Minebea Intec Combics 2 Mode D'emploi page 118

Masquer les pouces Voir aussi pour Combics 2:
Table des Matières

Publicité

r Supplies for Signum® 3 Ex Supreme
Accessoires
Installation Instructions | Betriebsanleitung
Sartorius YPSC01-X
Configurable power supply and communication system
for use inside hazardous areas
Konfigurierbares Netzgerät und Kommunikationssystem
für den Einsatz innerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs
Sartorius YPSC01-Z
Configurable power supply and communication system
for use outside hazardous areas, only
Konfigurierbares Netzgerät und Kommunikationssystem
nur für den Einsatz außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs
Operating Instructions | Betriebsanleitung
Sartorius
YRB02-X
Ex Rechargeable Battery Pack (External Explosion-protected Rechargeable Battery Pack)
Ex-Akku-Pack (externer wiederaufladbarer Ex-geschützter Akku-Pack)
6
YPS02-X.. Installation Instructions
2012
118
Mode d'emploi Combics CAIXS2
Installation
Connecting the Device to AC Power
!Before startup, make sure that the power cable is properly connected to the power
A A T T E E X X
outlet. In particular, the protective conductor must be connected to the housing
of the power supply.
Alimentation électrique
Connect all devices via their equipotential bonding conductor terminals to the
Article
equipotential bonding conductor. Installation must be carried out properly by
Y Y P P S S C C 0 0 1 1 - - X X
trained personnel and according to the standards of the technology.
!The system should only be operated for the first time when it is certain that the
Bloc d'alimentation pour atmosphères explosibles
area is not potentially explosive. If deviations are evident during startup due to
Connecteur mâle rond à 14 broches 100 -240 V (30 cm)
transport damage, the system should be disconnected from the power supply and
Service should be contacted (no display, no backlighting despite weight value
YPSC01-X
display, no reproducibility of the weight value, no stability in the display, etc.)
!Cabling:
– Both cables should be laid fixed
– Flexible cabling with screws available upon request
F F M M
98647-004-37
Y Y P P S S 0 0 2 2 - - X X U U R R
Bloc d'alimentation à installer hors de l'atmosphère
explosible 100 -240 V
t Check the supply voltage/frequency and plug design.
Contact your Sartorius dealer if they do not match.
C C S S A A
!When operating a balance in an explosive area:
– Follow all current standards and regulations for the installation of devices in the
explosive area.
– Device installation should be carried out by trained personnel and checked
Y Y P P S S 0 0 2 2 - - X X K K R R
properly.
!Before startup, connect the linked devices to a central equipotential busbar.
Bloc d'alimentation à installer hors de l'atmosphère
h
A A T T E E X X
Only use cables and cable lengths approved by Sartorius,
explosible 24 V
cables not provided by Sartorius are the responsibility of the operator.
Y Y P P S S 0 0 2 2 - - X X V V 2 2 4 4
Accumulateur rechargeable externe à installer
A A T T E E X X
dans l'atmosphère explosible
F F M M
Anschlüsse
Konfigurationsbeispiel Combics 2 EX - FM
Y Y R R B B 0 0 2 2 - - X X
Exemple de configuration
YPSC01-X
YPS02-XUR
inkl.
(3m)
100- 240V
98647-003-43
FM Class I, Div 1
Zone 20/1/21/2/22
Class I,II,III Div 1,2
Class I,II,III Div 1,2
Zone 20/1/21/2/22
Zone 20/1/21/2/22
Class I,II,III Div 1,2
inkl.
inkl.
(3m)
(0,3m)
COM 1
RS422
Atmosphère explosible
Référence
ATEX
ATEX
YPSC01-Z
Etats-Unis/Canada YPS02-ZKR
ATEX
YPS02-XV24
ATEX,
YRB02-X
Etats-Unis/Canada
z.B. Drucker
YDI05-Z
YDP14-OCE
mit A25
M54
M57
(x m)
(1,5 m)
RS232
Atmosphère non explosible
(Non Ex)
Sicherer Bereich
(NON Ex)
Safe Area:
Associated
to connect
ATEX
Safe Area:
AIS to con
FM /CSA
Safe Area:
AIS to con
ATEX

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Caixs2Caixs2-u

Table des Matières