Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MD
Tableau de bord du serveur de
MC
gestion des images Genius
MC
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hologic Genius IMS

  • Page 1 Tableau de bord du serveur de gestion des images Genius Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Genius Manuel d’utilisation Hologic, Inc. 250 Campus Drive Marlborough, MA 01752 États-Unis Tél. : 1 800 442-9892 1 508 263-2900 Téléc. : 1 508 229-2795 Web : www.hologic.com Pour utilisation avec le logiciel version 1.x.y MAN-10429-2201...
  • Page 3 Hologic pour évaluer les lames préparées sur ThinPrep. © Hologic, Inc., 2024 Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de recherche ou traduite dans une langue ou un langage informatique, quels que soient la forme ou les supports employés,...
  • Page 4 istorique des révisions Révision Date Description AW-30072-2201 Rev. 001 1-2024 Publication initiale. Clarifier l’utilisation de l’archivage. Décrire la fonction de gestion des lames et les mesures de nettoyage des données. Clarifier les mesures de cybersécurité. Clarifier les exigences minimales en matière de vitesse du serveur et du réseau.
  • Page 5 Page laissée intentionnellement vide.
  • Page 7 T a b l e d e s m a t i è r e s Contenu Chapitre un Introduction Présentation ....................1.1 Le système Genius Digital Diagnostics ..........1.3 Caractéristiques techniques du serveur de gestion des images ..1.6 Contrôle de qualité interne..............1.9 Dangers inhérents au serveur de gestion des images Genius..1.10 Élimination ....................1.14 Chapitre deux...
  • Page 8 Serveur de temps ..................3.17 Service de l’imageur................3.18 BDD ThinPrep..................3.19 Paramètres ....................3.22 Chapitre quatre Maintenance......................4.1 Chapitre cinq Dépannage......................5.1 Indicateur de statut rouge sur le tableau de bord du système...5.1 Chapitre six Renseignements sur le service d’entretien ............6.1 Chapitre sept Renseignements sur la commande ..............7.1 Index Manuel d’utilisation du serveur de gestion des images Genius...
  • Page 10 NTRODUCTION C h a p i t r e u n Introduction SECTION PRÉSENTATION Le serveur de gestion des images Genius est un des composants du système Genius Digital Diagnostics. Le serveur de gestion des images est un serveur fonctionnant sous Windows connecté par câblage Ethernet.
  • Page 11 NTRODUCTION Figure 1-1 Serveur de gestion des images Genius Le matériel illustré dans ce manuel d’utilisation peut avoir un aspect différent de celui Remarque : du matériel utilisé sur le site. Il incombe au client de se conformer à toutes les procédures applicables en matière de conservation des registres.
  • Page 12 NTRODUCTION Indication d’utilisation Le serveur de gestion des images est un des composants du système Genius Digital Diagnostics. Le système Genius Digital Diagnostics, lorsqu’il est utilisé avec l’algorithme Genius Cervical AI, est indiqué pour faciliter le dépistage du cancer du col de l’utérus sur des lames de frottis ThinPrep afin de détecter la présence de cellules atypiques, d’une néoplasie cervicale, y compris ses lésions précurseurs (lésions malpighiennes intra-épithéliales de bas grade, lésions malpighiennes...
  • Page 13 NTRODUCTION Le cytotechnicien ou l’anatomopathologiste lit les cas sur la station de lecture. La station de lecture est un ordinateur exécutant une application logicielle de station de lecture avec un moniteur adapté à la lecture diagnostique des images. Lorsque l’identifiant patient valide d’un cas a été identifié sur la station de lecture, le serveur envoie les images correspondant à...
  • Page 14 Si Hologic n’a pas fourni le serveur, un utilisateur doit avoir accès au serveur. Un technicien d’Hologic installera le logiciel du serveur de gestion des images Genius sur le serveur.
  • Page 15 Serveur Le matériel illustré peut avoir un aspect différent de celui du matériel utilisé sur le site. Moniteur, clavier et souris (pour les clients utilisant un serveur fourni par Hologic) Commutateur réseau Connexions à l’imageur numérique et à la station de lecture Connexion au système de stockage d’archives...
  • Page 16 Selon la configuration du laboratoire, le matériel du serveur de gestion des images peut être fourni par Hologic. La configuration matérielle variera en fonction de la quantité et du type de lames numérisées de l’établissement. Les caractéristiques minimales du matériel sont les suivantes : Matériel du serveur :...
  • Page 17 NTRODUCTION Degré de pollution Se reporter à la documentation fournie avec le serveur et l’ordinateur. Altitude Se reporter à la documentation fournie avec le serveur et l’ordinateur. Pression atmosphérique Se reporter à la documentation fournie avec le serveur et l’ordinateur. Niveaux sonores Se reporter à...
