Page 1
+ RecommaNdatioNs loRs de la mise eN seRvice d‘uNe machiNe . . . Page 3 99 3834.FR.80Q.0 "traduction de la notice d’instructions originale" NOVACAT S10 (Type PSM 3832 : 00001 - 00348) NOVACAT S12 (Type PSM 3834 : 00001 - 00256)
Page 2
Pöttinger- La con ance crée la proximité - depuis 1871 ance crée la proximité - depuis 1871 La qualité est une valeur qui rapporte. C'est pourquoi, nous appliquons pour nos produits un standard de qualité élevé, réactualisé en permanence par notre management qualité et par notre direction. Car la sécurité, le fonctionnement irréprochable, la plus haute qualité...
Page 3
RECOMMANDATIONS LORS DE Dokument LA MISE EN SERVICE D'UNE MACHINE ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH GEBR. PÖTTINGER GMBH A-4710 Grieskirchen Servicezentrum Tel. (07248) 600 -0 D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefax (07248) 600-2511 Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231 Telefax (0 81 91) 59 656 GEBR.
Page 4
TABLE DES MATIERES Table des matières Observer SYMBOLES ENTRETIEN les recom- Sigle CE ..............5 Contrôle de l’usure des fixations de couteaux ..24 mandations pour Signification des symboles ........5 Porte-couteau à fixation rapide ........ 25 la sécurité dans le Contrôles du porte-couteau ........
Page 5
SYMBOLES Sigle CE Le sigle CE apposé par le constructeur atteste que la machine est en conformité avec le cahier des charges et autres directives européennes. Recommandations Déclaration de conformité CEE (Voir annexe) pour la sécurité En signant la déclaration de conformité eu ro péen ne, le constructeur déclare que les machines Dans ce manuel répondent aux différentes exigences fondamentales de sé...
Page 6
(3) Groupe de fauche Variantes Désignation Désignation Description Description NOVACAT S10 NOVACAT S10 Largeur de travail : 9,52 m avec faucheuse frontale de 3,5m Largeur de travail : 9,52 m avec faucheuse frontale de 3,5m 9,10 m avec faucheuse de 3,0m NOVACAT S12...
Page 7
CARACTÉRISTIQUES OBLIGATOIRES DU TRACTEUR Tracteur Pour l’utilisation de cette machine, le tracteur doit obligatoirement présenter les caractéristiques suivantes : - Puissance requise: Novacat S10 - à partir de 103KW / 140CV, Novacat S12 - à partir de 118KW / 160CV, - Attelage: Bras inférieurs, CAT III / largeur 3...
Page 8
CARACTÉRISTIQUES OBLIGATOIRES DU TRACTEUR Branchements hydrauliques nécéssaires Raccordement Raccordement hydraulique Type Type Fonctions Fonctions hydraulique double effet double effet sans position avec position flottante flottante Standard Standard Vérins de relevage, de repliage Vérins de relevage, de repliage et suspension hydraulique 3 points hydraulique (variante) 3 points hydraulique (variante) 3 points hydraulique (variante)
Page 9
ATTELAGE AU TRACTEUR Attelage de la machine au tracteur Lors du réglage des pitons d'attelage, vérifier que les vis tombent bien en face du perçage prédéfini. Sinon, il peut y avoir Ajuster les bras de relevage inférieurs du tracteur le risque d'un désaccouplement du piton Recomman- - Fixer les bras de relevage de façon à...
Page 10
ATTELAGE AU TRACTEUR Réglage du 3ème point du relevage - Régler la hauteur de coupe à l’aide du dispositif de réglage du 3ème point (16). Remarque: Il est conseillé d’utiliser un 3ème point hydraulique. (Distributeur hydraulique double effet) - 10 - 1400_F-ANBAU_3834...
Page 11
ATTELAGE AU TRACTEUR Essai de la faucheuse Pos. A Attention! Réglage de la hauteur du relevage Pendant le proces- Régler les deux bras inférieurs à 700mm du sol. sus de réglage, veiller à ce que personne ne se trouve à proximité Pos.
