CADENAS MOS LOCK
Cadenas pour le MOS UpLift™
Lock for the MOS UpLift™
A
B
X1
X1
INSTALLATION DU CADENAS MOS /
MOUNTING THE MOS LOCK
1.
FR Insérez le verrou en U A dans les fentes de la plaque de la base.
EN Insert the A U-lock into the slots on the base plate.
2.
FR Lors de l'installation du cadenas B, assurez-vous de bien insérer
la détente dans le corps du cadenas B, puis de tourner la clé C pour
verrouiller. Tirez fermement sur le cadenas B pour assurer l'insertion.
EN When installing the B lock, make sure to insert the trigger into
the body of the B lock, then turn the C key to lock. Pull firmly on
the B lock to ensure insertion.
SOUTIEN MOS EN LIGNE / ONLINE MOS SUPPORT
FR
Vous vez des questions concernant votre produit MOS ou vous
désirez parler à l'un de nos conseillers?
Contactez-nous par l'entremise de notre boîte de messagerie sur
notre site Web
www.mosracks.com
Écrivez-nous
support@mosracks.com
C
Appelez-nous
1 (877) 980-6258
X2
Nous sommes toujours à l'écoute de vos besoins.
Nous vous conseillons également de consulter les sections
Compatibilité et FAQ sur le site Web à l'adresse www.mosracks.com
afin d'obtenir une réponse immédiate à vos questions.
EN
You have questions about your MOS product, or you would like to
speak to one of our consultants?
Contact us via our chatbox on our website
www.mosracks.com
Write to us
support@mosracks.com
Call us
at 1 (877) 980-6258
Our team is always ready to meet your needs.
We also recommend that you visit the Compatibility and FAQ
sections of our website at www.mosracks.com for immediate
answers to your questions.
MOS
1-877-980-6258
support@mosracks.com
255, rue Notre-Dame-des-Anges
Québec (Québec) G1K 3E7
1
GARANTIE LIMITÉE MOS 2 ANS /
MOS LIMITED 2-YEAR WARRANTY
FR
•
MOS s'engage à fournir à sa clientèle des produits de qualité dans lesquels ils pourront avoir
confiance pour le transport de leur matériel de plein air. Les produits sont conçus de manière à être
conformes à une batterie de tests de durabilité et de sécurité.
•
Enregistrement en ligne de votre produit MOS à l'adresse www.mosracks.com.
•
En tout temps, l'utilisateur est responsable d'assurer une installation et une utilisation adéquate et
sécuritaire du Cadenas MOS et de tous les équipements installés sur le toit du véhicule.
•
MOS se dégage de toute responsabilité relativement à un usage inadéquat du Cadenas MOS, que ce
soit en contravention avec le présent guide d'utilisateur ou toute autre instruction et avertissement
accessible à l'utilisateur, ainsi qu'avec les caractéristiques et capacités du véhicule et du support de
toit sur lequel le Cadenas MOS est installé.
•
La garantie sera nulle et non avenue en cas de non-respect des consignes du présent guide ou de
toutes instructions accessibles à l'acheteur et l'utilisateur.
•
MOS garantit les systèmes Cadenas MOS de la marque MOS tant que le premier acheteur au détail
est propriétaire du produit jusqu'à concurrence d'une période de deux ans. La garantie MOS prend
fin dès qu'un acheteur transfère le produit à une autre personne.
•
Suivant les limites et les exclusions décrites de notre garantie, MOS remédiera aux défauts de
matériaux et de fabrication en réparant ou en remplaçant, à sa discrétion, un produit défectueux
sans frais de pièces ou de main d'œuvre dans les deux ans suivant sa date d'achat. MOS peut
décider, à sa discrétion, de ne pas réparer ou remplacer un produit défectueux, mais de rembourser
à l'acheteur un montant égal à celui payé pour le produit, ou à fournir un crédit à utiliser pour l'achat
d'un Cadenas MOS neuf. L'acheteur devra fournir la preuve d'achat initiale pour bénéficier de la
garantie limitée MOS.
