Page 3
Art. 1723 Art. 1724 min. 2,2 l A 7a min. 1,8 m...
Page 4
Groupe de surpression 5600 SilentComfort / 6300 SilentComfort Traduction des instructions d‘origine. 1 Termes et abréviations ........................6 2 Consignes de sécurité .........................7 2.1 Symboles concernant le produit ..........................7 2.2 Instructions générales de sécurité .......................... 7 2.3 Consignes de sécurité supplémentaires......................... 8 3 Montage .............................
Page 5
7 Messages à l‘écran ..........................21 7.1 Témoins d‘état ..............................21 7.2 Messages d‘information ............................22 7.3 Messages à l‘écran relatifs à la fonction Bluetooth® : ..................23 8 Réglages ............................24 8.1 Minuteur ................................24 8.2 Mode (plages de pression réglables)........................24 8.2.1 Sélection du mode ............................. 24 8.2.2 Mode individuel ............................
Page 6
1 TERMES ET ABRÉVIATIONS • PTU : cette abréviation est utilisée pour le groupe de surpression (Pressure Tank Unit). Ce nom désigne l‘ensemble de l‘appareil, incluant l‘unité de pompage et le réservoir sous pression. • Unité de pompage : composant monté sur le réservoir sous pression qui se raccorde aux tuyaux et pompe l‘eau. • Mode automatique : mise sous/hors tension automatique de l‘unité de pompage due à l‘aspiration de l‘eau et chute de pression associée dans le réservoir sous pression.
Page 7
L‘âge recommandé pour l‘utilisation du produit par des jeunes gens est de 16 ans au moins. Le PTU GARDENA est conçu pour pomper l‘eau souterraine et de pluie, l‘eau du robinet et l‘eau chlorée dans les jardins privés et familiaux.Les PTU 5600/6300 GARDENA Bluetooth® réf. 9067/9068 font partie d‘un système d‘arrosage avec l‘application Bluetooth®. L‘interface utilisateur est conçue pour un fonctionnement manuel via l‘écran et les touches de com- mande, ainsi que via Bluetooth®...
Page 8
→ Débranchez le PTU avant que quelqu‘un ne pénètre dans une piscine reliée à celui-ci. Si le câble d‘alimentation secteur de cette machine est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son équipe de service après-vente ou une personne qualifiée afin d‘éviter tout danger. → Protégez la fiche secteur et le câble d‘alimentation secteur de la chaleur, de l‘huile et des bords tranchants. → Ne transportez pas le PTU par le câble et n‘utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise murale. → N‘exposez pas le PTU à la pluie et n‘utilisez pas la pompe dans un environnement mouillé ou humi- → Vérifiez régulièrement l‘état du câble d‘alimentation. → Effectuez toujours une inspection visuelle du PTU (en particulier le câble d‘alimentation secteur et la fiche secteur) avant utilisation. N‘utilisez pas le PTU s‘il est endommagé. Il est essentiel de faire vérifier le PTU par le service après-vente GARDENA s‘il est endommagé. Les modifications électriques ne peuvent être effectuées que par un électricien qualifié. → Débranchez le PTU de l‘alimentation secteur avant de le remplir, de le déposer ou de procéder à son entretien. → Lorsque vous utilisez notre PTU avec un générateur, tenez compte des avertissements du fabricant du générateur.
Page 9
2.3.2. Consignes supplémentaires relatives à la sécurité des personnes DANGER ! Risque d'étouffement → Les petites pièces peuvent être facilement avalées. → Tenez les enfants en bas âge à l'écart pendant le montage du produit. DANGER ! Risque de blessure dû à l'eau chaude L'eau pompée est sous pression et peut provoquer des blessures si elle touche directement le corps ou les yeux. En l'absence d'alimentation en eau domestique du côté aspiration, l'eau dans le PTU peut chauffer et l'eau chaude produite peut provoquer des blessures en cas de fuite.