Page 12
POSITION DE TRANSPORT ET DE TRAVAIL Passer de la position de "travail" à la Passer de la position de "transport" à la position relevée ''bout de champs'' position de "travail". Recommandations Procédure: Procédure: de sécurité: Attention! Voir annexe A1, Attention! point 7.), 8a.
Page 13
DÉTELAGE ET REMISAGE Dételage de la machine du tracteur 3) Relever le verrou de sécurité (1) en position A (verrouillée) Attention! Suivant la situation, la machine peut être dételée en position 4) Abaisser le relevage jusqu'au blocage du verrou de de transport (H) ou en position de travail (R).
Page 14
DÉTELAGE ET REMISAGE Renseignement Le verrou de sécurité (1) est un dispositif de sécurité. Sa forme et son fonctionnement ne doivent pas être modifiés. Le verrou est conçu de façon à rester enclenché lors du relevage hydraulique de la barre de coupe •...
Page 15
UTILISATION Remarques importantes avant le début 5. Garder ses distances quand la machine est entraînée. du travail Eloigner toute personne de la zône dangereuse car Recommandations pour la sécurité: un corps étranger peut toujours être propulsé par les tambours ou Voir annexe A, point 1.
Page 16
UTILISATION Hauteur de fauche Réglage de la machine 1. Régler la hauteur de coupe en modifiant Relevage hydraulique du tracteur. la longueur du 3éme point mécanique ou - Les deux bras de relevage du tracteur doivent être hydraulique. L'inclinaison maximum ne doit réglés à...
Page 17
TRAVAIL EN PENTE Prudence lors de manoeuvre en pente! Le poids du groupe de fauche (G) modifie le comportement du tracteur. Cela peut produire des situations particulièrement dangereuses dans les pentes. G G G Risque de renversement lorsque: - Le groupe faucheur est en aval et que l'on veut relever hydrauliquement la machine.
Page 18
DISQUES D'ANDAINAGE Disques d’andainage Lors de la fauche, l'andain déposé est réduit en largeur grâce aux disques d'andainage La réduction de l'andain permet d'éviter de rouler, avec des pneus larges, sur le fourrage. Réglage de la hauteur des disques d'andainage Régler la hauteur au niveau du trou oblong de la fixation du bras de disque.
Page 19
SÉCURITÉ CONTRE LES OBSTACLES Sécurité contre les obstacles Attention! Lors de la fauche autour des arbres, clôtures ou bornes, on peut malgré une conduite prudente et lente forcer sur Si vous n’êtes pas un obstacle avec le lamier. Pour éviter des dommages, une sûr que la surface sécurité...
Page 20
ADAPTATION DE LA LARGEUR DE TRAVAIL Largeur de travail 4) Dévisser la console (2) pour la tourner de 180 ° avant de la remonter avec l'axe (3) La largeur de travail peut être modifiée selon deux positions. Par exemple, pour adapter la faucheuse arrière à...
Page 21
ENTRETIEN EN GÉNÉRAL ENTRETIEN Consignes de sécurité Dételage à l’extérieur • Arrêter le moteur avant tous travaux de réglage, de Lors d'un dételage à l'extérieur de Consignes de maintenance et de réparation. longue durée, nettoyer les tiges de sécurité vérin puis les enduire de graisse pour les protéger.
Page 22
OIL LEVEL graissage dans le lamier. NOVACAT S10: X1 = 235 mm NOVACAT S12: X1 = 205 mm TD17/99/10 • Le coté sur lequel se trouve le bouchon de remplissage doit rester au sol. • Lever l'autre extrémité du lamier de X1 et la caler correctement avec des cales appropriées.
Page 23
L'huile est trop visqueuse à froid. Trop d'huile usagée reste adhérée aux pignons et les impuretés ne seraient pas éliminées du lamier. Quantité: veau d'huile NOVACAT S10 3.5 litres SAE 90 NOVACAT S12 4.4 litres SAE 90 - Mettre le lamier en position d'inclinaison maximale - Retirer le bouchon de vidange (62), laisser l'huile s'écouler et la recycler suivant la réglementation.
