Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PRONAR SP. Z O.O.
17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOJ. PODLASKIE
TÉL. :
+48 085 681 63 29
+48 085 681 63 81
FAX :
+48 085 681 63 83
MODE D'EMPLOI
REMORQUE AGRICOLE
PRONAR T185/1
MODE D'EMPLOI D'ORIGINE
N
DE PUBLICATION : 622.00.UM.1A.FR
O
ÉDITION : 1A
03-2020
+48 085 681 64 29
+48 085 681 63 82
+48 085 682 71 10
www.pronar.pl
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PRONAR T185/1

  • Page 1 PRONAR SP. Z O.O. 17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOJ. PODLASKIE TÉL. : +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29 +48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82 FAX : +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10 www.pronar.pl...
  • Page 3 Je tiens à vous remercier pour votre confiance en nous et le choix de notre remorque pour répondre à vos besoins. Dans l’intérêt de votre sécurité ainsi que de la fiabilité et de la dura- bilité de cette machine agricole, veuillez consulter le manuel de son utilisation.
  • Page 5 INTRODUCTION...
  • Page 6 Pour qu’ils soient effectués, il faut appeler le service agréé du fabricant. mencer l’exploitation l’utilisateur doit avoir ci-dessous. pris connaissance du contenu du présent U.10.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 7 REMARQUE REMARQUE Les indications supplémentaires figurant dans le mode d'emploi sont des informa- tions utiles sur le fonctionnement de la machine, qui sont marquées d'un encadré portant l'inscription REMARQUE. U.02.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 8 Côté droit - le côté de la main droite de face au mécanisme). l'observateur regardant vers l'avant, dans Rotation à gauche - rotation du méca- la direction de marche de la machine. nisme dans le sens anti-horaire (opérateur est orienté face au mécanisme). U.03.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 9 • Vérifier l’état de revêtement de vérins. peinture, s’assurer de l’absence de En cas d'irrégularités constatées, signa- traces de corrosion. lez-les directement au vendeur afin d'éli- • Vérifier l'état des pneus et la pression. miner ces défauts. U.11.2.FR PRONAR T185/1...
  • Page 10 être effectué dans l'ordre in- lonnés (en particulier la suspension, diqué ci-dessous. les barres d'attelage et les roues) • Atteler la remorque en utilisant le dis- sont correctement serrés. positif d'attelage du tracteur agricole • S'assurer que les raccordements qui convient. PRONAR T185/1...
  • Page 11 Si au cours de l'essai sur route, on constate Après l'essai sur route, vérifier le serrage des symptômes inquiétants tels que : des écrous de roues motrices. • des bruits excessifs et inhabituels U.12.3.FR PRONAR T185/1...
  • Page 12 Introduction PRONAR T185/1...
  • Page 15 Table des matières INTRODUCTION INTRODUCTION _______________________________________________________________________________________ 2 SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MODE D'EMPLOI __________________________________________________________ 3 INDICATION DES DIRECTIONS DANS LE MODE D'EMPLOI ___________________________________________________ 4 CONTRÔLE DE LA MACHINE APRÈS LIVRAISON ___________________________________________________________ 5 MISE EN SERVICE DE LA MACHINE ______________________________________________________________________ 6 INFORMATIONS GÉNÉRALES IDENTIFICATION ___________________________________________________________________________ 1.2 IDENTIFICATION DE L'ESSIEU MOTEUR _______________________________________________________ 1.3...
  • Page 16 4.11 NETTOYAGE DE LA REMORQUE _____________________________________________________________ 4.33 4.12 STOCKAGE _______________________________________________________________________________ 4.35 INSPECTIONS PÉRIODIQUES INFORMATIONS DE BASE ___________________________________________________________________ 5.2 PROGRAMME D’INSPECTIONS PÉRIODIQUES _________________________________________________ 5.3 PRÉPARATION DE LA REMORQUE ___________________________________________________________ 5.6 CONTRÔLE DE LA PRESSION DES PNEUS ____________________________________________________ 5.7 PURGE DU RÉSERVOIR D'AIR _______________________________________________________________ 5.8 CONTRÔLE DES FICHES ET PRISES DE RACCORDEMENT _______________________________________ 5.9 CONTRÔLE DES CAPOTS ___________________________________________________________________ 5.10 CONTRÔLE DE LA REMORQUE AVANT LE DÉMARRAGE ________________________________________ 5.11...
  • Page 19 INFORMATIONS GÉNÉRALES...
  • Page 20 Chapitre 1 Informations générales 1.1 IDENTIFICATION S Z B 1 8 5 1 X X La remorque agricole PRONAR T185/1 a été marquée avec une plaque signa- SZB1851XXL1X00010 létique (1) placée sur la surface latérale de la prise du conteneur et le numéro de série (2) estampillé...
  • Page 21 ID2- 3013P BLH07213B BLH07313B UTAC25 UTAC40 12900 12000 11000 ID3- 7848 PRONAR ID4- 10600 10000 9000 120252-19-TAC Sp. z o.o. 622-E.02-1 Figure 1.2 Identification de l’essieu (1) essieu moteur (2) plaque signalétique (3) numéro d’usine de l’essieu E.3.4.622.02.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 22 Longueur totale maximale 4 900 culement vers l'arrière. Le type de charge Largeur totale maximale W 2 550 transportée dépend de la destination de la Hauteur totale maximale H 2 000 Figure 1.3 Dimensions du conteneur PRONAR T185/1...
