31
2
JJ
3
LOCK
/SPERREN
/VERROUILLAGE
/BLOQUEAR
/BLOCCARE
/ZABLOKUJ
UNLOCK
/VERGRENDELEN
/ENTSPERREN
/DÉVERROUILLAGE
/DESBLOQUEAR
/SBLOCCARE /ODBLOKUJ
/ONTGRENDELEN
Insert the cam bolt into the hole first, then insert the cam lock and lock it.
/Führen Sie zuerst den Nockenbolzen in das Loch ein, setzen Sie dann das
Nockenschloss ein und verriegeln Sie es.
/Insérez d'abord le boulon à came dans le trou, puis insérez le verrou à came et verrouillez-le.
/Inserte primero el perno de leva en el orificio y, a continuación, inserte el cierre de leva y bloquéelo.
/Inserire prima il bullone della camma nel foro, quindi inserire il blocco della camma e bloccarlo.
/Najpierw włóż trzpień do otworu, następnie włóż mimośród i zablokuj go.
/Steek eerst de nokbout in het gat, plaats dan de nokvergrendeling en vergrendel deze.
50
1
X6
2
X6
3
HH
JJ
II
II
1
HH
Proper
orientation of
CAM LOCK
/Richtige Ausrichtung von Nockenschloss
/Orientation correcte de SERRURE À CAME
/Orientación correcta del cierre de leva
/Orientamento corretto del BLOCCO A CAMME
/Prawidłowe ustawienie MIMOŚRODU
/Juiste oriëntatie van NOKVERGRENDELING
32
X4
/NOTE: The tipping restraint hardware included is for wooden
stud wall construction. It must be attached to a wall stud.
Depending upon your wall construction different anchor
hardware maybe required. Please contact your local hardware
store for assistance. Young children can be seriously injured by
tipping furniture. You must install the tipping restraint hardware
with the unit to prevent the unit from tipping, causing any
accidents or damage. The tipping restraints are intended only
as a deterrent and are not a substitute for proper adult
supervision. The tipping restraints are not earthquake restraints.
If you wish to add the extra security of earthquake restraints,
they must be purchased and installed separately.
X1 set
20
51