Télécharger Imprimer la page

Sime ROTORKIT MULTIANGLES EXPLORER 1 TIMER Manuel D'installation, D'utilisation Et De Maintenance page 7

Publicité

I
EXPLORER: Code 10560
REFLEX: Code 10561
UNIFORM: Code 10582
LANCER: Code 10603
OPTION A
1
2
METODO D'USO
1) Posizionare i 2 anelli
(A-B) per la prima
fase (normalmente
180 gradi), usando la
chiave (R).
2) Posizionare i morsetti
(F-N) secondo il setto-
re della seconda fase
(180 gradi o più). Il
morsetto (F) deve es-
sere a sinistra (vedere
foto).
3) Spingere la leva (L)
verso la curva (C) e,
tenendola premuta,
caricare il timer (T) sul
tempo previsto per la
prima fase.
4) L'irrigatore passa dal-
la fase 1 alla fase 2
ruotando automati-
camente a destra o a
sinistra, alla scadenza
del tempo prefissato.
ATTENZIONE !!
Le operazioni devono
essere eseguite nella se-
quenza sopra descritta.
GB
ROTORKIT MULTIANGLES 1 TIMER
B
R
HOW TO USE
1) Settle the iron rings (A-
B) for the phase 1 of ir-
rigation (normally 180
degrees), by means of
the key (R).
2) Settle the clamps (F-
N) for the phase 2 ac-
cording the angle you
need (180 degrees
or more). The mobil
clamp (F) must be
at the left side (see
picture).
3) Push lever (L) towards
body (C) and, pushing
it, choice the time for
the phase 1 on timer
(T).
4) The sprinkler change
from phase 1 to phase
2, turning automati-
cally at right or left
side, to the end of
programmed time.
WARNING !!
The settlement must
be done according the
above written sequence.
F
C
F
OPTION B
1
2
METHODE D'EMPLOI
1) Regler le 2 bagues
(A-B) pour la phase
1 (normalement 180
degres), avec la clef
(R).
2) Positionner les butees
(F-N) pour choisir
liangle du phase 2
(180 degres du plus).
Le butee (F) doit etre
a gauche (regarder
figure).
3) Pousser la levier (L)
vers le corp (C) et, en
la poussant, charger
le timer (T) sur le temp
prevu de la phase 1.
4) L'arroseur renverse
de la phase 1 a la
phase 2 avec rotation
a droit du gauche, a la
fin du temp program-
mee, et automatique-
ment.
ATTENTION !!
Regler l'appareil selon
la sequence dessus
reportée.
7
D
T
L
N
A
1
ARBEITS-METHODE
1) Platzieren Sie die 2
Eisenringe (A-B) an das
erste Feld zu Machen,
mit Hilfe des Werkzeugs
(R).
2) stellen Sie die Anschlüs-
se (F-N) entsprechend
dem gewählten Bereich
nach der Umkehr. Das
mobile Endgerät (F)
muss nach links (siehe
Foto) werden.
3) bewegen Sie den Hebel
(L) in Richtung der Ecke
(C). S tellen S ie d en T imer
(T) auf die gewünschte
Zeit, indem Sie den He-
bel (L) nach unten.
4) Der Regner geht von
Phase 1 zu Phase 2,
automatisches drehen
nach rechts oder links,
am Ende der program-
mierten Zeit.
ACHTUNG !!
Die Handlungen mus-
sen wie die obene
geschriebene Folge.
E
OPTION C
2
MÈTODO DE USO
1) Colocar los 2 anillos
(A-B) para fase 1,
usando la llave (R).
2) Colocar las abraza-
deras (F-N) según el
sector de la fase 2. La
abrazadera (F) debe
estar a la izquierda
(ver foto).
3) Empujar la leva (L)
hacia la curva (C) y,
teniendola empujada,
cargar el timer con el
tiempo previsto, para
la fase 1.
4) L'aspersor invierte el
regado automatica-
mente de phase 1 a
phase 2 con rotacion
a izquierda o derecha,
en falta del tiempo
prefijado.
ATENCIÓN !!
Por el funcionamiento,
imitar las secuencia
como sobre.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rotorkit multiangles reflex 1 timerRotorkit multiangles uniform 1 timerRotorkit multiangles lancer 1 timerRotorkit multiangles explorer 2 timerRotorkit multiangles reflex 2 timerRotorkit multiangles lancer 2 timer ... Afficher tout