  • Page 23 Il est interdit d’utiliser la remorque d'une les principes d'une utilisation correcte manière non-conforme à l'usage prévu, et et sûre de la remorque, en particulier : • respecter les consignes d'entretien et • pour le transport des personnes et de réglage, des animaux, PRONAR T185/1...
  • Page 24 à l'inté- gravité affecte la stabilité de la rieur de la benne remorque, • fixer des bennes non-conformes aux • pour le transport de charges ne se exigences du Fabricant. répartissant pas de façon homogène E.3.4.622.03.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 25 7 broches, conforme à la norme Prise de raccordement ISO 1724 Prise de raccordement 3 broches Systèmes d'attelage du tracteur crochet d’attelage de transport Type inférieur Charge verticale minimale au point d'attelage 2 000 Autres exigences Puissance minimale du tracteur kW/CH 57,3/78 E.3.4.622.04.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 26 Garde-boue en aluminium ● Garde-boue en plastique ● Système hydraulique de basculement avec commutation manuelle crochet/ ● benne Installation hydraulique de verrouillage de la suspension ● Installation hydraulique du cadre du crochet ● Verrouillage mécanique du conteneur ● PRONAR T185/1...
  • Page 27 Cela vient de la possibilité de commander une machine disposant d'un autre équipement, l'équipement optionnel remplaçant alors l'équipement standard. Les informations concernant les pneumatiques ont été publiées à la fin de la publication dans l’AN- NEXE A. E.3.4.622.05.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 28 • réparations effectuées par des per- PRONAR Sp. z o.o. à Narew garantie le bon sonnes non habilitées, les réparations fonctionnement de la machine lorsqu'elle effectuées de manière inappropriée, est utilisée conformément aux conditions...
  • Page 29 être fixés aux anneaux de transport prévus être actionné et contrôlé avant de des- à cet effet (1) - figure (1.4). Les anneaux cendre de la rampe ou d'y monter. de transport sont soudés aux longerons PRONAR T185/1 1.11...
  • Page 30 Mode d’emploi de la remorque et suivre les sition par rapport au véhicule qui la trans- recommandations y figurant. Le transport porte. Les éléments de fixations doivent indépendant consiste à tracter la remorque PRONAR T185/1 1.12...
  • Page 31 être en aucun cas lieu d'utilisation. Pendant le trajet, adapter supérieure à la vitesse autorisée par le sa vitesse aux conditions et à l'état de la fabricant. E.3.4.622.07.1.FR PRONAR T185/1 1.13...
  • Page 32 être stocké à distance de toute source lique). Des informations détaillées sur de chaleur, de matériaux inflammables et l'huile hydraulique sont indiquées dans les des aliments. fiches de sécurité des produits. L'huile usagée ou ne pouvant pas être E.3.4.622.08.1.FR PRONAR T185/1 1.14...
  • Page 33 En cas de changement de pièces, les usagée, les éléments de caoutchouc et pièces usagées endommagées les plastiques aux organismes appropriés doivent être confiées à un point d'achat d’élimination. de matériaux recyclables. Remettre l’huile E.3.4.622.09.1.FR PRONAR T185/1 1.15...
  • Page 34 Chapitre 1 Informations générales PRONAR T185/1 1.16...
  • Page 35 SÉCURITÉ D'UTILISATION...
  • Page 36 • Avant toute mise en marche de la re- construction, du mode de fonction- morque, vérifier qu’elle est bien prête nement de la machine ainsi que des à fonctionner, tout d’abord en termes consignes de sécurité. de sécurité. F.3.4.622.01.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 37 • Faire preuve d'une grande prudence basculant ou le châssis intermédiaire lors des opérations d'attelage de la ne sont pas repliés, ou lorsque les machine. vérins du dispositif de blocage sont • Lors opérations d'attelage, déployés. F.3.4.622.02.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 38 • Observer la plus grande prudence galets de guidage de la remorque. en cas d'utilisation à proximité d'une Lors du hissage de la benne, veiller ligne électrique. à ce que les longerons de la benne F.3.4.622.03.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 39 • La répartition de la charge dans la • Faites attention tout en fermant les benne ne doit pas surcharger le train parois du conteneur, car vous risquez roulant ni le timon de la remorque. de vous écraser les doigts. PRONAR T185/1...
  • Page 40 • Une fois le déchargement terminé, cause du problème (le coincement, s'assurer que le conteneur est vide. l'adhérence). • Il est interdit de rouler lorsque la • Il est interdit de donner des à-coups à benne est relevée. F.3.4.622.04.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 41 • Les tuyaux hydrauliques en caout- médiatement un médecin. L'huile hy- chouc doivent être changés tous les draulique peut traverser la peau et 4 ans, quel que soit leur état. provoquer une infection. En cas de F.3.4.622.05.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 42 être effectuées en qu'un outillage approprié. appliquant les consignes d'hygiène • La société PRONAR Narew dé- et de sécurité au travail. En cas de cline toute responsabilité en cas de blessure, la plaie doit être immédia- dommage aux personnes ayant pour tement lavée et désinfectée.
  • Page 43 à l'aide d'un cric. le circuit électrique, s'assurer que • Il est interdit de soutenir la remorque à la remorque n'est reliée à aucune l'aide de matériaux friables (briques, source d'énergie. Ôter la couche de parpaings, blocs de béton). PRONAR T185/1...
