Télécharger Imprimer la page

Sleepnet Mojo Mode D'emploi page 20

Masque facial intégral ventile
Masquer les pouces Voir aussi pour Mojo:

Publicité

AVVERTENZA: L'uso della maschera può causare mal di denti, gengive o mascella o aggravare una condizione denta-
le esistente. Se si verificano questi sintomi, consultare un medico o un dentista.
AVVERTENZA: Consultare un medico se si verifica uno dei seguenti sintomi durante l'utilizzo della maschera: Scarsa
lacrimazione, dolore agli occhi, infezioni agli occhi o visione offuscata. Consultare un oculista se i sintomi persistono.
AVVERTENZA: La valvola anti-asfi ssia e il gomito hanno funzioni di sicurezza specifi che. La maschera non deve
essere usata se la linguetta della valvola è danneggiata, distorta o lacerata.
AVVERTENZA: Questa maschera non è intesa per i pazienti senza una spontanea guida respiratoria. Questa maschera
non deve essere utilizzata su pazienti che non collaborano, incoscienti, che non rispondono o che non sono in grado di
rimuovere la maschera. Questa maschera potrebbe non essere adatta a persone con le seguenti condizioni: alterazione della
funzione dello sfi ntere cardiaco, refl usso eccessivo, refl usso di tosse compromesso e ernia iatale.
AVVERTENZA: Non utilizzare in ambiente RM.
AVVERTENZA: I magneti vengono utilizzati nelle clip della maschera e del copricapo con un'intensità di
campo di 380 mT. Ad eccezione dei dispositivi identifi cati nella controindicazione, assicurarsi che la maschera
sia tenuta ad almeno 16 cm di distanza da qualsiasi altro impianto medico o dispositivo medico che possa essere
infl uenzato dai campi magnetici per evitare possibili effetti localizzati campi magnetici. Ad esempio, il funzion-
amento degli impianti può cambiare o gli impianti possono muoversi all'interno del corpo a causa dell'attrazi-
one/repulsione magnetica. Questo vale per te o per chiunque sia in stretto contatto fi sico con la tua maschera.
• Non usare questo prodotto se si soffre di nausea, vomito, si prendono farmaci che possono causare vomito e
non si è in grado di rimuovere la maschera da soli.
• Non utilizzare questa maschera se tu o chiunque altro (ad esempio: membri della famiglia, partner, operatori
sanitari, ecc.) in stretto contatto fi sico con la maschera avete un impianto medico attivo o un impianto me-
tallico che interagirà con i magneti. Esempi di impianti includono, a titolo esemplifi cativo ma non esaustivo,
pacemaker, defi brillatori cardioverter impiantabili (ICD), neurostimolatori, clip per aneurismi, stent metallici,
impianti oculari, pompe per insulina/infusione, shunt del liquido cerebrospinale (CSF), bobine emboliche,
schegge metalliche, impianti per ripristinare l'udito o l'equilibrio con magneti impiantati (come impianti
cocleari), dispositivi di interruzione del fl usso, lenti a contatto con metallo, impianti dentali, placche craniche
metalliche, viti, coperture per fori di fresatura, dispositivi sostitutivi dell'osso, impianti/elettrodi/valvole
metallici magnetici inseriti in arti superiori, tronco o parte superiore, ecc. In caso di domande relative all'im-
pianto, consultare il proprio medico o il produttore dell'impianto.
La maschera dispone di una garanzia limitata e non trasferibile per difetti di fabbricazione, di tre mesi dalla data
di acquisto da parte del cliente iniziale. Se una maschera usata in condizioni normali dovesse risultare difettosa,
Sleepnet sostituirà la stessa o i suoi componenti. Per informazioni addizionali sulla garanzia di Sleepnet, visi-
tare il sito www.sleepnetmasks.com. Secondo l'MDR dell'UE 2017/745, segnalare incidenti gravi al produttore
e all'autorità competente dello Stato membro dell'UE.
NOTA:La maschera ha una durata utile di 6 mesi.
PULIZIA E MANUTENZIONE - DA USARE SU UN UNICO PAZIENTE
Si consiglia una pulizia quotidiana. Lavare la maschera e i componenti con acqua calda e un detergente neutro.
Dopo il lavaggio sciacquare bene la maschera. Verifi care che i fori di sfi ato siano liberi e fare asciugare la
maschera all'aria. Il lavaggio del volto prima di indossare la maschera rimuove l'eccesso di olio dalla pelle
e aumenta la durata della maschera.
NOTA: controllare la maschera e la valvola prima di ciascun uso. Sostituire la maschera se vi sono parti
danneggiate o gel depositato in seguito a lacerazioni o fori.
NOTA: il cuscinetto di gel, sebbene sia soffi ce al tatto, non si lacera, perde o stacca dalla maschera se
usato come previsto e mantenuto seguendo le raccomandazioni per la pulizia e la manutenzione. Tuttavia,
il cuscinetto di gel non è indistruttibile. Si può lacerare, tagliare e strappare se sottoposto ad abusi o
maltrattamenti. Non lavare in lavastoviglie. La garanzia non copre questo tipo di difetti del prodotto.
Occorre, quindi, trattare con cura la maschera integrale Mojo ® .
Resistenza al fl usso d'aria a 50 L/min: 0,40 cm H2O; a 100 L/min: 0,65 cm H2O
Volume Di Spazio Morto (mL appross.)
Extra Grande 210 mL
Resistenza della valvola anti-asfi ssia in condizioni di guasto singolo: Inspiratoria; 0,85 cm H2O per L/s. Espira-
toria; 0,98 cm H2O per valvola anti-asfi ssia L/s
Pressione aperta all'atmosfera; 1,10 cm H2O. Pressione chiusa all'atmosfera: 1,60 cm H2O
20
CONTROINDICAZIONI
INFORMAZIONI GENERALI
INFORMAZIONI TECNICHE
Piccola 160 mL
Media 185 mL
Grande 205 mL

Publicité

loading