Page 10
3 MONTAGE DANGER ! Risque de blessure Risque de blessure en cas de démarrage accidentel. → Débranchez la fiche de la prise de courant murale. 3.1 Sélection de l‘emplacement d‘installation • La surface doit présenter de faibles vibrations (par ex., ne le placez pas sur des tôles métalliques ou des réservoirs en plastique) pour garantir un fonctionnement silencieux.
Page 11
à ce qu‘il soit étanche à l‘air. Le raccord du tuyau d‘aspiration doit être posé bien droit [Fig. A1]. 3. Acheminez le tuyau d‘aspiration de manière à ce qu‘il soit droit et non tordu. 4. Pour les hauteurs d‘aspiration supérieures à 3 m : fixez également le tuyau d‘aspiration (par ex., attachez-le à un piquet en bois). Cela libère le PTU de son poids. Si l‘eau présente une très fine contamination, un préfiltre de pompe Gardena réf. 1730/1731 est recommandé, en plus du filtre intégré.
Page 12
être installé en formant un angle vers le haut afin que l‘eau puisse recirculer dans l‘unité de pompage côté pression. L‘utilisation efficace de la capacité de pompage de l‘unité de pompage est obtenue en raccordant : • Tuyaux de 19 mm (3/4“) en association avec le kit de raccordement de pompe GARDENA réf. 1752 ou • ou des tuyaux de 25 mm (1“) avec le raccord rapide fileté femelle GARDENA réf. 7109/rac- cord rapide de tuyau réf. 7103.
Page 13
3.4.1 Raccordement du tuyau de pression [Fig. A10] Raccordez le tuyau de pression au raccord côté pression .Assurez-vous que le joint plat inséré dans la pièce de raccordement.Si vous utilisez des raccords différents, utilisez du ruban d‘étan- chéité sur le filetage mâle des raccords. 3.4.2 Raccordez le tuyau de pression à l‘aide du système combiné GARDENA Le système combiné GARDENA peut être utilisé pour raccorder des tuyaux de 19 mm (³⁄₄“)/16 mm (⁵⁄₈“) et 13 mm (¹⁄₂“). Diamètre du tuyau Raccord de la pompe 13 mm (¹⁄₂") Kit de raccordement de Réf.
Page 14
4 MISE EN SERVICE 4.1 Mise en service initiale 4.1.1 Première mise en service du PTU → Branchez votre PTU à l‘alimentation électrique. L‘écran d‘accueil s‘affiche. Le menu Sélection de la langue s‘ouvre. 4.1.2 Sélection d‘une langue 1. Pour sélectionner une langue, naviguez à l‘aide de 2.
Page 15
Si la pompe ne pompe pas d‘eau au bout de cinq minutes : 1. Laissez l‘unité de pompage refroidir. 2. Recherchez les causes possibles dans les tableaux d‘erreurs (voir « 11.2 Messages d‘erreur ») et (voir « 11.3 Tableau d‘erreurs pour le PTU »). 3. Redémarrez l‘unité de pompage. 4.2.2 Arrêt de l‘unité de pompage Pour arrêter le mode automatique, appuyez sur la touche . 4.2.3 Valeurs de débit max. L‘unité de pompage est dotée d‘une vanne de dérivation pour permettre des amorçages courts. Si l‘extrémité...
Page 16
PTU revient au mode de pression précédemment sélectionné, à condition que la demande ne concerne que les petits débits (par ex. pour le rinçage des toilettes ou l‘arrosage goutte à goutte). 5.4 Bluetooth® La fonction Bluetooth vous offre un moyen pratique de contrôler votre PTU à l‘aide de l‘application Bluetooth® GARDENA. Pour ce faire, vous devez appairer votre PTU avec votre appareil mobile (And- roid® ou iOS®) via Bluetooth ® (voir « 8.4 Bluetooth »).