  • Page 18 NTRODUCTION SECTION CONTRÔLE DE QUALITÉ INTERNE Le serveur de gestion des images héberge l’application de la station de lecture, des applications et des services, et assure le stockage des données de la station de lecture et de l’imageur numérique. Le système Genius Digital Diagnostics utilise des protocoles de communication sécurisés pour protéger l’intégrité...
  • Page 19 être remplacées. En cas d’incident grave lié à ce dispositif ou à tout composant utilisé avec ce dispositif, le signaler au Soutien technique d’Hologic et à l’autorité compétente locale de l’utilisateur et/ou de la patiente. Avertissements, mises en garde et remarques Les termes AVERTISSEMENT, ATTENTION et ont des significations particulières...
  • Page 20 Symboles utilisés sur l’appareil Se reporter à la documentation fournie avec le serveur et l’ordinateur pour obtenir une description des symboles utilisés sur le matériel. Les symboles suivants peuvent figurer sur les étiquettes fournies par Hologic. Consulter le mode d’emploi hologic.com/ifu Numéro de série...
  • Page 21 NTRODUCTION Icône de port USB (ordinateur) Fabriqué aux États-Unis Les informations s’appliquent uniquement aux États-Unis et au Canada. Icône de port Ethernet (ordinateur) Attention : La loi fédérale américaine limite la vente de ce dispositif par un médecin ou sur ordre de celui-ci, ou par tout autre praticien autorisé...
  • Page 22 Hologic dont l’utilisateur dispose. Remarque : Si le matériel du serveur n’est pas fourni par Hologic, le numéro de série peut se trouver à un autre endroit et l’étiquette de la référence du serveur ne sera pas présente.
  • Page 23 NTRODUCTION SECTION ÉLIMINATION Élimination du dispositif Communiquer avec le service d’Hologic. (Se reporter au Chapitre 6, Renseignements sur le service d’entretien.) Ne pas éliminer avec les ordures ménagères. Hologic, Inc. 250 Campus Drive Marlborough, MA 01752, États-Unis 1 508 263-2900 Téléc.
  • Page 25 La durée de l’installation dépend de la complexité de l’intégration dans l’infrastructure informatique et les systèmes connectés du laboratoire. Une fois l’installation et la configuration terminées, le personnel d’Hologic forme le personnel du système informatique du laboratoire à l’aide du manuel d’utilisation comme guide de formation.
  • Page 26 Exigences en matière d’emplacement physique pour le serveur • Le serveur de gestion des images fourni par Hologic est un serveur tour fonctionnant sous Windows. Les dimensions du matériel varient en fonction du modèle de serveur de l’établissement. Le serveur de gestion des images doit être facilement accessible de tous les côtés pour permettre son entretien approprié.
  • Page 27 • La connectivité peut être obtenue en utilisant l’infrastructure de l’établissement ou une connexion directe via le commutateur réseau 10 Go/s fourni par Hologic dans le respect des normes applicables à une connexion Ethernet de 10 Go/s. •...
  • Page 28 • C:\Program Files\Hologic Fichiers des applications d’Hologic pour le tableau de bord du serveur de gestion des images, le système d’archivage, etc. ainsi que les fichiers MDF/LDF de la base de données SQL Server. Dossier par défaut de sauvegarde de la base de données •...
  • Page 29 Le logiciel du serveur de gestion des images Genius peut être fourni préinstallé sur le matériel du serveur de gestion des images Genius fourni par Hologic ou sur le matériel fourni par le client. L’installation de logiciels tiers en plus d’un logiciel antivirus n’est pas officiellement prise en charge par Hologic et peut compromettre les performances du système.
  • Page 30 être différent sur un système installé. Hologic recommande l’utilisation d’un logiciel antivirus sur l’ordinateur qui exécutera le serveur IMS. Hologic a testé le logiciel antivirus suivant sur l’ordinateur qui exécutera le serveur IMS : •...
  • Page 31 « Système d’archivage du serveur de gestion des images d’Hologic » – Fonction d’archivage nocturne des images. • « Sauvegarde de la base de données du serveur de gestion des images d’Hologic » – Powershell pour exécuter le script de sauvegarde de la base de données. Évaluation de la cybersécurité...
  • Page 32 TLS, telles que 1.2 et 1.3, sont conçues contre ces défauts et devraient être utilisées dans la mesure du possible. Pour remédier aux vulnérabilités potentielles, Hologic recommande ce qui suit : • Maintenir la signature SMB désactivée (la signature SMB est désactivée par défaut sous Windows Server 2016).
