry..the disc stack(s) does/do not turn? The rubber coupling is not securely inserted into the gear.
  • Page 21 WHERE IS THE BEST PLACE FOR THE VENTA HUMIDIFIER? If possible, the Venta Humidifier should be placed in the center of the room, or along a wall away from windows and a heat source. When using your Venta Humidifier for multiple rooms (larger model Venta Humidifiers) it should be placed centrally between rooms.
  • Page 22 WHAT HAPPENS WHEN THE VENTA HUMIDIFIER HAS NOT BEEN RUN FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME? Simply give the appliance a general cleaning with the Venta Cleaner before using it again. Tip: Use of the Venta Cleaner is recommended before storing the appliance for an extended period of time to remove any mineral deposits that can harden over time.
  • Page 23 SERVICING YOUR HUMIDIFIER CLE ANING THE GE AR DO NOT submerge the gear in water. To clean any buildup of calcium or lime from the gear “teeth,” brush with a soft bristled brush. The gear teeth should be pointed toward the floor while brushing, otherwise deposits will fall into the gear and cause it to malfunction.
  • Page 24 Fig 7. Remove the locking ring ... prying it up using a small screwdriver ... REPL ACING THE GE AR AND COUPLING A. Place the rubber coupling into the locking ring so the rubber feet from the coupling hang below the ring. When placing the coupling and ring on the center shaft of the fan, the rubber feet should line up with the notch marks on the fan.
  • Page 25 ADDITIONAL SERVICE OPTIONS If you prefer Venta to handle your concern, warranty repair, or if you wish to utilize the Ultrasonic Cleaning service for your Venta Humidifier, please call our customer service department toll-free at 888-333-8218 to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number and pricing.
  • Page 26 For product registration, please submit your information online at www.venta-air.com/en_us/service/product-registration/ Venta warrants that for a period of 2 years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Venta, at its option will repair or replace this product or any mechanical parts of the product to be defective during the warranty period.
  • Page 28 HUMIDIFICATEUR VENTA MODE D’EMPLOI POUR LES MODÈLES AH510 / AH515 / AH530 / AH535 / AH550 / AH555 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes ------------------------------------------------------------29 Guide de démarrage rapide ------------------------------------------------------------------------30 Cher·ère client·e, ----------------------------------------------------------------------------------------35 Composants principaux -----------------------------------------------------------------------------36 Indications, fonctions &...
  • Page 29 Veuillez lire et suivre les instructions séparées ainsi que les Avertissements relatifs à l’additif de traitement de l’eau Venta, le nettoyant Venta et les huiles d’aromathérapie Venta. Pour en savoir plus, veuillez contacter Venta Air Technologies Inc. au 888-333-...
  • Page 30 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE BIENVENUE DANS LA COMMUNAUTÉ VENTA ! L’installation de votre humidificateur est bien plus simple que vous le croyez. Il vous suffit de suivre les 7 étapes ci-après pour que votre humidificateur soit réglé et opérationnel en moins de 10 minutes ! 1.
  • Page 31 à cet effet. Veuillez contacter Venta Air Technologies Inc. au 888-333-8218 ou à l’adresse info-us@venta-air.com si votre appareil est endommagé. 4. OUVERTURE DE L’HUMIDIFICATEUR Ouvrez le dessus de l’humidificateur en débloquant les languettes sur le panneau de...
  • Page 32 Soulevez le moteur du boîtier, débranchez le câble de raccordement, puis mettez le moteur de côté pour un instant. Venta Luftwäscher GmbH Weltestraße 5 • AH535 88250 Weingarten Tel.: +49 751 50 08 0 DC 24V Fax: +49 751 50 08 20...
  • Page 33 Retirez la partie supérieure de la partie inférieure de l’appareil et mettez-la de côté pour un instant. Portez la partie inférieure à votre évier/baignoire/source d’eau et remplissez-la d’eau du robinet jusqu’au repère WATERLINE. Vous n’avez pas oublié le(s) flacon(s) d’additif de traitement de l’eau ? Prenez-les et versez leur contenu dans l’eau de la partie inférieure de l’appareil.