Page 17
5.5 Minuteries et programmes d‘arrosage En plus de l‘activation et de la désactivation manuelles de votre PTU, vous pouvez également le mettre en marche et l‘arrêter à l‘aide de la fonction de minuterie ou des programmes d‘arrosage. Notez que lorsque l‘unité consommateur est ouverte, le réservoir sous pression se vidange après expi- ration de la minuterie ou à la fin du programme d‘arrosage, même si l‘unité de pompage est arrêtée. 5.5.1 Minuteur La fonction de minuterie vous permet de régler la durée de fonctionnement souhaitée de votre PTU. Vous pouvez choisir entre 1 et 99 minutes. Dès que la minuterie a expiré, votre PTU s‘arrête automatiquement.
Page 18
5.7 Rappel Utilisez la fonction de rappel pour vous rappeler le nettoyage suivant du filtre en fonction des heures de fonctionnement et de votre propre expérience (niveau de pollution locale de l‘eau). 5.8 Démarrage instantané Avec la fonction « Démarrage instantané », le PTU démarre dès qu‘il est alimenté. Cette fonction est particulièrement adaptée à une utilisation avec une minuterie ou « l‘adaptateur Smart Power » GARDE- NA (réf. 19095/19096). 5.9 Sécurité Votre PTU dispose de deux options de sécurité. 5.9.1 Détection de fuite La fonction de détection de fuite peut détecter de petites fuites et ainsi empêcher la perte d‘eau. Elle garantit l‘arrêt automatique de votre PTU si un débit d‘eau constamment faible est détecté. Cette fonc- tion est désactivée par défaut. 5.9.2 Durée de fonctionnement maximale La fonction « Max. heures fonct. » limite le temps de sortie d‘eau continue en effectuant un arrêt de sécurité, par ex. en cas de rupture d‘un tuyau d‘arrosage. En utilisant la fonction « Max. heures...
Page 19
6.1 Fonctionnement du groupe de surpression via l‘application L‘application Bluetooth® GARDENA est disponible gratuitement sur l‘App Store (Apple) et sur Google Play. Vous pouvez également scanner le code QR. Exigences système : Android 5.0 / iOS 13.X ou une version ultérieure 1. Téléchargez l‘application Bluetooth® GARDENA depuis l‘App Store (Apple) ou Google Play. 2. Assurez-vous qu‘il y a un champ de vision dégagé entre vous et votre PTU. 3. Sélectionnez votre PTU dans l‘application et suivez les instructions étape par étape (voir « 5.4 Bluetooth® »). • La portée dépend de l‘appareil mobile. • Selon l‘appareil, les données peuvent s‘afficher avec un retard de 1 à 5 s. 6.2 Utilisation du groupe de surpression à l‘aide des touches 6.2.1 Symboles à...
Page 20
6.2.3 Navigation dans le menu → Pour ouvrir le menu, sélectionnez l‘icône en appuyant sur la touche inférieure 2,1 bar → Pour naviguer dans le menu, sélectionnez l‘icône en appuyant sur la touche inférieure Minuterie → Pour ouvrir un élément de menu, appuyez sur la touche du milieu Minuterie →...
Page 21
7 MESSAGES À L‘ÉCRAN 7.1 Témoins d‘état PTU en mode automatique - Unité de pompage actuellement démarrée. 2,1 bar Le mode automatique est désactivé. 2,1 bar L'eau peut être évacuée du réservoir sous pression. PTU en mode automatique - L'unité de pompage est actuellement désactivée jus- VEILLE 2,1 bar qu'à ce que la pression de démarrage soit insuffisante en raison de l'extraction de l'eau. PTU prêt à fonctionner pendant une période définie - Une fois la minuterie expirée, 99:00 min l'état passe à « OFF » L'eau est aspirée jusqu'à ce qu'un débit stable soit atteint. Une fois l'opération termi- Aspiration née (jusqu'à 5 minutes), le système passe à l'état MARCHE/PRÊT. Le PTU a détecté un débit élevé et continue l'arrosage même si la pression de cou- Power Boost pure est atteinte (lorsque la fonction Power Boost est activée).
Page 22
7.2 Messages d‘information Ces messages vous fournissent des informations sur les dangers possibles pour le PTU à un stade précoce. → Recherchez la cause possible dans le tableau suivant et résolvez le problème. → Fermez le message en appuyant sur Message Cause possible Solution...
