Télécharger Imprimer la page
Pottinger NOVADISC 225 Notice D'utilisation
Pottinger NOVADISC 225 Notice D'utilisation

Pottinger NOVADISC 225 Notice D'utilisation

Faucheuse á disques
Masquer les pouces Voir aussi pour NOVADISC 225:

Publicité

Liens rapides

Notice d' utilisation
F
+ RECOMMANDATIONS LORS DE LA MISE EN SERVICE D'UNE MACHINE . . . Page 3
"Traduction de la notice d'instructions originale"
NOVADISC 225
NOVADISC 265
NOVADISC 305
NOVADISC 350
Faucheuse á disques
(Type PSM 385 : + . . 01001)
(Type PSM 386 : + . . 01001)
(Type PSM 387 : + . . 01001)
(Type PSM 388 : + . . 01001)
Nr.
99 385.FR.80Q.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pottinger NOVADISC 225

  • Page 1 + RECOMMANDATIONS LORS DE LA MISE EN SERVICE D‘UNE MACHINE . . . Page 3 99 385.FR.80Q.0 "Traduction de la notice d’instructions originale" NOVADISC 225 (Type PSM 385 : + . . 01001) NOVADISC 265 (Type PSM 386 : + . . 01001) NOVADISC 305 (Type PSM 387 : + .
  • Page 2 Pöttinger- La conÀ ance crée la proximité - depuis 1871 La qualité est une valeur qui rapporte. C'est pourquoi, nous appliquons pour nos produits un standard de qualité élevé, réactualisé en permanence par notre management qualité et par notre direction. Car la sécurité, le fonctionnement irréprochable, la plus haute qualité...
  • Page 3 RECOMMANDATIONS LORS DE Dokument LA MISE EN SERVICE D'UNE MACHINE PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Tel. 07248 / 600 -0 Telefax 07248 / 600-2511 Nous vous demandons, selon l'obligation concernant la responsabilité des produits, de contrôler les points mentionnés ci-dessous.
  • Page 4 TABLE DE MATIERES Table des matières Observer les reco- SYMBOLES DONNÉES TECHNIQUES mendations Sigle CE ..............5 Données techniques ..........29 pour la sécurité Signification des symboles ........5 dans le travail Utilisation conforme de votre faucheuse ....29 Plaque du constructeur ..........29 annexe! ATTELAGE DE LA MACHINE AU TRACTEUR Équipement optionnel: ..........
  • Page 5 SYMBOLES Sigle CE Le sigle CE apposé par le constructeur atteste que la machine est en conformité avec le cahier des charges et autres directives européennes. Recommandations Déclaration de conformité CEE (Voir annexe) pour la sécurité En signant la déclaration de conformité eu ro péen ne, le constructeur déclare que les machines Dans ce manuel répondent aux différentes exigences fondamentales de sé...
  • Page 6 ATTELAGE DE LA MACHINE AU TRACTEUR Recommandations pour la sécurité: - avec des roues jumelées ou avec des pneus particulièrement larges, voir les indications dans Voir annexe A1, point (8a. - h.) l'annexe de ce manuel Attelage de la machine au tracteur 3.
  • Page 7 ATTELAGE DE LA MACHINE AU TRACTEUR 7. Replier la béquille (5) et sécuriser. • La machine est maintenant correctement attelée au tracteur. - Avant la première utilisation, vérifier la longueur de la transmission et, si nécessaire, la raccourcir. (voir aussi le chapitre “Préparation du cardan” dans l’annexe B).
  • Page 8 DÉTELAGE DE LA MACHINE 3. Baisser et verrouiller en (F) la béquille. Dételage de la machine 4. Poser la machine sur le sol avec le relevage tracteur 1. Retirer la butée avec la corde (S) 5. Dételer la machine - Butée en position "B" C o n s i g n e s sécurité! Avant de dételer, contrôler...
  • Page 9 2. Relever la butée à l'aide de la cordelette (S) - Butée en position "B" NOVADISC 225, 265, 305, 350 NOVADISC 400 3. Relever hydrauliquement la barre de coupe Vous devez être sur un sol plat et ferme pour effectuer la modification de la position travail en position transport.