  • Page 34 • Solution de vinaigre blanc et d’eau : si un mélange de vinaigre blanc et d’eau est utilisé à la place du nettoyant Venta, le rapport doit être de 50:50 ou de 3:1. • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des températures supéri- eures à...
  • Page 35 CHER·ÈRE CLIENT·E, Merci d’avoir choisi un humidificateur haute performance de la série Original Connect qui, grâce à son écran tactile et sa compatibilité Venta AirConnect, offre une utilisa- tion encore plus conviviale. L’application Smart Life App vous permet non seulement de commander vos appa- reils à...
  • Page 36 COMPOSANTS PRINCIPAUX Poignée de la pile de Partie inférieure de Partie supérieure de disques l’appareil (bac) l’appareil (couvercle) Pile de disques Capteur de niveau d’eau Denture du réducteur Bras-support Réducteur du réducteur Bras-support du réducteur Coupleur en caoutchouc Bague de montage Pale du ventilateur...
  • Page 37 INDICATIONS, FONCTIONS & RÉGLAGES Indication Fonction humidité HUMIDITY Affichage du taux d’ dans la pièce (0-99 %). Si « UP » apparaît à la place du taux d’humidité, l’appareil est en train de mettre son micrologiciel à jour. Si le niveau d’eau est faible, l'affichage de l'humidité...
  • Page 38 Indication Fonction Activer ou désactiver le mode automatique en appuyant sur le AUTO bouton AUTO. MARCHE : AUTO clignote en continu sur l’écran et l’appareil règle automatiquement les niveaux de puissance en fonction du taux d’humidité de la pièce. Lorsqu’AUTO est activé, l’humidité souhaitée (réglée par défaut sur 50 %) apparaît au-dessus de HUMIDITY clignote deux fois avant d’être remplacée par l’humidité...
  • Page 39 Le module Wi-Fi n’envoie pas ou ne reçoit pas de données  et n’est connecté à aucun réseau ni aucun appareil. L’appareil Venta est en mode point d’accès et prêt pour la configuration du réseau. Les quatre segments du symbole de la connexion Wi-Fi s’éclairent les uns après les autres du bas vers le haut.
  • Page 40 CONFIGURATION ET APPLICATION SMART LIFE APP Wi-Fi 1. Activation du mode point d’accès sur l’appareil Venta Pour cela, les quatre segments du symbole de la connexion Wi-Fi doivent s’éclairer successivement du bas vers le haut sur l’écran de l’appareil Ce mode est activé automatiquement à la première mise en service de l’appareil.
  • Page 41 Rincer la partie inférieure et la pile de disques. Remplir la partie inférieure d’eau du robinet jusqu’au repère WATERLINE, puis ajouter de l’additif de traitement de l’eau (WTA) Venta (pour le dosage, voir la graduation au dos du flacon). Remonter l’ap- pareil.
  • Page 42 DEUX FOIS PAR AN Utiliser périodiquement le nettoyant Venta pour nettoyer l’humidificateur Venta à fond. Voir les instructions à la page 18. Si vous préférez, Venta Air Technologies Inc. propose un service professionnel de nettoyage par ultrasons. N’hésitez pas à nous contacter pour en connaître les prix et les détails.
  • Page 43 Nous recommandons d’utiliser l’additif de traitement de l’eau Venta uniquement avec les humidificateurs Venta. Durée de conservation si stocké au frais et à l’abri des rayons du soleil : 30 mois. Après ouverture, utiliser dans les 12 mois. L’additif ne convient pas aux humidificateurs à...
  • Page 44 12 mois. Le nettoyant Venta ne convient pas aux humidificateurs à pulvérisation, à ultrasons, à vapeur, ni de type atomiseurs. Le nettoyant Venta n’est pas destiné à être utilisé avec des détergents, agents nettoyants ni autres produits chimiques. Venta Air Technologies Inc. décline toute responsabilité...
