5.
Terassi / Terrass / Terrasse / Terrasse /
Terrace / Terrasse
Terassilattian asennus / Montering av terrass / Montasje av terrasse / Samling af terrasse /
Terassilattian asennus / Montering av terrass / Montasje av terrasse / Samling af terrasse /
Assembly of terrace / La pose de la terrasse
Assembly of terrace / La pose de la terrasse
FI: Jaa terassin lattialaudat tasavälein
terassin alalle (urat ylöspäin) ja naulaa
kiinni perustuspuihin 2,5x60 mm
nauloilla.
SE:Lägg terrassgolvbrädorna (den
spårade sidan uppåt) på grundbalkarna
med jämna mellanrum och spika fast
brädorna med 2,5x60mm spikar.
Terassin pystytolppien asennus / Montering av stolparna / Montasje av støttestolper /
Samling af støttestolpe / Assembly of support posts / Les poteaux verticaux
FI
Pystytolpat
Pystytolpat (E2, E3) asennetaan
terassin lattian päälle ja kiinnitetään
alapäästä 3,4 x 100 mm nauloilla
lattiaan (esiporaus) ja yläpäästä sää-
töjalkojen avulla C2- ja D5-hirsien
alapintaan. Huom! Tolpissa oleva
säätöjalan reikä ylöspäin!
SV
Stolparna
Stolparna på stugan teckningen (E2,
E3) fästs med 3,4 x 100 mm spik på
verandagolvet (förborra) och med
justeringsfot i väggtimren C2 och
D5. Obs! Hålet för justeringsfot på
stolparna kommer uppåt!
NO: Legg terrassegulvplatene
(den rillede siden opp) på
fundamentbjelkene med jevne
mellomrom og spik brettene med
2,5x60mm negler.
DK: Læg terrassegulvpladerne
(den rillede side opad) på
fundamentbjælkerne med jævne
mellemrum, og søm brædderne med
2,5x60mm søm.
NO
Støttebjelker
Bjelkene (E2, E3) monteres på
toppen av terrassegulv, og festes
til gulvet med 3,4 x 100 mm spikre
(forhåndsbores), og til veggstokker
C2/D5. Bemerk! Hullet for juste-
ringsskruen på bjelken skal peke
oppover.
DK
Støttebjælker
BJÆLKERNE (E2, E3) er monteret
oven på terrassegulvet, og fastgjort
til gulvet med 3,4 x 100 mm søm
(forboret), og til bjælkerne C2/D5.
Bemærk! Hullet til justeringsskruen
på bjælken skal vende opad.
ID 9327, Versio 20, Pvm 4/16/2024, Luoman 17S
ID 9327, Versio 18, Pvm 1/9/2023, Luoman 17S
GB: Lay the terrace floorboards (the
grooved side up) on the foundation
beams at regular intervals and nail the
boards with 2.5x60mm nails.
FR: Poser les lames de plancher
de terrasse (le côté rainuré vers le
haut) sur les poutres de fondation à
intervalles réguliers et clouer les lames
avec des clous 2,5x60 mm.
GB
Posts
The posts (E2, E3) are installed
on top of the terrace floor, and
fastened to the floor with 3,4 x 100
mm nails (predrill), and to the the
wall logs C2/D5. Note! the hole for
the adjustment screw on the beam
shoul point upwards.
FR
Le mur de façade a été caché
pour un raison de clarté du dessin.
Installez les poteaux verticaux (E2,
E3) sur le plancher de la terrasse
et fixez-les en bas avec des clous
3,4x100 mm sur le plancher
(pré-percez). Fixez-les en haut à
l'aide des pieds réglables sur les
madriers C2/D5. NB ! Le trou du
pied réglable dans les poteaux doit
être vers le haut !
45