  • Page 10 • Fixer les stabilisateurs latéraux de sorte que la machine ne puisse pas se déplacer latéralement. NOVADISC 225, 265, 305, 350 Eclairage pour le transport Sur demande, une unité d’éclairage peut être livrée (1). Pour les pièces détachées voir la liste des pièces de rechange.
  • Page 11 POSITION TRAVAIL 3. Régler la position des bras de relevage (H1) Position travail Cette position (H1) des bras de relevage ne doit pas être modifiée Consigne de sécurité: lors du travail ou des manoeuvres. voir Annexe-A1 Pkt. 7.), 8c. - 8h.) Lever ou baisser les bras de relevage jusqu'à...
  • Page 12 TRAVAIL EN PENTE Prudence lors de manoeuvre en pente! Le poids du groupe de fauche (G) modifie le comportement du tracteur. Cela peut produire des situations particulièrement dangereuses dans les pentes. Risque de renversement lorsque: - Le groupe faucheur est en aval et que l'on veut relever hydrauliquement la machine.
  • Page 13 MISE EN SERVICE Remarques importantes avant le début du travail Aprés un choc avec un corps étranger. Recommandations pour la sécurité: • Vérifier l'état des couteaux et de leur fixation. voir Annexe-A p. 1. - 7.) • Resserer toutes les vis de fixation des couteaux. Aprés les premières heures de travail 5.
  • Page 14 Valeur 5. Distributeurs hydrauliques (ST) réglage: • Distributeur simple effet sur abaisser (ST) NOVADISC 225 = 127 mm • Distributeur double effet (ST) sur "Position Flottante" NOVADISC 265 = 120 mm NOVADISC 305 = 116 mm Marche arrière...
  • Page 15 "A" peut provoquer des accumulations de fourrage, elle peut être démontée sur les Novadisc 225 et 265. Sur toutes les autres Novadisc; 305;350 et 400, le démontage n'est pas possible Pour autant qu'un ou deux disques d'andainage soient utilisés à...
  • Page 16 FAUCHE - RÉGLAGE DE BASE Montage des équipements optionnels - 16 - 1500-F EINSATZ_385...
  • Page 17 - Le tracé de la découpe rejoint les 2 perçages comme représenté dans l’annexe. - La surface de découpe est fonction du nombre de disques d’andainage. NOVADISC 225 NOVADISC 265 / NOVADISC 730 NOVADISC 305 / NOVADISC 810 NOVADISC 350 / NOVADISC 900 Disques d'andainage additionnels Cônes d’andainage additionnels (en option)
  • Page 18 DISQUES D'ANDAINAGE 1400-F SCHWADFORMER_385 - 18 -...
  • Page 19 ENTRETIEN EN GÉNÉRAL ENTRETIEN Consignes de sécurité Dételage à l’extérieur • Arrêter le moteur avant tous travaux de réglage, de Lors d'un dételage à l'extérieur de Consignes de maintenance et de réparation. longue durée, nettoyer les tiges de sécurité vérin puis les enduire de graisse pour les protéger.
  • Page 20 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Vidange du boîtier renvoi d'angle Niveau d'huile du boîtier renvoi d‘angle - Vidange après les 50 premières heures de travail. 1. Relever le groupe faucheur en position verticale En conditions normale, contrôler le niveau d'huile une fois par an (OIL LEVEL). •...
  • Page 21 NOVADISC 350: Le niveau d'huile est correct lorsque l'huile arrive à l'orifice (63) (OIL LEVEL). OIL LEVEL NOVADISC 225: X2 = 180 mm TD17/99/10 NOVADISC 265: X2 = mettre à la verticale NOVADISC 305: X2 = 600 mm NOVADISC 350: X2 = 240 mm 4.2 Niveau d'huile sur NOVADISC 265:...
  • Page 22 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 4.3 Niveau d'huile sur NOVADISC 225: - L e l a m i e r d o i t p e n c h e r ve r s l e b a s à Le niveau d'huile est correct lorsque x=10 mm.
  • Page 23 La flèche sur le couteau indique le sens de rotation du disque. Avant le montage, supprimer la peinture de la surface d'appui. NOVADISC 400 NOVADISC 350 Variante pour le travail en pente sur NO- VADISC 265 NOVADISC 305 NOVADISC 265 626-13-01 NOVADISC 225 TD 121-02-06 - 23 - 1601-F WARTUNG_385...