Page 24
ENTRETIEN Contrôle de l’usure des fixations de couteaux Les pièces d’usure sont: Attention! • le porte – couteau (30) Il y a risque d’ac- • téton du couteau (31) cidents, car des pièces trop usées risques d’être projetées Les pièces usées de telle façon ne doivent plus être utilisée.
Page 25
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Porte-couteau à fixation rapide Contrôles du porte-couteau - Contrôle normal toutes les 50 heures. Attention! - Contrôler de manière régulière le lamier dans des régions Pour votre sécurité rocailleuses ou lors de la fauche dans des situations extrêmes •...
Page 26
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remplacement des couteaux (à partir de l’année de construction 2004) 1. Insérer la clé (H) du côté droit ou gauche jusqu'en butée entre le disque de fauche et la lame de ressort de couteau (30) comme sur le schéma "Pos.
Page 27
DONNÉES TECHNIQUES Données techniques Désignation NOVACAT S10 NOVACAT S12 Type 3834 Type 3834 Attelage sur 3 pts. Attelage sur 3 pts. Attelage Cat. III / Largeur 3 Cat. III / Largeur 3 Largeur de travail Largeur de travail Largeur de travail 9.52 m / 9.1 m...
Page 28
DONNÉES TECHNIQUES Plaque du constructeur Le numéro de châssis est gravé sur une plaque similaire à l’illustration ci-contre. Toute demande liée à la garantie, à des informations complémentaires ou à la commande de pièces de rechange ne pourra être traitée sans le numéro de châssis.
Page 30
L’original est sans équivalent… Vous serez plus effi cace Vous serez plus effi cace Vous serez plus effi avec des pièces d’origine Pöttinger • Qualité et interchangeabilité Vous êtes devant le choix «pièces d’origine» ou «pièces de contrefaçon»? Le prix d’achat est souvent déterminant dans la prise de décision.
Page 31
ANNEXE -A Recommandations pour la sécurité Recommandations pour la sécurité 5.) Pièces détachées Dans ce manuel d’utilisation, tous les passages a. Les pièces détachées d’origine et les accessoires con ten ant des in for ma tions pour votre sécurité ont été spécialement conçus pour ces machines. sont repérés par ce symbole.
Page 32
ANNEXE -A 9.) Interdiction de transporter des personnes a. Il est interdit de prendre des personnes sur les machines. b. Il est interdit de circuler avec une machine qui ne se trou ve pas en position presc ri te pour le transport. 10.) Type de conduite avec une machine portée a.
Page 33
TRANSMISSION À CARDANS Annexe - B Préparation de la transmission Recommandation de travail Pour définir la longueur exacte de chaque demi-cardan, Lors de l'utilisation de la machine, ne pas dépasser la Attention! les pré sen ter l’un à coté de l’autre. vitesse de rotation de la transmission presc ri te.
Page 34
TRANSMISSION À CARDANS Annexe - B Note importante concernant les transmissions avec sécurité à frictions Lors d'une surcharge et sur un laps de temps trés court, le pic de couple transmis est limité et régulé par glissement. K90,K90/4,K94/1 Avant la mise en route et après un arrêt prolongé, vérifier le bon fonctionnement de la sécurité...
Page 35
Plan de graissage Toutes les X heures d'utilisation 40 F tous les 40 chargements 80 F tous les 80 chargements 1 fois par an 100 ha tous les 100 ha Au besoin FETT Graisse Huile Huile nombre de points de graissage nombre de points de graissage (III), (IV) Voir annexe "lubrifiants"...
Page 40
INSTRUCTIONS POUR LES RÉPARATIONS Réparations du lamier • Repères alignés (K1, K2). Jusqu'à l'année de construction 2005 (Marquage K1 = coup de pointeau dans le moyeu) A partir de l'année de construction 2006 (Marquage K1 = fraisage plus profond lors du perçage) •...