  • Page 44 • Il n'est possible de tracter la remorque dire sur les vannes de commande, que lorsque le train roulant et les les vérins et les régulateurs. En cas systèmes d'éclairage et de freinage d'endommagement de ces éléments, fonctionnent correctement. F.3.4.622.06.1.FR PRONAR T185/1 2.10...
  • Page 45 (cela concerne le système à air telée au tracteur, veiller en particulier comprimé avec régulateur manuel à ce que les broches d'attelage soient trois positions). PRONAR T185/1 2.11...
  • Page 46 être signalisée confor- morque sur une surface pentue. mément au code de la route. Il est in- • Lors de la circulation de la remorque terdit de transporter des charges non sur les voies publiques, la barre de PRONAR T185/1 2.12...
  • Page 47 Sécurité d'utilisation Chapitre 2 protection arrière ne doit pas être profondeur sous le conteneur. cachée à plus de 375 mm de F.3.4.622.07.1.FR PRONAR T185/1 2.13...
  • Page 48 • Les valves des pneus doivent être roues porteuses doivent être serrées protégées avec les bouchons cor- conformément aux recommandations respondants afin d'empêcher que formulées dans les chapitres : MAIN- celles-ci ne se salissent. TENANCE / Montage et démontage F.3.4.622.08.1.FR PRONAR T185/1 2.14...
  • Page 49 être réparé ou l'arbre. remplacé. • Avant de mettre en marche l’arbre à • Débrayer l'arbre d'entraînement cadran télescopique, il convient de chaque fois qu'il n'est pas nécessaire s’assurer si la direction des rotations PRONAR T185/1 2.15...
  • Page 50 • Les tubes télescopiques doivent se éléments de protection. chevaucher sur au moins 1/3 de leur • Il est interdit de porter les vêtements longueur pendant le fonctionnement lâches, des ceintures non sécurisées de l'arbre. ou tout autre élément qui pourrait F.3.4.622.09.1.FR PRONAR T185/1 2.16...
  • Page 51 Sécurité d'utilisation Chapitre 2 2.10 DESCRIPTION DU RISQUE RÉSIDUEL La société Pronar Sp. z o. o. à Narew fait d'animaux dans les zones non vi- tout ce qui est en son pouvoir pour éliminer sibles par l'utilisateur, les risques d'accident. Il existe cependant Les risques résiduels peuvent être mini-...
  • Page 52 Lors du nettoyage du crible, ne pas utiliser de solvants qui pourraient endommager les étiquettes, ne pas diriger de jet d'eau puissant sur les étiquettes. Les autres étiquettes adhésives d'infor- mation, placées sur les câbles de raccor- dement de l'installation sont présentés au PRONAR T185/1 2.18...
  • Page 53 622N-03000001 Étiquette d’information. Information sur la fonction actuelle- ment réglée de la remorque : 385N-03000002 - « crochet », - « benne ». 622N-00000001 (G) Étiquette adhésive « Type de machine » (gauche et droite) 622N-00000002 (D) PRONAR T185/1 2.19...
  • Page 54 Pression des pneus. * Étiquette adhésive de mise en garde Risque associé à l'arbre 78RPN-00.00.00.05 télescopique articulé en rotation. Vitesse de rotation maximale de la prise de force. 75RPN-00.00.00.04 * valeur de la pression selon les pneus utilisés PRONAR T185/1 2.20...
  • Page 55 Sécurité d'utilisation Chapitre 2 Figure 2.2 Emplacement des étiquettes d'information et de mise en garde F.3.4.622.11.1.FR PRONAR T185/1 2.21...
  • Page 56 Chapitre 2 Sécurité d'utilisation PRONAR T185/1 2.22...
  • Page 57 CONSTRUCTION ET PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...
  • Page 58 Charge verticale max. autorisée sur le timon d’attelage 2 000 Besoin d'huile Pression nominale du système Tension du circuit électrique Puissance minimale du tracteur kW/CH 57.3/78 Les informations concernant les pneumatiques ont été publiées à la fin de la publication dans l’AN- NEXE A. G.3.4.622.01.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 59 (5) protections anti-encastrement latérales (6) boîte à outils (7) cale de roue (8) suspension en tandem (9) essieu moteur (10) barre arrière (11) axe de la barre (12) ensemble d'éclairage (13) garde-boue (14) axe de basculement (15) rouleau de guidage PRONAR T185/1...
  • Page 60 Ce danger est indiqué par un autocollant placé qui peut être retirée à la main et verrouillée sur le cadre du crochet - figure (3.3). dans deux positions à l'aide de boulons (11). PRONAR T185/1...
  • Page 61 BENUTZEN NIE UŻYWAĆ! NIE UŻYWAĆ! MOŻNA U ŻYWAĆ telle. Si le levier (1) - figure (3.5) se trouve en position II, le cadre central est déver- Figure 3.3 Étiquette d’information. rouillé. Le cadre arrière reste sur le cadre PRONAR T185/1...
  • Page 62 (1) levier de verrouillage (2) étiquette Les figures décrivant la structure de la remorque il- d’information lustrent un exemple de la configuration de l'équipe- ment. Pour plus de détails sur toutes les options, voir le chapitre Équipement. G.3.4.622.02.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 63 (C) position « PLEINE CHARGE » tiques adapte la force de freinage suivant son réglage. Le passage au mode de fonctionnement approprié est effectué ma- nuellement par l'opérateur de la machine, à l'aide du levier (4), avant le départ. PRONAR T185/1...
