• Les sections de fils de câbles d'alimentation
réalisés côté utilisateur doivent être conformes aux
normes en vigueur.
• Si la tension dʼalimentation de l'appareil est
pas amenée par le module de raccordement
CDB620-001, sécuriser l'appareil avec un fusible
externe de 2,0 A à action lente au début du câble
dʼalimentation.
• Les circuits électriques raccordés à l'appareil
doivent être des circuits eS1 ou des circuits SeLV
(SeLV= Safety extra Low Voltage = tBtS). La source
de tension doit satisfaire aux exigences selon eS1
(eN 62368-1) ou selon SeLV (eN 60950-1).
REMARQUE
lnterface usB
Dans le milieu industriel, l'interface USB de l'appareil
sert uniquement d'interface de service temporaire
(par ex. pour la configuration, la suppression des
défauts). L'utilisation durable dans les conditions
réelles de l'installation en tant qu'interface hôte n'est
pas prévue.
AVertisseMeNt
risque de blessures et d'endommagement suite au
courant électrique !
L'appareil a été conçu pour être utilisé dans une
installation prévoyant une mise à la terre correcte
de lʼensemble des appareils et surfaces de montage
permettant dʼobtenir une masse identique.
Une mise à la terre incorrecte du Lector620 peut,
suite à des flux de compensation du potentiel entre
l'appareil et d'autres appareils mis à la terre au sein
de l'installation, mettre sous tension dangereuse
des boîtiers métalliques, causer des comportements
incorrects et la destruction d'appareils ainsi que dété-
riorer l'écran de câblage suite à un réchauffement et
causer ainsi des incendies dans les câbles.
¾ Assurer un potentiel de terre équivalent à tous les
points de mise à la terre.
¾ en cas de détérioration de l'isolation des câbles,
couper immédiatement la tension d'alimentation et
initier une réparation.
Pour des mesures de prévention de tels risques,
voir le chapitre « Installation électrique », & dans
les Informations techniques « Caméra de lecture de
codes Lector620 ».
1. relier lʼinterface de communication de l'appareil
au l'ordinateur (ethernet ou USB, en fonction du
type).
8019984/1PPZ/2024-10-18 • Sujet à modification sans préavis • SICK AG • Waldkirch • Allemagne • www.sick.com
2. Mettre le l'appareil sous tension selon plaque
signalétique.
- Pour une liste de toutes les interfaces et options de
raccordement voir « Récapitulatif de toutes les inter-
faces et options de raccordement » à la page 8.
Module de
raccordement
USB
USB
Lector
®
620
CDB620-001
« USB »
1)
...
...
Cable
2)
SOPAS
SOPAS
1 2
Configuration
affichage
GND
Ethernet
Ethernet
de l'image/
Tension
« Power »
« Ethernet »
diagnostic
d'alimentation
U
Cable
3)
Cable
4)
A
alternativement à configuration/transfert d'images
ICR620x-xxxYxx (Y = 5)
Connecteur rotatif avec 2 raccordements cycliques M12
1) Interface USB uniquement pour une utilisation temporaire (service)
2) Connecteur mâle, USB type Micro-B / connecteur mâle, USB type A
3) Connecteur mâle, HD-D-Sub, 15 pôles / connecteur femelle, M12,
17pôles, codage A
4) Connecteur mâle, M12, 4 pôles, codage D /connecteur mâle,
RJ45, 8 pôles
Fig. 3 :
Schéma de câblage électrique du bloc de rac-
cordement Lector620 Professional, High Speed,
DPM Plus et oCr avec connecteur rotatif
Module de
raccordement
USB
USB
Lector
®
620 ECO
CDB620-001
« USB »
1)
...
...
SOPAS
SOPAS
Câble
2)
1 2
Configuration
affichage
GND
de l'image/
Tension
« Power »
diagnostic
d'alimentation U
A
ICR620x-xxxYxx (Y = 0)
Câble avec connecteur mâle, D-Sub-HD, 15 pôles
1) Interface USB uniquement pour une utilisation temporaire (service)
2) Connecteur mâle, USB type Micro-B / connecteur mâle, USB type A
Fig. 4 :
Schéma de câblage électrique du bloc de raccorde-
ment Lector620 eCo avec sortie de câble
Étape 3 : configuration
A. Configuration sans ordinateur
Vous pouvez réaliser directement les qualités de lec-
ture de l'appareil sur l'appareil via les deux touches
de fonction.
