Télécharger Imprimer la page
Hologic Rapid fFN Manuel D'utilisation

Hologic Rapid fFN Manuel D'utilisation

Kit de contrôles

Publicité

Liens rapides

Kit de contrôles Rapid fFN®
Pour utilisation en diagnostic in vitro uniquement
Conserver entre 2 et 8 °C. Ne pas congeler.
Ne doit être utilisé que par le personnel médical formé à cet effet.
Le kit de contrôles Rapid fFN de Hologic est destiné à être utilisé avec les tests Rapid fFN® (système PeriLynx™, système Rapid fFN®
10Q et Rapid fFN® pour le système TLi
USAGE PRÉCONISÉ
Le kit de contrôles Rapid fFN, composé du contrôle négatif/niveau 1 et du contrôle positif/niveau 2, est destiné à être utilisé dans la surveillance des
performances des cassettes Rapid fFN® 10Q sur l'analyseur PeriLynx™ et l'analyseur Rapid fFN® 10Q et des cassettes Rapid fFN® sur l'analyseur TLi
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS
1. Pour diagnostic in vitro uniquement.
2. Les matériaux utilisés pour préparer les contrôles sont d'origine humaine. Les donneurs ont été testés par des méthodes reconnues et se
sont révélés négatifs aux anticorps anti-VIH 1, VIH 2 et VHC, ainsi qu'aux antigènes de surface de l'hépatite B (HBsAg). Aucune méthode
de dépistage connue ne peut totalement garantir l'absence du VIH, du virus de l'hépatite B ou C, ou de tout autre agent infectieux.
Manipuler ces réactifs et tous les échantillons des patientes comme des matériaux potentiellement infectieux.
3. Ne pas utiliser de tubes ou de pipettes en verre car la fibronectine fœtale (fFN) adhère au verre. Il est préférable d'utiliser des tubes et
des pipettes en polypropylène ou en polyéthylène.
4. Les réactifs contenus dans ce kit contiennent de l'azoture de sodium, qui peut réagir avec le cuivre ou le plomb contenus dans les
canalisations pour former des azides métalliques potentiellement explosifs. Par conséquent, lors de l'élimination des réactifs, rincer
abondamment les évacuations à l'eau afin d'éviter l'accumulation d'azide.
5. Ne pas utiliser les contrôles au-delà de la date de péremption figurant sur le flacon.
6. Ne pas utiliser les contrôles s'ils présentent un aspect trouble ou décoloré, ou si les flacons ont fui.
7. Éviter toute contamination croisée des réactifs. Utiliser une nouvelle pipette pour chaque contrôle ou échantillon de patiente. Reboucher
hermétiquement les réactifs en respectant le code couleur des bouchons.
CONSERVATION ET STABILITÉ
Conserver le kit de contrôles Rapid fFN entre 2 et 8 °C. Le kit de contrôle Rapid fFN a une durée de vie d'un an à compter de la date de
fabrication. Les contrôles non ouverts peuvent être utilisés jusqu'à la date de péremption imprimée sur le flacon. Une fois ouverts, ils doivent
être utilisés dans les 6 mois.
MATÉRIELS FOURNIS
1. Contrôle Rapid fFN négatif/niveau 1 : Un flacon contenant 2,5 mL de fibronectine fœtale humaine (< 50 ng/mL) dans une matrice protéique
stable et de l'azoture de sodium à titre de conservateur. Conserver entre 2 et 8 °C. Utiliser à température ambiante.
2. Contrôle Rapid fFN positif/niveau 2 : Un flacon contenant 2,5 mL de fibronectine fœtale humaine (> 50 ng/mL) dans une matrice protéique
stable et de l'azoture de sodium à titre de conservateur. Conserver entre 2 et 8 °C. Utiliser à température ambiante.
3. Notice
Remarque : les résultats du dosage quantitatif de la fFN sont rapportés en ng/mL et le résultat est standardisé à l'aide de fFN purifiée et de la
mesure de l'absorbance à 280 nm avec ε = 1,28.
1
Yamada KM. « Fibronectin and Other Structural Proteins. » in Cell Biology of Extracellular Matrix, Ed ED Hay, 1st ed. New York: Plenum
Press, 1981. 95-114.
Mode d'emploi du kit de contrôle Rapid fFN
Français AW-09144-902 Rev. 002
®).
IQ
1
3-2016
1/3
PRD-01019
.
IQ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hologic Rapid fFN

  • Page 1 Ne doit être utilisé que par le personnel médical formé à cet effet. Le kit de contrôles Rapid fFN de Hologic est destiné à être utilisé avec les tests Rapid fFN® (système PeriLynx™, système Rapid fFN® 10Q et Rapid fFN® pour le système TLi ®).
  • Page 2 Les contrôles hors plage ou qui obtiennent un résultat INVALID (NON VALIDE) doivent être retestés. Ne pas tester d’échantillons de patientes tant qu’un résultat acceptable n’a pas été obtenu avec les contrôles. Si le problème persiste, contacter Hologic pour une assistance technique.
  • Page 3 © 2016 Hologic, Inc. Tous droits réservés. Hologic, Rapid fFN, TLi , et/ou les logos qui leur sont associés sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de Hologic, Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.