Télécharger Imprimer la page

Sime ROTORKIT MULTIANGLES EXPLORER 1 TIMER Manuel D'installation, D'utilisation Et De Maintenance page 16

Publicité

I
GARANZIA
I Dispositivi temporizzati
automatici per inversione
senso di rotazione SIME
mod. ROTORKIT sono
controllati e collaudati
accuratamente.
Le parti che si dimo-
strassero difettose in
normali condizioni di fun-
zionamento (esclusi urti o
cadute) verranno sostituite
in garanzia per un periodo
di 12 mesi a partire dalla
data d'acquisto.
La garanzia si limita alla
sostituzione delle parti
difettose ed esclude i costi
relativi a tempi di riparazio-
ne o viaggi se non sono
stati autorizzati da SIME.
La garanzia esclude inol-
tre, spese relative ad
eventuali perdite produtti-
ve causate dal periodo di
fermo del dispositivo.
SIME può apportare
cambiamenti o modifiche
ai propri prodotti senza
vincoli, obblighi o respon-
sabilità nei riguardi dei
possessori di precedenti
modelli, anche se in ga-
ranzia.
RICAMBI
Per eventuali inconve-
nienti non menzionati nel
presente manuale o rottu-
re del dispositivo si prega
di interpellare un centro di
Assistenza Autorizzato
per la relativa riparazione
o per la eventuale sostitu-
zione di parti di ricambio
originali.
La ditta garantisce sempre
la fornitura dei ricambi
originali.
CERTIFICATE ISO 9001:2008
GB
GUARANTEE
The pieces are warranted
for one year from date
of original sale against
defects in material and
workmanship only, when
used within the SIME
working specification. The
obbligation under warranty
is limited to the replace-
ment of parts that have
failed in normal service
and has been duly re-
ported by SIME or SIME
agent, and assume no
responsability for any loss
caused by the block of
action of sprinklers.
No allowance will be made
for labor for removal or
replacement of said parts,
nor for any travel to and
from the product to make
said repairs without prior
authority of SIME and
the manufacturer will no
be liable for any crop or
damages resulting from
any defect or breach of
warranty.
The manufacturer can
modify or change parts of
all its products without any
obbligation or liability.
SPARE PARTS
For any further inconve-
niences not mentioned
in this booklet or any
demages, we suggest you
to go to an Authorized
Assistance Center for
the repair or possible re-
placement of any original
spare parts.
The company grants
always the supply of ori-
ginal spare-parts and the
shipment within few days.
Via P. Togliatti, 21 - 42016 Guastalla (RE) - Italy
Tel. +39 0522 824724 - Fax +39 0522 838257
E-mail: sime@sime-sprinklers.com
Web site: www.sime-sprinklers.com
F
GARANTIE
E n c a s d e p a r t i e s
défectueuses dans de
normales conditions de
fonctionnement (coups ou
chutes exclus) elles seront
remplacées en garantie
pour une période de 12
mois à partir de la date
d'achat.
La garantie se limite au
remplacement des parties
défectueuses et elle exclut
les frais relatifs aux temps
de réparation ou aux voya-
ges si SIME ne les a pas
autorisés.
La garantie exclut, en plus,
les frais relatifs à d'évent-
uelles pertes provoquées
par la période d'arrêt de
l'arroseur.
SIME peut faire des
changements au des mo-
difications à ses produits
sans liens, obligations ou
responsabilité aux rég-
ards des possesseurs
de précédents modèles,
même si en garantie.
PIECES DE RECHANGE
Pour les problèmes év-
entuels qui n'ont pas
été mentionnés dans ce
manuel ou pour toute
rupture, veuillez contacter
le Centre de Service
Après-Vente agrée le plus
proche qui se chargera de
toute réparation et rem-
placement de pièces de
rechange originales.
SIME S.à r.l. garantit
toujours la fourniture de
pièces de rechange ori-
ginales.
IDROMECCANICA S.r.l.
16
D
GARANTIE
Die beim normalen Be-
trieb sich eventuell defekt
erweiden Teile (mit Au-
snahme von Schaden die
durch Stoße oder Umfallen
verursacht sind) werden in
Garantie bis zu 12 Monate
ab Einkaufsdatum ersetzt.
Die Garantie beschränkt
sich auf den Austausch
der defekten Teile und
schließt dei Entgeltung
für den Zeitaufwand und
Reisestunden aus, wenn
nicht ausdrücklich von
SIME genehmigt.
Die Garantie schließt
ebenfalls Forderungen für
entfallenen Arbeitsstun-
den und/oder Stillegung
der Anlagen die durch
das Ausfallen des Bere-
gners verursacht werden
könnten.
SIME ist berechtigt jeder-
zeit Änderungen auf Ihre
Produkten einzuführen
ohen jegliche Verplichtung
oder Verantwortung ge-
genüber Besitzer von
vorhergehenden Modellen
auch wenn noch in Garan-
tiezeit.
ERSATZEILE
Für eventuelle Störfälle
die in der vorliegenden
Bedienung-sanleitung
unerwähnt sind, bitten
wird Sie, sich an unseren
Kundendienst zu werden
der die notwendigen Re-
paraturen durchführt oder
die Original-Ersatzteile zur
Verfügung stellt.
Die Firma garantiert die
Lieferung von Original-Er-
satzteilen.
E
GARANTIA
Las partes que se demue-
stren por consiguiente
defectuosas en normales
condiciones de funciona-
miento (excluidos choques
o caidas) se sustituiran en
garantia por un periodo
de 12 meses a partir de
la fecha de la adquisicion.
La garantia se limita a la
sustitucion de las partes
defectuosas y excluye los
costes relativos a tiempos
de reparacion o viajes si
son autorizados por SIME.
La garantia excluye ade-
mas gastos relativos a
eventuales perdidad pro-
ductivas causadas por
el periodo de paro del
aspersor.
SIME puede aportar cam-
bios o modificaciones a
los propios aspersores sin
responsabilidad con los
poseedores de anteriores
modelos aun en garantia.
REPUESTOS
En caso de inconvenientes
que no hubieran sido men-
cionados en el presente
manual o roturas , se ruega
dirigirse a un centro de
Asistencia Autorizado
para la reparación o para
la sustición de las piezas
con repuestos originales.
La empresa gaantiza
siempre el suministro
de piezas de recambio
originales.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rotorkit multiangles reflex 1 timerRotorkit multiangles uniform 1 timerRotorkit multiangles lancer 1 timerRotorkit multiangles explorer 2 timerRotorkit multiangles reflex 2 timerRotorkit multiangles lancer 2 timer ... Afficher tout