  • Page 45 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Modèle AH510 / AH515 AH530 / AH535 AH550 / AH555 Pour des pièces* jusqu’à 375 sq.ft. jusqu’à 485 sq.ft. jusqu’à 645 sq.ft. Écran tactile interactif de série Commande depuis l’application Wi-Fi de série Couleurs blanc brillant / noir brillant...
  • Page 46 … j’entends des cliquetis ? 1. Présence de dépôts minéraux. 2. Le coupleur en caoutchouc n’est pas bien engagé dans le réducteur. 1. Nettoyez les dents noircies du réducteur avec une brosse à dents. 2. Enlevez le réducteur et remettez-le correctement en place. 3.
  • Page 47 à l’arrêt pendant une durée prolongée. QUEL EST LE MEILLEUR EMPLACEMENT POUR L’HUMIDIFICATEUR VENTA ? Dans la mesure du possible, placez l’humidificateur Venta au centre de la pièce ou près d’un mur éloigné des fenêtres et de toute source de chaleur. Si vous utilisez votre humidi- ficateur Venta pour plusieurs pièces (grands modèles d’humidificateur Venta), il doit être...
  • Page 48 L’additif Venta prévient la formation de dépôts minéraux difficiles à retirer alors qu’il est facile de rincer des sédiments liquides. L’additif Venta améliore de plus le fonc- tionnement de l’humidificateur grâce à un effet de nappage sur les disques, dont il accroît ainsi la surface d’échange.
  • Page 49 ENTRETIEN DE VOTRE HUMIDIFICATEUR NETTOYAGE DU RÉDUCTEUR NE PAS immerger le réducteur dans l’eau. Afin d’éliminer tout dépôt de calcaire (tartre) de la denture du réducteur, brossez-la avec une brosse à poils doux. Lors du brossage, orientez la denture vers le bas afin d’éviter que les dépôts tombent dans le réducteur et y provoquent des dysfonctionnements.
  • Page 50 Fig 7. Retirez la bague de verrouillage … en faisant levier à l’aide d’un petit tournevis … REMPL ACEMENT DU RÉDUCTEUR ET DU COUPLEUR A. Placez le coupleur en caoutchouc dans la bague de verrouillage de manière que la base en caoutchouc du coupleur soit placée sous la bague. Lorsque vous placez le coupleur et la bague sur l’arbre central du ventilateur, la base en caoutchouc doit s’ali- gner sur les encoches visibles sur le ventilateur.
  • Page 51 OPTIONS DE SERVICE APRÈS-VENTE COMPLÉMENTAIRES Si vous préférez que Venta se charge des questions liées aux réparations sous garan- tie ou désirez faire appel au service de nettoyage par ultrasons pour votre humidifica- teur Venta, veuillez appeler le service clientèle au numéro gratuit 888-333-8218 afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour (NAR) et de connaître nos tarifs.
  • Page 52 Venta garantit ce produit contre les vices de fabrication ou de matériel pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Venta est libre de choisir si elle répare ou remplace ce produit ou toute pièce mécanique associée jugé(e) défectueux(se) dans le cadre de la période de garantie.
  • Page 54 MANUAL DE USO DEL HUMIDIFICADOR DE AIRE DE VENTA PARA LOS MODELOS AH510 / AH515 / AH530 / AH535 / AH550 / AH555 LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS BIEN ÍNDICE Medidas importantes de seguridad ------------------------------------------------------------55 Guía rápida de configuración ---------------------------------------------------------------------56...
  • Page 55 Es importante que lea, entienda perfectamente y observe las siguientes medidas de seguridad y advertencias. Lea estas instrucciones periódicamente. Un uso negligente o incorrecto del humidificador de aire de Venta puede provocar lesiones graves o incluso mortales. Guarde este manual de uso junto con su humidificador de aire.
  • Page 56 GUÍA RÁPIDA DE CONFIGURACIÓN ¡BIENVENIDO/A A LA COMUNIDAD DE VENTA! Configurar su humidificador es mucho más sencillo de lo que se imagina. Siga estos 7 pasos y su humidificador estará listo para funcionar en menos de 10 minutos. 1. DESEMPAQUETE EL PRODUCTO En primer lugar, extraiga el frasco o frascos de aditivo para trata- miento del agua de la esquina del paquete.
