Télécharger Imprimer la page

Costway HU10928 Instructions D'assemblage page 19

Publicité

17
C
LOCK
/SPERREN
/VERROUILLAGE
/BLOQUEAR
/BLOCCARE
/ZABLOKUJ
UNLOCK
/VERGRENDELEN
/ENTSPERREN
/DÉVERROUILLAGE
/DESBLOQUEAR
/SBLOCCARE /ODBLOKUJ
/ONTGRENDELEN
Insert the cam bolt into the hole first, then insert the cam lock and lock it.
/Führen Sie zuerst den Nockenbolzen in das Loch ein, setzen Sie dann das
Nockenschloss ein und verriegeln Sie es.
/Insérez d'abord le boulon à came dans le trou, puis insérez le verrou à came et verrouillez-le.
/Inserte primero el perno de leva en el orificio y, a continuación, inserte el cierre de leva y bloquéelo.
/Inserire prima il bullone della camma nel foro, quindi inserire il blocco della camma e bloccarlo.
/Najpierw włóż trzpień do otworu, następnie włóż mimośród i zablokuj go.
/Steek eerst de nokbout in het gat, plaats dan de nokvergrendeling en vergrendel deze.
36
18
1
X2
18
R
S
E
1
Proper
orientation of
CAM LOCK
/Richtige Ausrichtung von Nockenschloss
/Orientation correcte de SERRURE À CAME
/Orientación correcta del cierre de leva
/Orientamento corretto del BLOCCO A CAMME
/Prawidłowe ustawienie MIMOŚRODU
/Juiste oriëntatie van NOKVERGRENDELING
18
X20
13
Select the desired height and put it in.
/Wählen Sie die gewünschte Höhe
und setzen Sie sie in
/Sélectionnez la hauteur souhaitée et
mettez-la en place.
/Seleccione la altura deseada y
póngala.
/Selezionare l'altezza desiderata e
inserirla.
/Wybierz żądaną wysokość i umieść
półkę.
/Selecteer de gewenste hoogte en zet
deze in.
N
N
N
N
B
1
Aim the board gaps down.
/Richten Sie die Lücken des Brettes
nach unten
/Visez les espaces de planche.
/Apunte los huecos de la tabla hacia
abajo.
/Orientare le fessure della tavola
verso il basso.
/Wyrównaj złącza paneli w dół.
/Richt de plankhiaten naar beneden.
13
X16
2
37

Publicité

loading