  • Page 64 Construction et principe de fonctionnement 622-G.05-1 Figure 3.7 Schéma du système de freinage pneumatique à double circuit 622-G.06-1 Figure 3.8 Schéma du système de freinage pneumatique ALB à double circuit 622-G.07-1 Figure 3.9 Schéma du système de freinage hydraulique G.3.4.622.03.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 65 écartent les mâchoires de freins situé sur le longeron gauche du cadre in- et immobilisent la remorque au cours du férieur. Le câble en acier (3) est passé à stationnement. travers les rouleaux (5) et relié aux leviers G.3.4.622.04.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 66 Figure 3.11 Schéma du système hydraulique de basculement, du verrouillage de la suspension et du cadre de crochet (1) cylindre de basculement (2) vérins de verrouillage de la suspension (3) cylindre du cadre de crochet (4) mécanisme de commutation des fonctions PRONAR T185/1 3.10...
  • Page 67 (1) cylindre de basculement (2) vérins de verrouillage de la suspension (3) cylindre du cadre de crochet (4) vérin de verrouillage du conteneur (5) réservoir d'huile (6) pompe (7) vanne d'extrémité (8) capteur - embout Figure 3.14 Pilote de commande PRONAR T185/1 3.11...
  • Page 68 à l'arrière de la re- morque. Une paire de sorties hydrauliques est requise sur le tracteur. 622-G.16-1 Figure 3.15 Sorties hydrauliques crochet (1) raccord rapide - prise, (2) câble hydraulique G.3.4.622.05.1.FR PRONAR T185/1 3.12...
  • Page 69 Figure 3.16 Emplacement des éléments de l’installation d'éclairage (1) feu de position avant (2) feu d’encombrement arrière (3) feu de position latéral (4) ensemble de feux arrière (5) éclairage de la plaque d’immatriculation (6) prise à sept broches PRONAR T185/1 3.13...
  • Page 70 électriques du système d'éclairage dans source de courant continu de 12 V. Relier la version standard est illustrée dans la l'installation électrique de la remorque figure (3.16). à crochet au tracteur à l'aide d’un câble de raccordement approprié, livré avec la PRONAR T185/1 3.14...
  • Page 71 Czarny - Black Czerwony - Red Żółty - Yellow Żółty Czarny Czerwony Czarny Biały Czarny Biały Żółty 622-G.15-1 Figure 3.18 Feux de détresse (1) feu d'avertissement (2) faisceau de feux d'avertissement (3) prise à sept broches G.3.4.622.06.1.FR PRONAR T185/1 3.15...
  • Page 72 Chapitre 3 Construction et principe de fonctionnement PRONAR T185/1 3.16...
  • Page 73 RÈGLES D’UTILISATION...
  • Page 74 • Placer et sécuriser la goupille de l'autre côté de la remorque. ATTENTION 622-H.01-1 Figure 4.1 Protection arrière Avant chaque départ, vérifier que les goupilles sont (1) poignée du boulon (2) cheville bien fixées. (3) plaque de prise (4) support de la barre PRONAR T185/1...
  • Page 75 (F). • Insérer la goupille et la fixer. ABAISSEMENT Rappelez-vous ! La tige à ressort • Tenir le pied de la béquille par la de la goupille doit se trouver poignée (7) et retirer la goupille (6). PRONAR T185/1...
  • Page 76 • Faire passer la transmission de la bé- quille à un rapport inférieur. Pour ce faire, déplacer la mani- velle dans la direction (A). • Placer la béquille à une hauteur choisie. PRONAR T185/1...
  • Page 77 • Utiliser le levier du système hydrau- lique externe du tracteur pour régler la béquille à la hauteur souhaitée. • Mettre la vanne d'arrêt en position Z - fermée. 622-H.03-1 Figure 4.3 Béquille hydraulique (1) béquille (2) vanne d'arrêt PRONAR T185/1...
  • Page 78 ABAISSEMENT Lors de l’abaissement de la béquille, pro- 622-H.04-1 céder dans l'ordre inverse à celui décrit Figure 4.4 Béquille télescopique ci-dessus. (1) pied de la béquille (2) boulon (3) poignée PRONAR T185/1...
  • Page 79 Il est interdit de circuler avec une protection anti-en- castrement relevée. Avant tout déplacement, s'assu- rer que les barres anti-encastrement sont abaissées et bloquées en position basse. Si cela n'est pas nécessaire, ne pas laisser les barres anti-encastrement relevées. H.3.4.622.01.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 80 - figure (4.6). Figure 4.7 Cales de verrouillage • S'assurer que des cales de blocage sont placées sous l'une des roues de la remorque - figure (4.7). • Placer le tracteur agricole en face de l'anneau d'attelage. PRONAR T185/1...
  • Page 81 à toute personne non autorisée à y pénétrer. ATTELAGE D'UNE REMORQUE À UN TRACTEUR RACCORDEMENT SYSTÈME • Faire marche arrière et attacher la re- FREINAGE morque à l'attelage approprié. • En fonction de l'achèvement de la PRONAR T185/1...
  • Page 82 Lors du raccordement des flexibles pneumatiques du circuit double raccorder en premier le tuyau pneu- « décharge libre ». S'il n'y a pas matique marqué en jaune et puis le tuyau marqué de connecteur de décharge sur en rouge. PRONAR T185/1 4.10...
  • Page 83 Si le tracteur ne dispose pas de mobiles du tracteur agricole lors du déplacement et telles prises ou si les prises sont qu'ils ne risquent pas de se casser ou de s'arracher dans les virages. d'un type différent, l'installation PRONAR T185/1 4.11...