  • Page 57 Le rogamos que se dirija a Venta Air Technologies Inc. llamando al número 888- 333-8218 o escribiendo a info-us@venta-air.com si su unidad presenta algún daño.
  • Page 58 Tire hacia arriba del motor hasta sacarlo de la carcasa, retire el cable de alimentación y déjelo aparte unos momentos. Venta Luftwäscher GmbH Weltestraße 5 • AH535 88250 Weingarten Tel.: +49 751 50 08 0 24 V CC Fax: +49 751 50 08 20...
  • Page 59 Separe la parte superior de la inferior y déjela a un lado, de momento. Lleve la parte inferior al lavabo/bañera/fregadero y llénela con agua corriente, del grifo, hasta alcan- zar la marca WATERLINE. ¿Recuerda el o los frascos de aditivo para tratamiento del agua? Vaya a buscarlos y viértalos en el agua de la parte inferior del aparato.
  • Page 60 CONSEJOS ÚTILES • Lavaplatos: la parte inferior del humidificador de Venta, el o los bloques de placas circulares y la parte superior (sin la unidad motriz, que debe extraerse previamente) pueden lavarse en el lavaplatos, en el programa frío o de aclarado. Se recomienda no lavar estos componentes junto con la vajilla.
  • Page 61 Más de la mitad de los humidificadores de Venta se venden por recomendación de clientes y clientas satisfechos. Nuestro objetivo es que también usted quede total- mente satisfecho/a, y que recomiende el humidificador de Venta a sus familiares y amigos.
  • Page 62 COMPONENTES PRINCIPALES Palanca del bloque de placas circulares Parte inferior Parte superior Bloque de placas Banda sensora circulares del nivel de agua Dientes del engranaje Brazo de Engranaje soporte del Brazo de engranaje soporte del engranaje Acoplamiento de goma Anillo de montaje Aspas del ventilador...
  • Page 63 INDICADORES, FUNCIONES Y AJUSTES Indicador Función humedad ambiental Indica la en la estancia (0 – 99 %). Humidity Si en lugar de la indicación de la humedad ambiental aparece el mensaje «UP», significa que el aparato está ejecutando una actualización del firmware. Si el nivel de agua es bajo, pueden producirse divergencias en la indicación de la humedad ambiental.
  • Page 64 Indicador Función WiFi Conexión y desconexión del WiFi mediante breve pulsión del símbolo. Activación del modo HOTSPOT (punto de acceso) pulsando la tecla durante 3 segundos Encontrará una descripción detallada en el apartado “WiFi / hotspot”. Tocando brevemente la tecla AUTO se conecta o desconecta el AUTO modo automático.
  • Page 65 El módulo de WiFi no envía ni recibe datos y no está co-  nectado a ninguna red o aparato. El aparato de Venta se encuentra en el modo hotspot y está listo para la configuración o ajuste de la red. Los cuatro segmentos que componen el símbolo WiFi se iluminan sucesivamente de abajo a arriba.
  • Page 66 CONFIGURACIÓN Y APLICACIÓN SMART LIFE WiFi 1. Active el modo hotspot en el aparato de Venta Para ello, los cuatro segmentos que componen el símbolo WiFi tienen que encenderse sucesivamente de abajo a arriba Este modo se activa automáticamente la primera vez que se pone en marcha el aparato.
  • Page 67 Llene con agua del grifo la parte inferior hasta la marca WATERLINE, como máximo, y añada el aditivo para tratamiento de agua de Venta (consulte la dosificación en la escala que figura en el dorso del frasco). Vuelva a montar el aparato.
  • Page 68 DOS VECES AL AÑO Use el limpiador de Venta regularmente para limpiar a fondo el humidificador de Venta. Consulte las instrucciones en la página 18. Si lo prefiere, Venta Air Technolo- gies Inc. ofrece una limpieza profesional: el Programa de Limpieza Ultrasónica.