  • Page 24 2002) Contrôler le serrage des vis toutes les 20 heures d'utilisation. Réglage de la tension du ressort de suspension (année de construction 2003) NOVADISC 225 " X " = 55 mm NOVADISC 265 " X " = 55 mm Réglage de la suspension du lamier...
  • Page 25 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entraîn. par courroie trapézoïdale - Contrôle de la tension des courroies: Après 1 heure, après 5 heures, puis toutes les 20 heures Valeur de réglage: 0,5 - 3 mm • Une rectification de la tension n’est nécessaire que lorsque la cote dépasse 3 mm. •...
  • Page 26 ENTRETIEN Contrôle de l’usure des fixations de couteaux Contrôle visuel – démarche Attention! - Démontez les couteaux Risque d’accident - Des restes d’herbes et de saleté doivent lors de la être retirés autour du téton (31) détérioration des pièces d’usure De telles pièces d’usure ne doivent pas être utilisées...
  • Page 27 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Porte-couteau à fixation rapide Remplacement des couteaux Attention! (Jusqu’à l’année de construction 2003) Pour votre sécurité 1. Introduire verticalement la clé de démontage (H) entre le disque et la lame de ressort (30) • Vérifier régulièrement les couteaux et leur fixation! - Les couteaux d'un même disque doivent présenter la même 2.
  • Page 28 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remplacement des couteaux (à partir de l’année de construction 2004) 1. Enfiler la clé de démontage par la droite ou la gauche en « Pos. A » jusqu’en butée avec l’assiette. 2. Basculer le bras de la « Pos A » vers la « Pos B »...
  • Page 29 Utilisation conforme de votre faucheuse Équipement optionnel: Les faucheuses • Panneaux de signalisation avec éclairage NOVADISC 225 (Type PSM 385) • Disques d'andainage NOVADISC 265 (Type PSM 386) • Cônes de transport NOVADISC 305 (Type PSM 387) •...
  • Page 30 ANNEXE F-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein...
  • Page 31 L’original est sans équivalent… Vous serez plus effi cace avec des pièces d’origine Pöttinger • Qualité et interchangeabilité Vous êtes devant le choix «pièces d’origine» ou «pièces de contrefaçon»? Le prix d’achat est souvent déterminant dans la prise de décision. Mais un achat «bon marché» peut - Sécurité.
  • Page 32 ANNEXE -A Recommandations pour la sécurité Recommandations pour la sécurité 5.) Pièces détachées Dans ce manuel d’utilisation, tous les passages a. Les pièces détachées d’origine et les accessoires con ten ant des in for ma tions pour votre sécurité ont été spécialement conçus pour ces machines. sont repérés par ce symbole.
  • Page 33 ANNEXE -A 9.) Interdiction de transporter des personnes a. Il est interdit de prendre des personnes sur les machines. b. Il est interdit de circuler avec une machine qui ne se trou ve pas en position presc ri te pour le transport. 10.) Type de conduite avec une machine portée a.
  • Page 34 TRANSMISSION À CARDANS Annexe - B Préparation de la transmission Recommandation de travail Pour définir la longueur exacte de chaque demi-cardan, Lors de l'utilisation de la machine, ne pas dépasser la Attention! les pré sen ter l’un à coté de l’autre. vitesse de rotation de la transmission presc ri te.
  • Page 35 TRANSMISSION À CARDANS Annexe - B Note importante concernant les transmissions avec sécurité à frictions Lors d'une surcharge et sur un laps de temps trés court, le pic de couple transmis est limité et régulé par glissement. K90,K90/4,K94/1 Avant la mise en route et après un arrêt prolongé, vérifier le bon fonctionnement de la sécurité...
  • Page 36 Plan de graissage Toutes les X heures d'utilisation 40 F tous les 40 chargements 80 F tous les 80 chargements 1 fois par an 100 ha tous les 100 ha Au besoin FETT Graisse Huile nombre de points de graissage nombre de points de graissage (III), (IV) Voir annexe "lubrifiants"...
  • Page 37 FETT NOVADISC 225: 2,6 Liter SAE 90 (III) NOVADISC 265: 3,1 Liter SAE 90 (III) NOVADISC 305: 3,5 Liter SAE 90 (III) NOVADISC 250: 4,0 Liter SAE 90 (III) NOVADISC 400: 4,4 Liter SAE 90 (III) 1600 SCHMIERPLAN_385 - 37 -...