  • Page 84 • Placer des cales de blocage sous • Déverrouiller l'attelage, démarrer le une roue de la remorque, une à l'ar- tracteur et partir. rière et une à l'avant de la roue. • Débrancher tous les câbles l’un H.3.4.622.02.1.FR PRONAR T185/1 4.12...
  • Page 85 • Ajuster la hauteur du timon de la se- remorques avec frein conde remorque afin de permettre stationnement. l'attelage des machines. • Arrêter moteur tracteur. • En reculant tracteur, placer Fermer la cabine du tracteur pour en PRONAR T185/1 4.13...
  • Page 86 électriques selon les recommanda- tracteur en position flottante. tions figurant dans le chapitre (4.2). • Enlever la goupille de sécurité de la broche sur la première remorque. Retirer la broche et faire reculer le tracteur. H.3.4.622.03.1.FR PRONAR T185/1 4.14...
  • Page 87 électrique en mettant hydraulique. l'interrupteur position • Le fonctionnement de la remorque est (télécommande). contrôlé par la télécommande - figure • Désactiver l’entraînement PDF du (4.13). Les fonctions des boutons ou tracteur. des leviers sont marquées par des autocollants. PRONAR T185/1 4.15...
  • Page 88 Si le système hydraulique n'est pas équipé d'un cir- cuit de commande du verrouillage du conteneur, la télécommande ou le distributeur ne disposera pas d'une section appropriée pour contrôler ce circuit - comparer la figure (4.13). H.3.4.622.04.1.FR PRONAR T185/1 4.16...
  • Page 89 Après avoir mis le levier en position (II), s’assurer figure (4.14) et déplacer le levier que la goupille de verrouillage (2) protège correcte- ment le levier contre tout mouvement incontrôlé. (1) en position (II) « crochet ». PRONAR T185/1 4.17...
  • Page 90 Soulever légèrement l'avant du morque. Si c'est le cas, le pliage conteneur en repliant le cadre du cadre central doit être arrêté. du crochet. Une fois que les PRONAR T185/1 4.18...
  • Page 91 Le recul du tracteur et la prise du culer la remorque après avoir soulevé la conteneur doivent être effectués simul- benne jusqu'à la hauteur nécessaire pour tanément tout en gardant une prudence la hisser. Un sol meuble empêche les extrême. H.3.4.622.05.1.FR PRONAR T185/1 4.19...
  • Page 92 (2) - Figure 4.19 Réglage mode figure (4.19) et déplacer le levier fonctionnement remorque (1) en position (II) « crochet ». (1) levier (2) dispositif de verrouillage • Verrouiller la suspension à l'aide des PRONAR T185/1 4.20...
  • Page 93 • Faire glisser les vérins de verrouillage l'arrière. de la suspension. Lors de la dépose de la benne, • Placer le triangle de signalisation veiller à ce que les longerons de pour véhicules lents. la benne ne s'appuient pas sur H.3.4.622.06.1.FR PRONAR T185/1 4.21...
  • Page 94 Le poids spécifique approximatif des matériaux sélectionnés est présenté dans le tableau (4.1). Il est donc néces- saire d'être vigilant afin de ne pas sur- charger la remorque. PRONAR T185/1 4.22...
  • Page 95 1 700 à 2 050 brique pleine 1 500 à 2 100 brique creuse 1 000 à 1 200 pierre 1 500 à 2 200 bois tendre 300 à 450 Bois de charpente dur 500 à 600 PRONAR T185/1 4.23...
  • Page 96 (forte densité de pressage) 110 à 150 céréales coupées sur remorque ensilage 35 à 75 céréales sur remorque auto-chargeuse 60 à 100 fourrage vert en andain 28 à 35 fourrage vert coupé sur remorque ensilage 150 à 400 PRONAR T185/1 4.24...
  • Page 97 750 à 850 moutarde 600 à 700 pois 650 à 750 lentille 750 à 860 haricot 780 à 870 orge 600 à 750 trèfle 700 à 800 herbe 360 à 500 maïs 700 à 850 blé 720 à 830 PRONAR T185/1 4.25...
  • Page 98 Autres : terre sèche 1 300 à 1 400 terre humide 1 900 à 2 100 tourbe fraîche 700 à 850 terreau 250 à 350 Source : «Technologie du travail avec machines dans l'agriculture", PWN, Varsovie 1985 H.3.4.622.07.1.FR PRONAR T185/1 4.26...
  • Page 99 La vitesse doit être ne doit pas dépasser 375 mm. adaptée aux conditions de circu- • Pour la version avec commutation lation, à la charge de la remorque, de la fonction hydraulique lors du au type de matériau transporté ainsi PRONAR T185/1 4.27...
  • Page 100 à l'aide route. des clignotants, maintenir en propreté • Lors d'un déplacement avec la PRONAR T185/1 4.28...
  • Page 101 - figure (4.22). • Lors des déplacements sur routes de feux arrière et les fixer de l'autre (publiques et privées), enlever les côté des barres d'éclairage au moyen grilles de protection des ensembles des boutons de serrage étoile. H.3.4.622.08.1.FR PRONAR T185/1 4.29...
  • Page 102 Prendre garde à ce que personne ne se trouve à verrouiller le conteneur (en option proximité de la benne en basculement et du maté- pour la commutation hydraulique de riau déversé pendant le déchargement. la fonction avec le verrouillage du PRONAR T185/1 4.30...