  • Page 33 Les composants du système Genius Digital Diagnostics doivent être complètement assemblés avant de mettre l’appareil sous tension et de l’utiliser. Un technicien d’Hologic installera et configurera les composants du système. Une connexion réseau (voir la Figure 1-5) connecte la station de lecture à un périphérique de mise en réseau, ce qui permet la communication avec le serveur de gestion des images Genius.
  • Page 34 NSTALLATION SECTION MISE SOUS TENSION DU SERVEUR AVERTISSEMENT : Prise reliée à la terre Utiliser une prise reliée à la terre à trois fils pour garantir un fonctionnement sûr de l’appareil. En général, le serveur est toujours sous tension et en fonctionnement. Tous les câbles d’alimentation doivent être branchés sur une prise reliée à...
  • Page 35 NSTALLATION SECTION CONSERVATION ET MANIPULATION APRÈS L’INSTALLATION Le serveur de gestion des images doit être stocké à l’endroit où il a été installé. En général, le serveur est toujours en fonctionnement. Respecter la politique du laboratoire en matière de manipulation du matériel informatique.
  • Page 36 NSTALLATION Page laissée intentionnellement vide. 2.12 Manuel d’utilisation du serveur de gestion des images Genius...
  • Page 38 ABLEAU DE BORD DU SERVEUR DE GESTION DES IMAGES C h a p i t r e t r o i s Tableau de bord du serveur de gestion des images SECTION PRÉSENTATION L’utilisateur interagit avec le serveur de gestion des images Genius via le tableau de bord du serveur de gestion des images.
  • Page 39 ABLEAU DE BORD DU SERVEUR DE GESTION DES IMAGES SECTION SYSTÈME Le tableau de bord du système affiche une présentation de l’ensemble des services, des applications et des connexions du serveur de gestion des images. Indicateurs d’état Le tableau de bord du système affiche un résumé de chacun des autres onglets du tableau de bord. Chacun des services et des applications figurant à...
  • Page 40 ABLEAU DE BORD DU SERVEUR DE GESTION DES IMAGES Dossier racine des lames Le dossier racine des lames correspond à l’emplacement de stockage des images envoyées par l’imageur numérique et lues sur la station de lecture. Le dossier racine des lames est configuré pendant l’installation du système.
  • Page 41 Genius pour obtenir des instructions. Le dossier racine des lames est modifié uniquement par un technicien qualifié d’Hologic. Le Soutien technique Hologic peut demander le chemin de fichier du dossier racine des lames pour faciliter une intervention d’assistance. Gestion des lames Le système Genius Digital Diagnostics peut être configuré...
  • Page 42 à l’administrateur de la station de lecture. Considérations relatives à la capacité de stockage Hologic recommande de tenir compte des critères d’archivage et de la taille du référentiel local (cache d’images) de l’IMS Genius dans le laboratoire lors de la définition du seuil de capacité de stockage pour l’exécution de la gestion des lames.
  • Page 43 ABLEAU DE BORD DU SERVEUR DE GESTION DES IMAGES Le nombre d’ensembles de données de lames à cet état stable peut être estimé sur la base de la taille de stockage du référentiel sur l’IMS. Le tableau ci-dessous donne un exemple de la capacité...
  • Page 44 Genius Cervical AI. Hologic recommande à ses clients de mettre en place une solution de stockage et d’archivage à long terme des fichiers d’images numériques. Il incombe au client de déterminer la stratégie de stockage et d’archivage qui pourrait être affectée par des règles ou des exigences concernant la conservation...
  • Page 45 ABLEAU DE BORD DU SERVEUR DE GESTION DES IMAGES Liste de matériel réseau Le tableau de bord du système affiche des informations concernant le matériel réseau installé et configuré au moment de l’installation du système. La capacité de stockage et l’espace libre sur chaque lecteur réseau s’affichent avec le pourcentage de capacité...
  • Page 46 Les informations du système d’archivage affichées sur le tableau de bord décrivent le périphérique de stockage archivé configuré avec ce serveur de gestion des images. Le système d’archivage est configuré par un technicien qualifié d’Hologic. Manuel d’utilisation du serveur de gestion des images Genius...
  • Page 47 ABLEAU DE BORD DU SERVEUR DE GESTION DES IMAGES Légende de Figure 3-3 Configurer À l’usage des techniciens d’Hologic. Le système d’archivage est configuré par un technicien qualifié d’Hologic. Zone d’attente d’archivage Pour afficher la quantité de lames archivables à un moment donné, cliquer sur le bouton Vérifier la zone d’attente.
