Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CALL TOLL FREE 877-742-2878 FOR SALES AND SUPPORT
Return to BurtProcess.com
REGLO DIGITAL PUMP DRIVE
WITH ADVANCED CONNECTIVITY
Guide
Quick Start

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ismatec MASTERFLEX MFLX75211-12

  • Page 1 CALL TOLL FREE 877-742-2878 FOR SALES AND SUPPORT Return to BurtProcess.com REGLO DIGITAL PUMP DRIVE WITH ADVANCED CONNECTIVITY Guide Quick Start...
  • Page 2 Contents What’s in the Box? Continuous mode 13 Calibration Was ist im Lieferumfang enthalten? Dauermodus Kalibrierung Qu’y a-t-il dans la boîte? Mode continu Etalonnage ¿Qué vieane en la caja? Modo continuo Calibración Contenuto della scatola Modalità Continua Taratura 包装盒里有哪些物品 连续模式 校准...
  • Page 3 What’s in the Box? REGLO DIGITAL PUMP DRIVE WITH ADVANCED CONNECTIVITY Quick Start Guide INSTRUMENT QUICK START GUIDE POWER CORD SET...
  • Page 4 Product Description FRONT Touchscreen Touchscreen Écran tactile Pantalla táctil Touch-screen 触摸屏 タッチスクリーン Pump Head Pumpenkopf Tête de pompe Cabezal de la bomba Testa della pompa 泵头 ポンプヘッ ド CASSETTE PUMP MINIFLEX PUMP PISTON PUMP GEAR PUMP (refer to page 14) (refer to page 15) (refer to page 16) (refer to page 17)
  • Page 5 BACK Step 1b Step 1a Step 1c Step 2 Step 3 Plug in DB - 25 Plug in USB Plug in Ethernet Plug in Power Cable Switch On Power DB - 25 USB verbinden Ethernet verbinden Stromkabel anschließen Stromversorgung einschalten verbinden Brancher l’USB Allumer...
  • Page 6 Mode Selection Time Mode Zeitmodus Mode temps Continuous Mode Modo del temporizador Dauermodus Modalità Temporizzata Mode continu 定时模式 Modo continuo タイムモード Modalità Continua 连续模式 連続モード Volume Mode Analog Input Mode Volumenmodus Analogeingabemodus Mode volume Mode entrée analogique Modo de volumen Modo de entrada analógica Modalità...
  • Page 7 Icon Glossary Program Continuous Prime Programm Ansaugen Dauer Programme Continu Amorcer Programa Preparar Continuo Programma Caricamento Continuo 程序 准备 连续 プログラム 呼び水 連動 Time Start Record Volume Zeit Start Volumen aufzeichnen Temps Démarrage Enregistrer le volume Tiempo Iniciar Regristrar volumen Tempo Avvio Volume di registrazione...
  • Page 8 Icon Glossary Ramp Down Display Brightness Delete Rampe unten Anzeigehelligkeit Löschen Décélération Luminosité de l’écran Supprimer Bajar Brillo de la pantalla Borrar Rallentamento Luminosità dello schermo Cancella 快速降低 显示亮度 删除 ランプダウン ディスプレイの明るさ 削除 Calibrate Language New User Kalibrieren Sprache Neuer Benutzer Etalonner La langue Nouvel utilisateur...
  • Page 9 Continuous Mode Cumulative Volume Kumulatives Volumen Volume cumulatif Volumen acumulativo Volume cumulativo 总容量 蓄積ボリューム Flow Rate Durchfl ussrate Débit Calibrate Tasa de fl ujo Kalibrieren Velocità del fl usso Etalonner 流量 流量 Calibrar Taratura 校准 較正 Tube Options Schlauchoptionen Options de tubulure Opciones del tubo Opzioni del tubo 软管选项...
  • Page 10 Time Mode Edit Cumulative Volume Bearbeiten Kumulatives Volumen Modifi er Volume cumulatif Editar Volumen acumulado Modifi ca Volume cumulativo 编辑 总容量 校正 蓄積ボリューム Set Pump-On Time Batch Count Pumpeneinschaltungszeit Chargenzähler Régler le temps de mis Décompte de lot en marche Contador de lote Establecer hora de...
  • Page 11 Volume Mode Dispense Volume Ausgabevolumen Volume à dispenser Volumen dispensado Volume di erogazione 注射量 分注量 Start / Stop Start/Stopp Démarrage/arrêt Arrancar/apagar Avvio / Stop Interval Time 启动/停止 Zeitintervall 開始/停止 Intervalle de temps Intervalo de tiempo Intervallo di tempo 间隔时间 Settings インターバル時間...
