Page 1
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S Barrage de sécurité testable...
Page 2
Notice d'instructions Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle, tous les droits relatifs appartenant à la société SICK AG. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans la limite légale prévue par la propriété intellectuelle. Toute modification ou abréviation de l’ouvrage doit faire l’objet d’un accord écrit préalable de la société...
Page 5
Pour mener à bien le projet d’implantation et l’utilisation d’équipements de protection comme le TGS, il est nécessaire de posséder des connaissances de base spécifiques qui ne sont pas l’objet de ce document. Pour utiliser le TGS, l’exploitant doit également se conformer aux prescriptions réglementaires et légales.
Page 7
TGS ou la machine protégée par le TGS. Personnel qualifié Le barrage immatériel de sécurité testable TGS ne doit être monté, installé, mis en service et entretenu que par du personnel qualifié. Sont qualifiées les personnes qui : en raison de leur formation ou de leur expérience possèdent suffisamment de connaissances dans le domaine des machines et robots motorisés à...
Page 8
( 6 m ) En fonction du lieu d’implantation, il est possible que le barrage de sécurité TGS ne puisse assurer seul la protection du poste de travail. Dans ce cas, il est obligatoire de mettre en place des équipements de protection mécaniques complémentaires.
Page 9
Chapitre 2 Conformité d’utilisation de l’appareil Le barrage immatériel de sécurité TGS ne peut être utilisé que dans les domaines décrits au paragraphe 2.2 «Domaine d’utilisation de l’appareil». Il ne peut en particulier être mis en œuvre que par un personnel compétent et seulement sur la machine sur laquelle il a été...
Page 10
La notice d’instructions doit être mise à disposition de l’opérateur de la machine sur laquelle le barrage immatériel de sécurité TGS est mis en œuvre. L’opérateur de la machine doit être formé par un personnel qualifié et prendre connaissance de cette notice d’instructions.
Page 11
Pour le respect de l’environnement Le barrage immatériel de sécurité TGS est construit de manière à présenter un minimum de risques pour l’environnement. Il n’émet ni ne contient de substances toxiques pour l’environnement et consomme aussi peu d’énergie que possible.
Page 12
La synchronisation des signaux optiques Mode de fonctionnement de l’appareil Le barrage de sécurité TGS est composé d’un module émetteur et d’un module récepteur (Fig. 1). Ils délimitent le champ de protection caractérisé par sa hauteur et sa largeur. La hauteur du champ de protection nécessaire détermine la dimension de chaque système.
Page 15
TGS : La commande de la machine doit comporter une entrée électrique adéquate. Le montage du TGS doit exclure la possibilité de franchir le champ de protection par le dessus, le dessous, les côtés et l’arrière.
Page 20
4.4.1 Fixation avec écrous coulissants Pour l’implantation mécanique du TGS en version de base, 2 écrous de fixation coulissants M5 sont livrés avec chaque émetteur et chaque récepteur (Fig. 14). Ces écrous se glissent dans les rainures ménagées sur les côtés du boîtier afin de fixer les supports latéraux.
Page 21
A). Pour une utilisation en environnement domestique il peut être à l’origine de perturbations. Les modules émetteur et récepteur du TGS se raccordent directement à la commande de la machine, aucun traitement intermédiaire du signal n’est nécessaire. Pour le raccordement, les modules émetteur et récepteur sont équipés de connecteurs mâles à...
Page 22
32). Test interne Le TGS dispose d’un test interne, il n’est donc pas nécessaire de recourir à un signal de test externe. Le TGS travaille habituellement en liaison avec un automate programmable (AP). En plus de la sortie OSSD (Output Signal Switching Device) de sécurité TOR, la sortie d’état doit également être utilisée.
Page 25
Notice d'instructions Chapitre 5 Réglage du codage de faisceau Le codage du TGS peut être déterminé au niveau du bornier de la commande de la machine. Ainsi, il n’est pas nécessaire de redéfinir le codage si le barrage est échangé. Sel1...
Page 26
L’entretien Chapitre 6 Notice d'instructions L’entretien Le barrage de sécurité testable TGS fonctionne sans aucune maintenance. La vitre frontale doit cependant être nettoyée régulièrement et en cas d’encrassement. Consignes de nettoyage Ne pas utiliser de nettoyant agressif Ne pas utiliser de nettoyant abrasif Par suite de phénomènes électrostatiques, la poussière a tendance à...
Page 27
L’alimentation externe doit être conforme à la norme EN 60 204 et par conséquent éliminer les microcoupures de 20 ms. Des alimentations conformes sont disponibles chez SICK en tant qu’accessoires Les limites de tension ne doivent pas être dépassées.
Page 28
En cas de défaut (coupure de la ligne 0 V) la sortie se comporte comme une résistance > 480 kg par rapport à U . L'organe de commande auquel est connecté le TGS doit considérer cet état comme un état bas (LOW). Les sorties font l'objet d'un test cyclique lorsqu'elles sont activées (commutation impulsionnelle à l'état bas).
Page 29
– 1050 Le TGS a été conçu spécialement pour répondre aux contraintes de vibrations des métiers à tisser. En raison d’une technique de montage spéciale, jusqu’à 600 mm de hauteur de champ de protection, les TGS sont immunisés contre les vibrations maximales suivantes : 10 ...
Page 36
La distance a en fonction de la portée RW............18 Fig. 13: Sens de montage du TGS ..................19 Fig. 14: Possibilité de fixation mécanique d’un barrage de sécurité testable TGS ..20 Fig. 15: Brochage des connecteurs de l’appareil ............... 21 Fig. 16: Impulsions de test de la sortie TOR OSSD pour surveiller les courts- circuits entre conducteurs..................