  • Page 48 Configurer le système d’archivage Le tableau de bord du système d’archivage et du système de récupération est doté d’un champ Configurer, qui doit être utilisé uniquement par un technicien qualifié d’Hologic. Ce champ contient l’emplacement de stockage réseau du système d’archivage.
  • Page 49 ABLEAU DE BORD DU SERVEUR DE GESTION DES IMAGES 7. Cliquer sur OK lorsque le message « Archivage mis à jour avec succès » apparaît à l’écran. Figure 3-4 Archivage mis à jour avec succès Attention : Si le système d’archivage n’est pas correctement mis à jour et testé, les images ne seront pas archivées depuis le serveur vers le système de stockage d’archives.
  • Page 50 ABLEAU DE BORD DU SERVEUR DE GESTION DES IMAGES Si tous les cas archivables à une date donnée ne sont pas archivés avec succès en raison d’un temps d’exécution max. trop court, le service d’archivage tentera à nouveau d’archiver les cas le lendemain. Archiver l’historique affiche les activités passées.
  • Page 51 ABLEAU DE BORD DU SERVEUR DE GESTION DES IMAGES Statut du système de récupération En conditions de fonctionnement normales, lorsque le Statut du système de récupération est Prêt, aucune action n’est requise pour archiver les données du serveur de gestion des images. Récupérer l’historique Le bouton Récupérer l’historique génère une liste de la quantité...
  • Page 52 La communication entre la station de lecture et le serveur de gestion des images est configurée par un technicien d’Hologic dans le cadre de l’installation du système. Le tableau de bord de la station de lecture affiche un bouton Démarrer/Arrêter à utiliser uniquement par un technicien qualifié...
  • Page 53 Le tableau de bord affiche le nom du réseau sur lequel s’exécute le serveur de gestion des images ainsi que les connexions réseau actuelles. Les informations réseau peuvent être utiles pour permettre au Soutien technique Hologic de résoudre les problèmes de connexion. Le tableau de bord du réseau affiche un bouton Connexions réseau ouvertes à utiliser uniquement par un technicien qualifié...
  • Page 54 Digital Diagnostics fonctionne. Figure 3-9 Tableau de bord du serveur de temps Le tableau de bord du serveur de temps affiche un bouton Démarrer/Arrêter à utiliser uniquement par un technicien qualifié d’Hologic. 3.17 Manuel d’utilisation du serveur de gestion des images Genius...
  • Page 55 La communication entre l’imageur numérique et le serveur de gestion des images est configurée par un technicien d’Hologic dans le cadre de l’installation du système. Le tableau de bord du service de l’imageur affiche un bouton Démarrer/Arrêter à utiliser uniquement par un technicien qualifié...
  • Page 56 ABLEAU DE BORD DU SERVEUR DE GESTION DES IMAGES SECTION BDD THINPREP Le tableau de bord de BDD ThinPrep affiche des informations concernant la base de données qui contient les données d’image des lames. Les données d’image des lames stockées sur le serveur de gestion des images comportent l’identifiant patient, la date et l’heure de numérisation de la lame ainsi que la date et l’heure de lecture du cas et d’autres données.
  • Page 57 Les données du système contenues dans le fichier Regrouper diagnostics sont destinées à la résolution des problèmes sur l’appareil par le Soutien technique Hologic. La fonction rassemble et compresse le journal de l’historique des erreurs ainsi que d’autres données sur le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 58 3. Pour écraser le fichier existant, sélectionner Oui ou sélectionner Non et naviguer vers un autre chemin en utilisant le bouton Choisir le dossier... 4. Suivre les instructions fournies par le support technique d’Hologic. En général, le fichier Regrouper diagnostics est suffisamment petit pour être envoyé par courriel au support technique d’Hologic.
  • Page 59 ABLEAU DE BORD DU SERVEUR DE GESTION DES IMAGES Rapport quotidien des lames Le Rapport quotidien des lames est un fichier .csv qui indique la quantité de lames numérisées chaque jour pour chaque type d’échantillon. Pour générer un rapport quotidien des lames : 1.
  • Page 60 SECTION PARAMÈTRES Une fois le serveur de gestion des images installé par le technicien d’Hologic, il n’est pas forcément nécessaire de changer la langue affichée sur le tableau de bord. Le tableau de bord des paramètres offre à un utilisateur détenant des droits d’administrateur système sur le serveur la possibilité de changer le paramètre de langue.
  • Page 61 ABLEAU DE BORD DU SERVEUR DE GESTION DES IMAGES Page laissée intentionnellement vide. 3.24 Manuel d’utilisation du serveur de gestion des images Genius...