Page 23
7.3 Messages à l‘écran relatifs à la fonction Bluetooth® : Message Cause possible Solution Humidité du sol trop élevée L'humidité du sol mesurée est → Si nécessaire, réglez la supérieure à la valeur précé- sonde d'humidité du sol. INFOS demment définie. Soil moistur →...
Page 24
8 RÉGLAGES Le fonctionnement du menu « Réglages » est expliqué dans le chapitre (voir « 6.2.3 Navigation dans le menu »). 8.1 Minuteur → Ouvrez le menu Minuterie pour démarrer ou régler la minuterie. La minuterie est réglée en usine sur 15 minutes par défaut. 15 min Minuterie → Démarrage de la minuterie → Sélectionnez pour démarrer la minuterie. Après un compte à rebours de 3 secondes, le PTU s‘allume. → Vous pouvez annuler le compte à rebours en sélectionnant [img_cancel]. →...
Page 25
POWER BOOST Power Boost 2. Utilisez pour activer ou désactiver la fonction. 3. Confirmez votre sélection en appuyant sur . L‘écran affiche « Enregistré ». 8.4 Bluetooth Pour utiliser la fonction Bluetooth, vous aurez besoin de l‘application Bluetooth® GARDENA (voir « 6.1 Fonctionnement du groupe de surpression via l‘application »). 8.4.1 Activation et désactivation du Bluetooth 1. Ouvrez le menu « Bluetooth ». ON/OFF Bluetooth 2. Utilisez pour activer ou désactiver la fonction.
Page 26
8.4.2 Appairage (première connexion d‘un appareil mobile) En mode Apparaige, votre groupe de surpression est disponible pour la connexion Bluetooth à un appareil mobile qui n‘est pas encore connecté.Une fois l‘appairage terminé, l‘application Bluetooth® se connecte automatiquement à votre groupe de surpression sans avoir à l‘appairer à nouveau. 1. Ouvrez l‘application Bluetooth® GARDENA sur votre appareil mobile. 2. Ouvrez le menu Bluetooth et accédez à « Appairage » avec . 3. Confirmez votre sélection en appuyant sur . 03:00 Appairage Appairage.
Page 27
3. Confirmez avec pour sélectionner une langue. L‘écran affiche « Enregistré ». Conseil : Langue sélectionnée incorrecte Si une langue incorrecte est sélectionnée, vous pouvez la modifier dans les réglages de votre appareil dans l‘application Bluetooth® GARDENA ou effectuer les étapes suivantes. 1. Ouvrez les paramètres . 2. Appuyez 5 fois sur pour accéder au menu Langue. 3. Confirmez avec . L‘écran affiche la sélection de la langue.
Page 28
8.8 Démarrage instantané Si cette fonction est activée, l‘unité de pompage démarre directement en mode automatique lorsqu‘el- le est alimentée. 1. Ouvrez le menu « Démarrage instantané ». DÉMARRAGE DIRECT DÉMARRAGE DIRECT 2. Naviguez avec pour effectuer le réglage souhaité. 3. Confirmez votre sélection en appuyant sur . L‘écran affiche « Avertissement ». 4. Sélectionnez pour lire la page suivante de l‘avertissement. 5.
Page 29
8.9.2 Max. heures fonct. 1. Ouvrez le menu « Sécurité ». 2. Accédez à « Max. heures fonct. » avec . MAX. HEURE Fuite FONCT. 3. Confirmez avec . Le réglage actuel de votre durée de fonctionnement maximale s‘affiche. 4. Naviguez avec pour effectuer le réglage souhaité. 5. Confirmez avec . L‘écran affiche « Enregistré ». Remarque : La fonction ne peut pas assurer une protection garantie. 8.10 Réglages d‘usine 1.