  • Page 103 375 mm. • Nettoyer les bords de la benne et les • Sécuriser le conteneur à l'aide d'un éléments de la remorque des restes verrou. du matériau chargé. H.3.4.622.09.1.FR PRONAR T185/1 4.31...
  • Page 104 • Éviter les chaussées abîmées, les respondant aux recommandations fi- manœuvres et les changements de di- gurant dans le mode d'emploi (en parti- rection brusques ainsi que les vitesses culier après une longue période de non excessives dans les virages. H.3.4.622.10.1.FR PRONAR T185/1 4.32...
  • Page 105 à l'eau addi- les cylindres de freins, les vérins tionnée d'un produit nettoyant. Suivre PRONAR T185/1 4.33...
  • Page 106 éléments peuvent commandations. Essuyer avec un être sensibles aux substances orga- chiffon sec l'excès de graisse ou niques et à certains produits de net- d'huile. toyage. À la suite d'une exposition H.3.4.622.11.1.FR PRONAR T185/1 4.34...
  • Page 107 • Ranger les arbres à cadran télesco- • En cas d’arrêt prolongé, lubrifier im- piques en position horizontale. pérativement tous les éléments, quel H.3.4.622.12.1.FR PRONAR T185/1 4.35...
  • Page 108 Chapitre 4 Règles d’utilisation PRONAR T185/1 4.36...
  • Page 109 INSPECTIONS PÉRIODIQUES...
  • Page 110 Une fois la garantie expirée, il est recom- s'il effectue lui-même des réparations, des mandé de faire effectuer les inspections modifications de réglages d'usine ou des par des ateliers de réparation spécialisés. opérations qui n'ont pas été indiquées I.3.4.622.01.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 111 Opérateur effectuer l’inspection quotidienne, l’inspection tous les 1 mois de l'utilisation de la remorque et l’ins- pection tous les 3 mois. Inspection effectuée tous les 4 ans d’utilisation de Maintenance Service la remorque (1) - service après garantie PRONAR T185/1...
  • Page 112 Voir tableau : Calendrier de lubrifica- Lubrification 5.25 tion Voir le chapitre : Contrôle des rac- Contrôle des raccords à vis 5.21 cords à vis • Remplacement des tuyaux hydrauliques 5.30 Remplacement des soupapes et des em- • 5.32 bouts PRONAR T185/1...
  • Page 113 25 - 45 mm matiques et hydrauliques Épaisseur minimale des garnitures de frein 5 mm Angle entre l'axe de l'épandeur et les fourchettes Avec le frein serré Frein de stationnement Jeu de câble du frein de stationnement admissible 20 mm I.3.4.622.02.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 114 S'assurer que la remorque ne la mesure du jeu des roulements risque pas de se déplacer lors de l’essieu moteur. Garder une pru- de l’inspection. dence extrême. I.3.4.622.03.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 115 622-I.02-1 minage du matériau. Une mauvaise pression des pneus est également Figure 5.2 Roue de remorque une cause d'usure plus rapide. (1) autocollant (2) vanne I.3.4.622.04.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 116 (1) vanne de purge (2) réservoir d'air • Dans le cas où la tige de soupape ne reprend pas sa position, attendre que le réservoir se vide. Ensuite, dévisser et nettoyer ou remplacer la vanne. I.3.4.622.05.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 117 Avant chaque attelage de la machine, 622-I.04-1 vérifier l'état et le niveau de propreté des Figure 5.4 Coupleurs remorque (exemples) coupleurs ainsi que des mains d'accou- plement sur le tracteur agricole. Nettoyer ou réparer les mains d'accouplement dans le tracteur, si nécessaire. I.3.4.622.06.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 118 (2) enjoliveurs du • Si nécessaire, serrer les raccords demi-essieu (3) garde-boue en acier (4) garde- vissés de fixation des capots. boue en plastique (5) barre arrière (6) axe de barre (7) couvercle de feu arrière I.3.4.622.07.1.FR PRONAR T185/1 5.10...
  • Page 119 Nettoyer le vérin, si nécessaire. correctement. En hiver, il peut être nécessaire • Contrôler le bon fonctionnement des de dégivrer le vérin et d'éliminer autres systèmes pendant l’exploi- l'eau accumulée par des orifices tation de la remorque. I.3.4.622.08.1.FR PRONAR T185/1 5.11...
  • Page 120 Lors du droit de contact avec le pneu. I.3.4.622.09.1.FR PRONAR T185/1 5.12...
  • Page 121 être soigneusement lavés est éjecté par le ressort situé et soufflés avec de l'air comprimé. dans le boîtier du filtre. La repose doit être effectuée dans • La cartouche et le corps du filtre l'ordre inverse. I.3.4.622.10.1.FR PRONAR T185/1 5.13...
  • Page 122 • Les mâchoires de frein doivent être remplacées si l'épaisseur des garni- tures de frein est inférieure à 5 mm. • Vérifier l'usure des autres garnitures. 526-I.09-1 Figure 5.9 Contrôle de l’épaisseur des garnitures de frein (1) bouchon (2) garniture de frein I.3.4.622.11.1.FR PRONAR T185/1 5.14...
  • Page 123 Lors • Vérifier l’état technique du couvercle du contrôle des roulements, s'as- de moyeu et remplacer, si nécessaire. surer que le jeu éventuel provient des I.3.4.622.12.1.FR PRONAR T185/1 5.15...