1. Lancer le mode « Installer ».
Ready
Ready
O
3 sec
Read Diagn
Read Diagn
Result
Result
TeachIn
TeachIn
300
100
300
100
LED
LED
200
200
Auto-Setup
Auto-Setup
100
100
Data
Data
70
70
Autofocus
Autofocus
LNK TX
40
0
LNK TX
40
0
Userdefined
[mm]
[%]
Userdefined
[mm]
[%]
2. Aligner l'appareil vers le code. La variante eCo ne
possède pas d'outil d'alignement laser.
(Code type)
3. Sélectionner configuration automatique.
Ready
Ready
O
2 x court
Read Diagn
Read Diagn
Result
Result
TeachIn
TeachIn
300
100
300
LED
LED
O
200
200
Auto-Setup
Auto-Setup
Data
100
Data
100
70
70
Autofocus
Autofocus
LNK TX
40
0
LNK TX
40
Userdefined
[mm]
[%]
Userdefined
[mm]
4. Lancer configuration automatique.
Ready
Ready
1 x court
Read Diagn
Read Diagn
Result
Result
TeachIn
TeachIn
300
100
300
LED
LED
O
Ö
200
200
Auto-Setup
Auto-Setup
100
100
Data
Data
70
70
Autofocus
Autofocus
LNK TX
40
0
LNK TX
40
Userdefined
[mm]
[%]
Userdefined
[mm]
• Variante eCo : l'appareil se règle automati-
quement sur les conditions lumineuses et la
qualité du code.
• Variantes Professional, High Speed, DPM Plus
et oCr : l'appareil se règle automatiquement
sur les conditions lumineuses, la qualité du
code et la distance de travail.
5. Patienter jusqu'à ce que la configuration
automatique soit terminée. L'afficheur bargraph
montre le degré d'avancement de la configuration
automatique en pourcentage. La configuration
automatique est terminée lors des 100%. La
couleur des LeD indique le résultat.
Affichage
Led
couleur
État
Configu-
Bleu
Configuration automatique
O
ration
sélectionnée
automa-
Bleu
Configuration automatique
Ö
tique
lancée
Vert
Configuration automatique
O
terminée et réussie
Jaune
Configuration automatique
O
en partie réussie
rouge
Configuration automatique
O
a échoué
O = allumée ; Ö = clignote
tab. 3: Feed-back de lʼ LeD « Configuration automatique »
important !
Lorsque lʼ LeD « Configuration automatique » est
jaune ou rouge, le résultat de lecture est insuffisant.
Vérifiez l'alignement et la distance de l'appareil par
rapport au code. - Voir « Aligner la fenêtre de lecture
vers le code » à la page 2.
6. Quitter le mode « Installer » et enregistrer les para-
mètres. La configuration actuelle est écrasée.
Ready
3 sec
Read Diagn
Result
TeachIn
300
100
LED
O
200
Auto-Setup
100
Data
70
Autofocus
100
LNK TX
40
0
Userdefined
[mm]
[%]
0
Alternativement, l'appareil enregistre automati-
[%]
quement lorsqu'aucune touche n'a été activée
au cours des dernières 5 minutes et repasse en
mode lecture.
100
B. Configuration avec ordinateur
0
Vous configurez l'appareil par défaut à l'aide du logi-
[%]
ciel de configuration SoPAS et. Pour ce faire, utilisez
au moins la version V2.38. Nous recommandons
d'utiliser la dernière version.
Installer et démarrer le logiciel de configuration
1. Dernière version du logiciel de configuration
SoPAS et ainsi que des fichiers de description
des appareils (*.sdd) sur la fiche produit du
logiciel dans le web :
www.sick.com/SOPAS_ET
Suivre les instructions et télécharger puis instal-
ler. Sélectionner alors lʼoption « complètement »
tel que le programme dʼinstallation le suggère.
Il se peut que des droits dʼadministrateur soient
nécessaires pour lʼinstallation du logiciel sur
lʼordinateur.
2. Lors du démarrage, sélectionner la surface d'utili-
sateur requise :
• Surface utilisateur « Standard » chez les utilisa-
tions autonomes
• Surface utilisateur « Élargi » lorsque l'appareil
est intégré à un réseau (par ex. Bus CAN).
3. Établir une connexion entre le logiciel et l'appareil
via ethernet ou USB (en fonction du type).
L'assistant de connexion démarre automatique-
ment.
4. Lʼadresse IP suivante est configurée par défaut
sur l'appareil :
• Adresse IP : 192.168.0.1
• Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
LeCtor62x | SICK
Enregistrer
paramètres
3