AVERTISSEMENTS / WARNINGS
FR Attention aux entrées de garages,
de stationnements souterrains ou tout
autres espaces restreints.
EN Beware of entrances to garages,
underground parking lots or any other
restricted spaces.
FR Poids et capacité de charge
Le MOS UpLift™ pèse 33 lb (15
kg). N'oubliez pas de tenir compte
du poids du MOS UpLift™ dans la
capacité de charge totale à supporter
sur le toit de votre véhicule.
EN Weight and load capacity
The MOS UpLift™ weighs 33 lbs (15
kg). Remember to factor the weight
of the MOS UpLift™ into the total load
capacity to be carried on the roof of
your vehicle.
5
FR Ne pas entrer dans un lave-auto
avec le MOS UpLift™.
EN Do not enter a carwash with the
MOS UpLift™.
85LB/
33LB/
39KG
15KG
FR La capacité de charge maximale du
MOS UpLift™ est de 85 lb (39 kg).
EN The maximum load capacity of the
MOS UpLift™ is 85 lbs (39 kg).
FR Déposez doucement vos
équipements de sport et de plein air
sur le MOS UpLift™ au moment de
l'installation.
EN Gently place your sports and
outdoor gear on the MOS UpLift™
once mounted.
FR Ne jamais conduire ni déplacer
votre véhicule quand le MOS UpLift™
est en position déployée (sur le côté
du véhicule).
EN Never drive or move your vehicle
when the MOS UpLift™ is deployed (on
the side of the vehicle)..
MAX
CAPACITÉ MINIMALE
MINIMUM CAPACITY = 165 LB (75 KG)
85LB (39KG)
FR Le MOS UpLift™ s'installe sur des barres
de toit transversales ayant une capacité de
charge minimale de 165 lb (75 kg).
EN The MOS UpLift™ mounts on crossbars
with a minimum load capacity of 165 lbs
(75 kg).
!
FR Toujours vous assurer que les deux
poignées du MOS UpLift™ sont bien
fermées avant de prendre la route.
EN Always make sure that both
handles of the MOS UpLift™ are
closed before driving.