Télécharger Imprimer la page
Gardena 6000/5 inox automatic Mode D'emploi

Gardena 6000/5 inox automatic Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 6000/5 inox automatic:

Publicité

Liens rapides

5500/5 inox
6000/5 inox
DE
Betriebsanleitung
Tiefbrunnenpumpe
EN
Operator's manual
Deep Well Pump
FR
Mode d'emploi
Pompe de forage
NL
Gebruiksaanwijzing
Dieptebronpomp
SV
Bruksanvisning
Pump för djup brunn
DA
Brugsanvisning
Dybbrøndspumpe
FI
Käyttöohje
Porakaivopumppu
NO
Bruksanvisning
Dyp brønn pumpe
IT
Istruzioni per l'uso
Pompa per pozzi
ES
Instrucciones de empleo
Bomba para pozos profundos
PT
Manual de instruções
Bomba para poços profundos
PL
Instrukcja obsługi
Pompa głębinowa
HU
Használati utasítás
Mélykútszivattyú
CS
Návod k obsluze
Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých
studní
Art. 1489
Art. 1492
6000/5 inox automatic
SK
Návod na obsluhu
Čerpadlo na čerpanie vody z hlbokých
studní
EL
Οδηγίες χρήσης
Αντλία βαθέων φρεάτων
RU
Инструкция по эксплуатации
Насос для скважин
SL
Navodilo za uporabo
Črpalka za globoke vodnjake
HR
Upute za uporabu
Pumpa za duboke bunare
SR /
Uputstvo za rad
BS
Pumpa za duboke bunare
UK
Інструкція з експлуатації
Заглибний насос
RO
Instrucţiuni de utilizare
Pompă de presiune submersibilă
TR
Kullanma Kılavuzu
Derin kuyu pompası
BG
Инструкция за експлоатация
Помпа за дълбоки кладенци
SQ
Manual përdorimi
Pompë pusi
ET
Kasutusjuhend
Süvaveepump
LT
Eksploatavimo instrukcija
Gilių šulinių siurblys
LV
Lietošanas instrukcija
Dziļo aku sūknis
Art. 1499

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardena 6000/5 inox automatic

  • Page 1 5500/5 inox Art. 1489 6000/5 inox automatic Art. 1499 6000/5 inox Art. 1492 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Tiefbrunnenpumpe Čerpadlo na čerpanie vody z hlbokých studní Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Deep Well Pump Αντλία βαθέων φρεάτων Mode d’emploi Pompe de forage Инструкция...
  • Page 2 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 3 >15 cm >50 cm Art. 1499 Art. 1489 Art. 1492...
  • Page 4 Traduction des instructions originales. Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que par des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales amoindries, ou un déficit d’expériences ou de connaissances, si ceux-ci sont sous surveillance ou s’ils ont été...
  • Page 5 être évité. La pompe de forage GARDENA est destinée à l’utilisation privée dans les v La pompe doit donc être débranchée dès qu’il n’y a plus de liquide à refouler.
  • Page 6 Interrupteur manométrique électronique GARDENA * * La sécurité manque d’eau / l’interrupteur manométrique GARDENA ne doivent pas être montés 5. MAINTENANCE directement sur la pompe, car ils ne doivent pas être immergés dans l'eau. Nettoyage du socle d’aspiration [ Fig. M1 ] : 8.
  • Page 7 Dans le cas d’une réclamation au titre de la garantie, aucun frais ne vous sera prélevé pour les services fournis. GARDENA Manufacturing GmbH offre une garantie de deux ans (à compter de la date d’achat) pour ce produit. Cette garantie couvre tous les défauts importants du produit s’il peut être démontré...
  • Page 8 Pumpen-Kennlinien Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe 1000 2000 3000 4000 5000 6000 l/h Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla Χαρακτηριστικό διάγραμμα Кривая...
  • Page 9 Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.
  • Page 10 UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Ce manuel est également adapté pour:

6000/5 inox5500/5 inox148914921499