  • Page 38 - 38 - 1400_FR-BETRIEBSSTOFFE...
  • Page 39 - 39 - 1400_FR-BETRIEBSSTOFFE...
  • Page 40 - 40 - 1400_FR-BETRIEBSSTOFFE...
  • Page 41 ANNEXE Attelage déporté Version déportée (à partir de l’année de construction La distance entre le disque et la roue du tracteur doit être aussi faible 2002) que possible (X1). Monter la console et les pitons d’attelage en fonction du tracteur. (RL) Adaptation au tracteur 1.
  • Page 42 P¯Ìloha P¯Ìloha Lisa Melléklet Aanhangsel Priloga Anhang Annexe Appendice Vedlegg Додаток Bilag Supliment LiitePriloga Pielikums Dodatak Anexo Supplement Пpиложения Priedas 0200 SCHUTZTUCH_385 - 42 -...
  • Page 43 INSTRUCTIONS POUR LES RÉPARATIONS Réparations du lamier • Repères alignés (K1, K2). Jusqu'à l'année de construction 2005 (Marquage K1 = coup de pointeau dans le moyeu) A partir de l'année de construction 2006 (Marquage K1 = fraisage plus profond lors du perçage) •...
  • Page 44 INSTRUCTIONS POUR LES RÉPARATIONS Notice de montage • Afin d'installer plus facilement les paliers des assiettes, procéder comme ci-dessous : 1. Lors du sens de rotation du palier à gauche = marquage (K1) en haut. 2. Lors du sens de rotation du palier à droite = marquage (K1) en bas. NOVACAT 442 NOVACAT 402 NOVACAT 351 a-motion ED RC / NOVACAT 352 ED RC /NOVACAT 352V / NOVACAT 351 classic...
  • Page 45 INSTRUCTIONS POUR LES RÉPARATIONS NOVADISC 400 NOVADISC 350 / NOVADISC 900 NOVADISC 305 / NOVADISC 810 NOVADISC 265 / NOVADISC 730 NOVADISC 265 sens de rotation "vers le milieu" / NOVADISC 730 NOVADISC 225 - 45 - 1502-F REP. HINWEISE_397...
  • Page 46 INSTRUCTIONS POUR LES RÉPARATIONS NOVADISC 900 NOVADISC 810 NOVADISC 730 sens de rotation "vers le milieu" NOVADISC 730 - 46 - 1502-F REP. HINWEISE_397...
  • Page 47 INFORMATION COMPLÉMENTAIRE IMPORTANTE Combinaison d'un tracteur avec des outils portés Le montage d’outils sur les attelages trois points avant et arrière d'un tracteur ne doit pas avoir comme conséquence de dépasser le poids total admissible, ni les charges admissibles sur les essieux et les capacités de charge des pneumatiques d’un tracteur. L’essieu avant du tracteur doit toujours être chargé...
  • Page 48 INFORMATION COMPLÉMENTAIRE IMPORTANTE 3. CALCUL DE LA CHARGE RÉELLE SUR L’ESSIEU AVANT T V tat (Si avec l’outil frontal (GV) il n’est pas possible d’atteindre le lestage minimum nécessaire sur l'essieu avant (GV min) le poids de cet outil doit être augmenté...
  • Page 49 PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Machine (Equipement modifiable): Dispositif de coupe Novadisc 225 Type de machine N° de série Le constructeur certifie que la machine est conforme aux directives de la norme CE suivante: Machines 2006/42/EG De plus, nous certifions la conformité...
  • Page 50 Im Zuge der technischen Wei ter ent wick lung La société PÖTTINGER Landtechnik GmbH Following the policy of the PÖTTINGER arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik améliore constamment ses produits grâce Landtechnik GmbH to improve their products GmbH stän dig an der Verbesserung ih rer au progrès technique.
  • Page 51 PÖTTINGER Landtechnik GmbH A-4710 Grieskirchen Telefon: +43 7248 600-0 Telefax: +43 7248 600-2513 e-Mail: info@poettinger.at Internet: http://www.poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Verkaufs- und Servicecenter Recke Steinbecker Strasse 15 D-49509 Recke Telefon: +49 5453 9114-0 Telefax: +49 5453 9114-14 e-Mail: recke@poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Landsberg Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561...