•
Aucune garantie n'est émise pour les défauts, dommages, ou bris causés par une usure normale
du produit, incluant, mais sans s'y limiter, les éléments esthétiques (décollement du revêtement,
décollement des autocollants, rouille, rayures, corrosion, décoloration, etc.), l'utilisation inappropriée
du véhicule ou du Cadenas MOS, ou pour l'utilisation d'un système sur le toit du véhicule autre que
ceux autorisés par MOS.
•
Aucune garantie n'est émise pour les défauts ou bris causés par la modification du Cadenas MOS,
des accessoires d'attache, des barres de toit, du véhicule, ou de tout autre système installé sur le
toit du véhicule, ni pour tout type de réparation autre que celles autorisées par MOS.
•
Aucune garantie n'est émise pour les défauts ou bris résultants de conditions hors du contrôle
de MOS, notamment, mais sans s'y limiter, une mauvaise utilisation, un entretien insuffisant, une
surcharge, un assemblage ou une installation non conforme aux instructions écrites ou à toute autre
directive incluse avec le Cadenas MOS ou disponible à l'utilisateur, ou d'une mauvaise installation ou
utilisation des accessoires et systèmes installés sur le toit de la voiture.
•
MOS ne couvre pas les dommages résultant d'une mauvaise utilisation (par exemple, les déchirures,
coupures ou trous dans les matériaux), ni les dommages esthétiques (par exemple les rayures ou
taches sur les matériaux).
•
Les dommages occasionnés par le transport (par exemple, lors de transports aériens, terrestres,
maritimes ou ferroviaires) ne sont pas couverts par MOS et toute demande doit être déposée
directement auprès du transporteur.
•
Sous réserve des lois applicables, les frais de retour des composantes, des pièces détachées, ou
encore du produit sont à la charge de l'acheteur.
•
La garantie ne couvre pas les bris occasionnés aux véhicules, aux objets de l'utilisateur, ou à toute
autre personne ou bien. La garantie ne couvre pas tout usage commercial.
•
Dans le cas d'un problème lié à l'achat de produits MOS, l'acheteur doit contacter immédiatement,
soit le revendeur du Cadenas MOS chez lequel il a acheté le Cadenas MOS, soit le service à la
clientèle MOS par courriel à l'adresse support@mosracks.com ou par la boîte de messagerie sur
le site Web.
•
Dans l'éventualité où un produit MOS doit être renvoyé à MOS, un technicien MOS fournira à
l'acheteur l'adresse d'envoi appropriée et des instructions pour l'envoi du Cadenas MOS. Notez que
l'acheteur sera responsable des frais d'envoi du produit à MOS et d'accompagner l'envoi de la preuve
d'achat originale (facture ou reçu d'achat) ainsi que d'une description détaillée du défaut ou du bris.
•
Notre garantie couvre tout défaut ou dommage affectant votre produit MOS à compter de la date
d'achat par l'acheteur initial et pour une période maximale de deux (2) ans.
•
Sauf au Québec, cette garantie remplace expressément toutes les autres garanties expresses ou
implicites y compris toute garantie de qualité marchande et de conformité à un usage particulier.
•
Sauf au Québec, la seule responsabilité de MOS envers tout acheteur est limitée au recours défini
ci-dessus. En aucun cas, MOS ne peut être tenue responsable des pertes de revenus ou de ventes,
des dommages directs ou indirects, accessoires, particuliers, spéciaux, intérêts majorés, ou de
tout autre dommage n'étant pas spécifiquement prévu aux présentes ou pouvant faire l'objet d'une
exclusion en vertu des lois applicables.
•
Certains États ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, les limitations décrites ci-dessus peuvent donc ne pas être applicables.
•
Cette garantie vous donne des droits spécifiques qui peuvent varier d'un État ou province à l'autre.
•
Pour toute question concernant la garantie du Cadenas MOS, contactez le service à la clientèle par
courriel à l'adresse support@mosracks.com ou par la boîte de messagerie sur le site Web.
EN
•
MOS is committed to providing its customers with quality products that they can trust to carry their
outdoor gear. The products are designed to meet a battery of durability and safety tests.
•
Register your MOS product online at www.mosracks.com.
2
3