Page 30
9 ENTRETIEN DANGER ! Risque de blessure Risque de blessure en cas de démarrage accidentel. → Débranchez la fiche de la prise de courant murale. → Assurez-vous que toutes les pièces ont été correctement fixées après l'entretien. 9.1 Nettoyage du groupe de surpression [Fig. M1] DANGER ! Risque de blessures et de dommages matériels ! Un nettoyage incorrect du produit peut blesser des personnes et endommager le produit. →...
Page 31
9.4 Nettoyage du filtre [Fig. M2] En fonction du niveau de pollution de l‘eau, le filtre doit être nettoyé à intervalles réguliers, au plus tard en cas de dysfonctionnement. 1. Fermez toutes les vannes d‘arrêt côté aspiration. 2. Ouvrez toutes les vannes d‘arrêt de la conduite d‘alimentation (accessoires d‘arrosage, raccord aquastop, etc.). 3. Cela provoque la dépressurisation du côté pression. 4. Dévissez le raccord sur le goulot de remplissage à la main (n‘utilisez pas d‘outils). 5. Retirez le filtre verticalement du goulot de remplissage 6.
Page 32
10 REMISAGE ATTENTION ! Endommagement du PTU en raison du gel → Remisez le PTU dans un endroit à l'abri du gel. 10.1 Mise hors service et remisage [Fig. S1] Le produit doit être rangé hors de portée des enfants. 1. Débranchez la fiche de la prise de courant murale. 2.
Page 33
11 DÉPANNAGE DANGER ! Risque de blessure Risque de blessure en cas de démarrage accidentel. → Débranchez la fiche de la prise de courant murale. → Laissez le PTU refroidir avant de procéder à la recherche de pannes. 11.1 Déblocage de la turbine [Fig. M3/T1] Si la turbine a été bloquée par des impuretés (l‘unité de pompage vrombit), il est possible de la déblo- quer.
Page 34
Le matériel de votre PTU pré- → Débranchez le PTU de sente une erreur. l'alimentation électrique et AVERTISSEMENT contactez le service après- Erreur matérie vente GARDENA. Erreur 0 Le clapet anti-retour est bloqué → Vérifiez que le clapet anti- ou n'est pas installé. retour bouge librement et AVERTISSEMENT qu'il n' est pas contaminé...
Page 35
11.2.1 Messages relatifs aux erreurs 1, 2, 10 et 11 Message Solution Refroidissement Si l'erreur est déclenchée 3 fois en 30 minutes, le PTU démarre une phase de refroidissement de 5 minutes. AVERTISSEMENT | 4:59 Erreur 1: Re → Laissez le PTU refroidir et ne l'ouvrez pas ! Nouvelle tentative → Attendez que le compte à rebours expire, ou 1. Sélectionnez pour annuler le redémarrage automatique. 2:59 h Erreur 1:Ré 2. Redémarrez manuellement le PTU. 11.2.2 Erreurs 1 et 2 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
Page 36
Problème Cause possible Solution Le clapet anti-retour est sale. → Nettoyez le clapet antiretour (voir « 9.5 Nettoyage du clapet anti-retour [Fig. M3/ M4] »). Le tuyau d'aspiration est défor- → Utilisez un nouveau tuyau mé ou plié. d'aspiration. Le consommateur est fermé ou → Ouvrez le consommateur. le tuyau est plié. → Arrêtez le PTU en appuyant sur la touche du milieu →...
Page 37
11.2.3 Erreurs 10 et 11 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Erreur 2 Erreur 11 Problème Cause possible Solution Débit d'eau interrompu Dysfonctionnement du côté → Plongez l'extrémité du tuyau aspiration, par ex. absence d'aspiration dans l'eau. Éli- d'eau dans la citerne, le réservo- minez les éventuelles fuites ir d'eau, le tuyau d'eau, etc. côté...
Page 38
→ Vérifiez les fusibles et les connecteurs électriques. Le disjoncteur différentiel s'est → Débranchez la fiche de la déclenché (courant résiduel). prise de courant murale et contactez le service après- vente GARDENA. La pression de coupure a → Aucune erreur : mode auto- été atteinte ou la pression de matique démarrage n'a pas encore été atteinte.