  • Page 124 • Mesurer la distance Y avec la pédale (5.3), le réglage du frein doit être de frein du tracteur enfoncée. effectué. • Calculer la différence de distance I.3.4.622.13.1.FR PRONAR T185/1 5.16...
  • Page 125 • Nettoyer la vanne, la souffler avec de l'air comprimé. • Remplacer le joint d'étanchéité. • Revisser la vanne, remplir le réservoir 622-I.07-1 avec de l'air comprimé, vérifier l'étan- Figure 5.12 Réservoir d’air chéité du réservoir. (1) vanne de purge (2) réservoir I.3.4.622.14.1.FR PRONAR T185/1 5.17...
  • Page 126 S'il est nécessaire de remplacer le câble • Tendre le câble (1) et serrer les du frein, procéder comme décrit dans le écrous (4) des serre-câbles. chapitre Remplacement du câble de frein • Serrer le frein de stationnement et le de stationnement. I.3.4.622.15.1.FR PRONAR T185/1 5.18...
  • Page 127 • Une fois l'inspection terminée, re- mettre tous les cylindres en position de repos. I.3.4.622.16.1.FR PRONAR T185/1 5.19...
  • Page 128 Si l'air continue lindres de frein. de s’échapper, remplacer les éléments de • Répéter le contrôle de l'installation connexion ou les joints d’étanchéité. avec la pédale de frein du tracteur I.3.4.622.17.1.FR PRONAR T185/1 5.20...
  • Page 129 Lors de 1 450 2 100 l'inspection quotidienne de la remorque, faire attention aux raccords desserrés et serrer le connecteur, si nécessaire. Rem- placer les éléments perdus par de neufs. D.3-1 Figure 5.14 Vis avec filetage métrique PRONAR T185/1 5.21...
  • Page 130 Serrer les roues comme indiqué sur le Si la roue a été démontée, répéter les opé- schéma ci-dessous: rations décrites ci-dessus. • après la première utilisation de la re- morque (contrôle unique), • toutes les 2-3 heures de marche 5.22 PRONAR T185/1...
  • Page 131 Inspections périodiques Chapitre 5 CALENDRIER DE SERRAGE DES RAC- CORDS VISSÉS 622-I.10-1 Figure 5.16 Points de contrôle des raccords à vis PRONAR T185/1 5.23...
  • Page 132 Support de la boîte à outils Support des protections anti-encastrement, garde-boue. Crochet Protection des goupilles Fixation du réservoir d'air Fixation de la vanne de commande, du distributeur hydraulique Fixation du régulateur Fréquence : H - heures, M - mois I.3.4.622.18.1.FR PRONAR T185/1 5.24...
  • Page 133 J - jour de travail (8 heures d'utilisation de la re- Après le lavage, attendez que la remorque soit morque) M – mois sèche, puis lubrifiez tous les points de contrôle com- me recommandé. Essuyez l’excès de graisse ou d’huile avec un chiffon sec. PRONAR T185/1 5.25...
  • Page 134 Tableau 5.7. Calendrier de lubrification Roulement du moyeu (2 pièces dans chaque moyeu) Manchon de l'axe de came Bras de came Lames des ressorts Surface de glissement des lames de suspension Tige du ressort Tige du balancier PRONAR T185/1 5.26...
  • Page 135 Inspections périodiques Chapitre 5 8a Anneau du timon d'attelage 8b Timon pivotant 9a Goupille de verrouillage du crochet Surface de travail de l’anneau d’attelage Mécanisme du frein de stationne- ment PRONAR T185/1 5.27...
  • Page 136 Chapitre 5 Inspections périodiques Béquille télescopique avec trans- mission Palier de cylindre (cadre de cro- chet, cadre central) 13 Rouleau de guidage gauche/droite 14 Axe de basculement PRONAR T185/1 5.28...
  • Page 137 Chapitre 5 Boulon de pivotement du cadre de crochet Boulon de pivotement du châssis intermédiaire Axes des poulies de guidage du frein de stationnement Axe du vérin du dispositif de blo- cage du conteneur 19 Glissement latéral I.3.4.622.19.1.FR PRONAR T185/1 5.29...
  • Page 138 Chapitre 5 Inspections périodiques 5.20 REMPLACEMENT DES TUYAUX HYDRAULIQUES Les tuyaux hydrauliques en caoutchouc quel que soit leur état. Ce remplacement doivent être remplacés tous les quatre ans, doit être confié à un atelier spécialisé. I.3.4.622.20.1.FR PRONAR T185/1 5.30...
  • Page 139 Soulever les cadres d'environ rouillage est caché. 3 cm de haut. La commutation Les mouvements du cadre du des fonctions est impossible. crochet et du vérin principal sont • Commuter la remorque en fonction possibles. I.3.4.622.21.1.FR PRONAR T185/1 5.31...
  • Page 140 Chapitre 5 Inspections périodiques 5.22 REMPLACEMENT SOUPAPES EMBOUTS Les soupapes et les embouts (capteurs) remplacement doit être confié à un atelier doivent être remplacés tous les 4 ans, spécialisé. quel que soit leur état technique. Ce I.3.4.622.22.1.FR PRONAR T185/1 5.32...
  • Page 141 MAINTENANCE...