  • Page 12 Analog Input Mode Analoge Input Mode Information Analoge Eingangsmodus Infromation Infromation du mode d’entrée analogique Información del modo entrada User Logout analógica Benutzerabmeldung Informazioni modalità ingresso Déconnexion analogico de l’utilisateur 模 入模式信息 Cierre de sesión Disconnessione utente アナログ入力モード情報 用户登出 ユーザーログアウト Screen Lock Flow Direction Bildschirmsperre...
  • Page 13 Calibration Approximate Duration Ungefähre Dauer Durée approximative Duración aproximada Estimated Accuracy Durata approssimativa Geschätzte Genauigkeit 大致持续时间 Précision estimée おおよその期間 Precisión estimada Precisione stimata 估计精度 推定精度 Selected Tube Size Ausgewählte Schlauchgröße Calibration Volume Taille de tube sélectionnée Kalibrierungsvolumen Tamaño seleccionado del tubo Volume d’étalonnage Dimensione del tubo selezionata Volumen de calibración...
  • Page 14 Loading tube into pump head CASSETTE PUMP STEP 1 STEP 2 STEP 3 Remove the cassette. Insert the 3-stop tubing. Reload cassette onto Pump Head. Kassette entfernen. 3-Stopp-Schlauch einführen. Kassette wieder am Pumpenkopf anbringen. Enlever la cassette. Insérer le tuyau à 3 bouchons. Remettre la cassette sur Extraer cassette.
  • Page 15 MINIFLEX PUMP STEP 1 STEP 2 STEP 3 Open Miniflex Pump Head. Insert appropriate tubing. Close Miniflex Pump Head. Miniflex-Pumpenkopf öffnen. Geeigneten Schlauch einführen. Miniflex-Pumpenkopf schließen. Ouvrir la tête de pompe Miniflex Insérer le tuyau approprié. Fermer la tête de pompe Miniflex Abrir cabezal de la bomba Miniflex Introduzca la tubería adecuada Cierre el cabezal de la bomba Miniflex.
  • Page 16 PISTON PUMP STEP 1 STEP 2 STEP 3 Mount the Pump Head Install tubing adapters. Attach appropriate tubing. Pumpenkopf montieren. Schlauchadapter montieren. Geeigneten Schlauch anbringen. Monter la tête de pompe Installer les adaptateurs de tuyaux. Attacher les tuyaux appropriés. Inserte el cabezal de la bomba Instale los adaptadores de los tubos.
  • Page 17 GEAR PUMP STEP 1 STEP 2 STEP 3 Mount the Pump Head Install tubing adapters. Attach appropriate tubing. Pumpenkopf montieren. Schlauchadapter montieren. Geeigneten Schlauch anbringen. Monter la tête de pompe Installer les adaptateurs de tuyaux Attacher les tuyaux appropriés. Inserte el cabezal de la bomba Instale los adaptadores de los tubos.
  • Page 18 Pump Settings DB-25 ELECTRICAL CONNECTIONS Pin No. Pin No. Description Description DB-25 DB-25 Speed Control Voltage Input (0-10 V) Speed Signal Voltage Output (0-10 V) Speed Control Current Input (0-20 mA) Remote Start/Stop Input Speed Control Input Reference Remote CW/CCW Input Speed Signal Current Output (0-20 mA) Remote Start/Stop, CW/CCW, Prime Reference Speed Signal Output Reference...
  • Page 19 Replacement Cord/Plug Sets ORDERING INFORMATION Catalog Number Description Catalog Number Description Catalog Number Description 50001-60 Australia 50001-69 Israel 50001-76 Italy 50001-62 Denmark 50001-70 Europe 50001-78 US 230 V 50001-64 India 50001-72 England 50001-79 China 50001-68 US STD.115 V 50001-74 Switzerland EN61010- 1 L.V.DIR.
  • Page 20 Use only MASTERFLEX precision tubing with MASTERFLEX pumps to ensure optimum performance. Use of other tubing may void applicable warranties. US & Canada only *EN809 manufactured by: Toll Free 1-800-MASTERFLEX I 1-800-637-3739 Masterflex LLC 28W092 Commercial Avenue, Barrington, IL 60010 Outside US & Canada masterflex.tech@avantorsciences.com 1-847-381-7050 www.avantorsciences.com\masterflex...