Page 39
Comportement inhabituel de La pression dans le réservoir est → Remplissez le réservoir d'air commutation (soudainement trop faible. à une pression de 1 bar. différent). Fuite côté pression. → Éliminez la fuite côté pres- sion. La membrane du réservoir est → Faites vérifier le produit par endommagée. le service après-vente GAR- DENA. IMPORTANT ! Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après-vente GARDENA ou par les revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. → Veuillez contacter votre centre de service après-vente GARDENA en cas d‘autres défauts (voir au verso).
Page 40
12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Groupe de surpres- Unité Valeur (réf. 9067) Valeur (réf. 9068) sion Puissance nominale 1050 Tension du secteur V (CA) Fréquence du sec- teur Débit max. 5600 6300 Pression max./Haut- bar/m eur de refoulement max. Niveau d'amorçage automatique max. Pression de fonctionnement (pression de démarrage à pression de coupure) Pression de démar- rage Pression de coupure...
Page 41
Groupe de surpres- Unité Valeur (réf. 9067) Valeur (réf. 9068) sion Niveau de pression acoustique L 564236 584438 Distance : 1 m5 m10 Niveau de puissance acoustique L dB(A) 64 / 67 66 / 69 mesuré/garanti dB(A) 2.35 2,20 Incertitude k Température max. du °C liquide SRD interne (antenne radio courte distance) Bande de fréquences 2,402-2,480 2,402-2,480...
Page 42
Pour le raccordement côté aspi- tion GARDENA ration. Kit de raccordement de Réf. 1750/1752 Pour le raccordement côté pres- pompe GARDENA sion. Filtre d'aspiration GARDENA Réf. 1726/1727 Pour l'installation dans les avec clapet anti-retour /1728 tuyaux d'aspiration fournis au mètre. Préfiltre de pompe GARDE- Réf. 1730/1731...
Page 43
14 GARANTIE/SERVICE APRÈS-VENTE 14.1 Enregistrement du produit Enregistrez votre produit sur gardena.com/registration. 14.2 Service après-vente Vous trouverez les coordonnées actuelles de notre service après-vente à la fin de ce document ainsi qu’en ligne : • France : https://www.gardena.com/fr/c/assistance/contact • Belgique : https://www.gardena.com/be-fr/c/assistance/contact • Canada : https://www.gardena.com/ca-fr/assistance/assistance/contact/ • Luxembourg : https://www.gardena.com/de/service/service-lu/ • Suisse : https://www.gardena.com/ch-fr/assistance/conseils/contact/ • Autres pays : https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/...
Page 44
15 MISE AU REBUT 15.1 Mise au rebut du groupe de surpression (conformément à la directive 2012/19/UE/S.I. 2013 N° 3113) Le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être éliminé conformément aux prescriptions loca- les de protection de l'environnement en vigueur. IMPORTANT ! → Mettez au rebut le produit par le biais de votre point de collecte et de recyclage local. 15.2 Mise au rebut en France Ces instructions sont valables pour la France uniquement.
Page 45
16 ANNEXE 16.1 Cession de marques commerciales La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth® SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par GARDENA est régie par une licence. Apple et le logo Apple sont des marques commerciales appartenant à Apple Inc., déposées aux États- Unis et dans d‘autres pays. App Store est une marque de service appartenant à Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d‘autres pays. Google et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 16.2 Déclaration de conformité CE Par la présente, GARDENA Manufacturing GmbH déclare que le type d‘installation radioélectrique (réf. 9067/9068) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible sur Internet à l‘adresse suivante : http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations.
Page 46
17 CARACTERÍSTICAS DE PERFORMANCE 5300 SilentComfort, Art. 9067 6300 SilentComfort, Art. 9068 max. max. 47 m 49 m max. 900 l/h 40 m max. 1.400 l/h 40 m max. 2.200 l/h 30 m max. 3.000 l/h 30 m max. 3.600 l/h 20 m max.