  • Page 142 Ne pas lubrifier les filetages des • Abaisser la remorque, serrer les écrous et des goujons. écrous en respectant le couple et • Vérifier l’état technique des goujons l'ordre recommandés. J.3.4.622.01.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 143 • Déplacer le crochet dans la position de serrage conformément au cha- souhaitée. pitre Contrôle des raccords vissés/ • Mettre en place les vis. Couples de serrage des raccords • Serrer les écrous au bon couple vissés. J.3.4.622.02.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 144 • Après la première charge sur le • Poser les axes ainsi que des gou- frein, vérifier la tension et l'état de pilles de sécurité neuves. l’extrémité des câbles, corriger si • Régler la tension de câble du frein de nécessaire. J.3.4.622.03.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 145 (1) enjoliveur (2) goupille (3) écrou (4) roulement avec un maillet en caoutchouc ou en à rouleaux coniques bois. ATTENTION Le réglage du jeu de roulements ne doit être réalisé que lorsque la remorque (sans charge) et attelée au tracteur. J.3.4.622.04.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 146 - tableau (5.3), nominale. régler le du levier de l'arbre à came. • Vérifier que le vérin est monté PRONAR T185/1...
  • Page 147 • Si un tambour est trop chaud, ajuster • Installer l'axe de chape de la tige de le réglage du frein et effectuer à piston, les rondelles et sécuriser l'axe nouveau l’essai de conduite. avec des goupilles. J.3.4.622.05.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 148 Le timon doit être en position horizontale après le réglage. Soyez particulièrement vigilant lors des opérations de réglage, en raison du poids important du timon et du risque de vous écraser les membres. J.3.4.622.06.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 149 Les sources de lumière dans les lampes sont des d'alimentation de l’installation élec- LED et en cas de dommage, elles ne sont rempla- cées que comme lampe complète, sans possibilité trique d’éclairage et de l'installation de réparation ou de régénération. J.3.4.622.07.1.FR PRONAR T185/1...
  • Page 150 Connecter et ajuster les embouts du système de si- gnalisation et de verrouillage du conteneur de ma- • Après le réglage, fixer la vis (7) nière à ce que les voyants de signalisation indiquent contre desserrage avec la fonction correcte. PRONAR T185/1 6.10...
  • Page 151 (6) capteur - embout (7) vis (8) coulisseau de verrouillage (9) contre-écrou (10) vérins de verrouillage de la suspension (11) capteur - embout (12) pare-chocs (13) fixation d'embout (14) vis (15) écrou (16) levier de commande (17) voyants de signalisation J.3.4.622.08.1.FR PRONAR T185/1 6.11...
  • Page 152 Tableau 6.1. Caractéristiques de l'huile L-HL 32 Nº Classification de viscosité selon la norme ISO 3448VG Viscosité cinématique à 40˚C 28.8 à 35.2 Qualité selon la norme ISO 6743/99 Qualité selon la norme DIN 51502 Point d'éclair PRONAR T185/1 6.12...
  • Page 153 Nº Description bole graisse solide universelle d’usage général (lithium, calcium), graisse solide pour les éléments fortement chargés avec l’ajout de MoS de graphite produit anti-corrosion en aérosol huile de machines ordinaire, lubrifiant à silicone en aérosol J.3.4.622.09.1.FR PRONAR T185/1 6.13...
  • Page 154 à la pression requise. Vérifier les systèmes au niveau Fuites du système. d'éventuelles fuites. Manque d'efficacité du système de freinage. Compresseur d'air défectueux Réparer ou remplacer. dans le tracteur. Soupape de freinage défec- Réparer ou remplacer. tueuse sur le tracteur. PRONAR T185/1 6.14...
  • Page 155 Vérifier la propreté de l’huile, rem- Huile hydraulique contaminée. placer les filtres, remplacer l’huile, nettoyer le réservoir. Vérifier le niveau d'huile et faire Niveau d'huile inapproprié. l’appoint. Soupapes d’extrémité ou Régler les soupapes d’extrémité et embouts déréglés les embouts PRONAR T185/1 6.15...
  • Page 156 Usure excessive unila- Convergence incorrecte. Lame de ressort endommagée térale du flanc gauche Essieux moteurs alignées de d'un côté de la suspension. Rem- ou droite du pneu manière incorrecte. placer les ressorts. PRONAR T185/1 6.16...
  • Page 157 Freinage brusque trop fré- Les dommages résultent d'un sures dans la zone de quent. échauffement excessif du moyeu la jante), écrasement Système de freinage endom- et en fonction des jantes de la roue du pneu. magé. motrice. J.3.4.622.10.1.FR PRONAR T185/1 6.17...
  • Page 158 Chapitre 6 Opérations d'entretien PRONAR T185/1 6.18...
  • Page 159 550 kPa G&H EF15 référence 225.1175.109 520/50-17 159A8 Rib Trailer 306 TL 16.00x17” 360 kPa TRELLEBORG référence 17.16.33 520/50-17 159A8 ST-156 TL 16.00x17” 400 kPa STARCO référence 17.16.33 520/50-17 162A8 AW TL 16.00x17” 400 kPa Starco référence 17.16.33 PRONAR T185/1...
  • Page 160 385/55 R22.5 TL Leao A928 850 kPa référence 225.1175.109 16.00x17” 500/50R17 146D (155A8) 381 Flotmaster Alliance 400 kPa référence 17.16.33 500/50R17 149D (159A8) IMP Multiservice Conti- 16.00x17” 490 kPa nental référence 17.16.33 16.00x17” 500/50R17 145D (155A8) ELS Nokian 400 kPa référence 17.16.33 PRONAR T185/1...