  • Page 69 TRATAMIENTO DEL AGUA APLICACIONES El aditivo de Venta para tratamiento del agua (WTA, por sus siglas en inglés) ha sido concebido para preservar las condiciones higiénicas en el depósito de agua y mantener una alta eficacia del proceso de evaporación. Se recomienda utilizar este aditivo para lograr el máximo grado de rendimiento y eficiencia de su humidificador...
  • Page 70 ¡ATENCIÓN! El limpiador de Venta solo debe utilizarse en humidificadores de aire y modelos Kuubel XL-T de Venta. Su durabilidad es de 30 meses si se guarda en un lugar fresco y al resguardo del sol. Una vez abierto el frasco, debe utilizarlo en un plazo de 12 meses.
  • Page 71 INFORMACIÓN ADICIONAL Modelo AH510 / AH515 AH530 / AH535 AH550 / AH555 ≤ 375 pies ≤ 485 pies ≤ 645 pies Superficie de acción* cuadrados cuadrados cuadrados Pantalla táctil interactiva De serie Control por aplicación WiFi de serie Colores Blanco brillante / negro brillante Niveles de potencia 3 + automático...
  • Page 72 … se forma humedad alrededor del aparato? Ha entrado agua en la moldura doble de la parte inferior de la carcasa. Vacíe la parte inferior y dele la vuelta para que se seque . Déjela secar durante 24 horas. … el o los bloques de placas circulares no giran? El acoplamiento de goma no está...
  • Page 73 ¿CUÁL ES EL MEJOR LUGAR PARA INSTALAR EL HUMIDIFICADOR DE VENTA? A ser posible, debe colocarse el humidificador de Venta en el centro de la estancia o cerca de una pared, pero lejos de ventanas y fuentes de calor. Si va a usar el aparato para humidificar varias habitaciones a la vez (modelos de mayor capacidad), debe ubicarlo en un lugar central, entre las distintas estancias.
  • Page 74 Esto permite aprovechar al máximo hasta la última pulgada cuadrada del bloque o bloques de placas circulares. Asimismo, el aditivo previene la formación de olores y mejora el rendimiento del humidificador de aire de Venta. No debe utilizar- se en los modelos de VENTA dotados de disco higiénico.
  • Page 75 MANTENIMIENTO DEL HUMIDIFICADOR LIMPIEZA DEL ENGR ANAJE NO sumerja el engranaje en agua. Para limpiar residuos de calcio o calcificaciones del dentado del engranaje, cepíllelos con un cepillo de cerdas suaves. Mientras lo cepille, dirija el dentado del engranaje hacia el suelo; de lo contrario, los residuos caerían dentro del engranaje y perturbarían su funcionamiento.
  • Page 76 Fig 7. Retire el anillo de bloqueo… haciendo palanca con un destornillador pequeño… SUSTITUCIÓN DEL ENGR ANAJE Y EL ACOPL AMIENTO A. Introduzca el acoplamiento de goma dentro del anillo de bloqueo, de manera que los pies de goma del acoplamiento sobresalgan por la parte inferior del anillo. Cuando colo- que el acoplamiento y el anillo en el eje del ventilador, los pies de goma deben quedar alineados con las muescas del ventilador.
  • Page 77 OPCIONES ADICIONALES DE SERVICIO Si prefiere que Venta se ocupe de su problema, si quiere solicitar una reparación bajo garantía o si desea recurrir al servicio de Limpieza Ultrasónica para su humidificador de Venta, le rogamos que llame a nuestro departamento de servicio al cliente, a la línea gratuita 888-333-8218, para obtener un número de autorización de devolución...
  • Page 78 Para registrar el producto, remita la Tarjeta de Garantía adjunta o solicite el registro online en www.venta-air.com/en_us/service/product-registration/ Venta garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Si este producto o cualquiera de sus componentes mecánicos presenta algún defecto, Venta procederá...
  • Page 80 Customer Service: Venta Air Technologies, Inc. North America Headquarters 1952 McDowell Rd, Suite 204 Naperville IL 60563 Toll Free: +1-888-333-8218 info-us@venta-air.com www.venta-air.com/en_us...

Ce manuel est également adapté pour:

Ah515Ah530Ah535Ah550Ah555