  • Page 63 AINTENANCE C h a p i t r e q u a t r e Maintenance SECTION MAINTENANCE GÉNÉRALE Se reporter à la documentation fournie par le fabricant du serveur. Manuel d’utilisation du serveur de gestion des images Genius...
  • Page 64 AINTENANCE Page laissée intentionnellement vide. Manuel d’utilisation du serveur de gestion des images Genius...
  • Page 66 Les étapes de résolution des problèmes décrites dans ce manuel sont destinées à résoudre les problèmes liés aux composants contrôlés par Hologic sur le réseau.
  • Page 67 ÉPANNAGE Le Soutien technique d’Hologic est généralement tenue de résoudre tout « statut rouge » et l’intervention d’un technicien d’Hologic peut être requise. Le Soutien technique d’Hologic demandera généralement les informations disponibles sur le tableau de bord pour aider à...
  • Page 68 Le problème de transfert peut se situer du côté du serveur de gestion des images ou du côté du système de stockage d’archives. Le Soutien technique d’Hologic peut aider à résoudre le problème et l’aide du personnel informatique réseau du site peut être requise, par exemple si la connexion du laboratoire au système de stockage d’archives du laboratoire ne répond plus.
  • Page 69 ÉPANNAGE Le Soutien technique d’Hologic peut vous demander de vérifier la zone d’attente d’archivage, de tester le système d’archivage ou d’accéder à Archiver l’historique pour aider à résoudre le problème. Se reporter à « Archiver l’historique » à la page 3.12.
  • Page 71 Hologic, Inc., P.O. Box 3009 Boston, MA 02241-3009 États-Unis Heures d’ouverture Hologic est ouvert de 8 h 30 à 17 h 30 (heure de la côte Est des États-Unis), du lundi au vendredi, à l’exception des jours fériés. Service à la clientèle Pour toute commande régulière ou ponctuelle, appeler le service à...
  • Page 72 ’ ENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE D ENTRETIEN Page laissée intentionnellement vide. Manuel d’utilisation du serveur de gestion des images Genius...
  • Page 74 Hologic, Inc., P.O. Box 3009 Boston, MA 02241-3009 États-Unis Heures d’ouverture Hologic est ouvert de 8 h 30 à 17 h 30 (heure de la côte Est des États-Unis), du lundi au vendredi, à l’exception des jours fériés. Renseignements sur la commande Pour toute commande régulière ou ponctuelle, appeler le service à...
  • Page 75 Retours Pour les retours, veuillez appeler le service à la clientèle au 1-800-442-9892 ou au 1-508-263-2900 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise. Hologic n’acceptera aucun retour d’article sans ce numéro. Tableau 7.1 Articles sur commande, tableau de bord du serveur de gestion des images Élément...
  • Page 77 NDEX Index Archivage, résolution des problèmes 5.2 Archiver l’historique 3.12 Arrêt 2.11 Arrêt normal 2.11 Avertissements 1.10 Base de données ThinPrep 3.20 Caractéristiques Caractéristiques du serveur de gestion des images 1.7 Cybersécurité 2.3 Dépannage 5.1 Données d’image des lames 3.20 Dossier racine des lames 3.3 Dossier racine des lames proche de la capacité...
  • Page 78 NDEX Gestionnaire configuration des mots-clés 3.4 Imageur numérique 1.4 3.18 Indicateurs d’état 3.2 Indication 1.2 Installation 2.1 Lancement de l’application 2.10 Matériel du serveur 1.7 Matériels requis 1.5 Mots-clés 3.4 Normes de sécurité 1.8 Plage d’humidité 1.7 Plage de température 1.7 Présentation des composants 1.6 Index.2 Manuel d’utilisation du serveur de gestion des images Genius...
  • Page 79 NDEX Rapport quotidien des lames 3.22 Regrouper diagnostics 3.21 Renseignements sur la commande 7.1 Requis, mais non fournis 1.5 Récupérer l’historique 3.14 Réseau du système 1.4 Risques 1.10 Sécurité 2.3 Station de lecture 1.4 3.15 Statut du système d’archivage 3.11 Système d’archivage modification de la date de début ou de la durée 3.11 paramètres actuels 3.11...
  • Page 80 NDEX Utilisation prévue 1.2 Index.4 Manuel d’utilisation du serveur de gestion des images Genius...
  • Page 82 Hologic, Inc. 250 Campus Drive Marlborough, MA 01752, États-Unis +1 508 263-2900 www.hologic.com MAN-10429-2201 Rev. 001...