Page 41
INSTRUCTIONS POUR LES RÉPARATIONS Notice de montage • Afin d'installer plus facilement les paliers des assiettes, procéder comme ci-dessous : 1. Lors du sens de rotation du palier à gauche = marquage (K1) en haut. 2. Lors du sens de rotation du palier à droite = marquage (K1) en bas. NOVACAT 442 NOVACAT 402 NOVACAT 351 a-motion ED RC / NOVACAT 352 ED RC /NOVACAT 352V / NOVACAT 351 classic...
Page 42
INSTRUCTIONS POUR LES RÉPARATIONS NOVADISC 400 NOVADISC 350 / NOVADISC 900 NOVADISC 305 / NOVADISC 810 NOVADISC 265 / NOVADISC 730 NOVADISC 265 sens de rotation "vers le milieu" / NOVADISC 730 NOVADISC 225 - 42 - 1502-F REP. HINWEISE_397...
Page 43
INSTRUCTIONS POUR LES RÉPARATIONS NOVADISC 900 NOVADISC 810 NOVADISC 730 sens de rotation "vers le milieu" NOVADISC 730 - 43 - 1502-F REP. HINWEISE_397...
Page 44
POULIE À MOYEU AUTO SERRANT Instructions de montage des poulies à moyeu auto serrant "TAPER LOCK" Montage 1. Nettoyer toutes les surfaces de contact de la poulie et de la bague conique (1) "TAPER" et les graisser. 2. Placer la bague "TAPER" dans le moyeu et faire coïncider tous les alésages (2) de raccordement (les demi-alésages filetés doivent se trouver en face des demi-alésages lisses).
Page 45
SERVICE Plan hydraulique Légende: 1: Bloc hydraulique 2: Suspension 3: Relevage 4: Vérin limiteur 5: Vérin de repliage des protections latérales 6: Vérin de repliage (Transport) 7: Distributeur hydraulique double effet - 45 - 1401_F-SERVICE_3834...
Page 46
SERVICE Plan électrique (boîtier de commande) Touche de sécurité Remarque: (dépliage et repliage Toutes les vues transport) des prises se font de l‘extérieur Bouton de sélection droite / gauche Vue extérieure de Vue extérieure de la la prise prise de raccordement bl (-) br (+) sw(1)
Page 47
SERVICE Faisceau électrique Remarque: Toutes les vues des prises se font de l‘extérieur Code couleur bleu brun vert gnge vert / jaune gris rouge noir blanc Description Y1 Position de travail droit Y2 Position de travail gauche Y3 Position de transport droit Y4 Position de transport gauche - 47 - 1401_F-SERVICE_3834...
Page 48
INFORMATION COMPLÉMENTAIRE IMPORTANTE Combinaison d'un tracteur avec des outils portés Le montage d’outils sur les attelages trois points avant et arrière d'un tracteur ne doit pas avoir comme conséquence de dépasser le poids total admissible, ni les charges admissibles sur les essieux et les capacités de charge des pneumatiques d’un tracteur. L’essieu poids total admissible, ni les charges admissibles sur les essieux et les capacités de charge des pneumatiques d’un tracteur.
Page 49
INFORMATION COMPLÉMENTAIRE IMPORTANTE 3. CALCUL DE LA CHARGE RÉELLE SUR L’ESSIEU AVANT T V tat (Si avec l’outil frontal (GV) il n’est pas possible d’atteindre le lestage minimum nécessaire sur l'essieu avant (GV min) le poids de cet outil doit être augmenté...
Page 50
Certificat CE Certificat de conformité original Nom et adresse du constructeur: Pöttinger Landtechnik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Machine (Equipement modifiable): Dispositif de coupe NOVACAT NOVACAT NOVACAT Type de machine Type de machine Type de machine 3832 3832 3834 3834 N°...
Page 51
Im Zuge der technischen Wei ter ent wick lung Im Zuge der technischen Wei Im Zuge der technischen Wei lung lung La société PÖTTINGER Landtechnik GmbH Following the policy of the PÖTTINGER arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik améliore constamment ses produits grâce Landtechnik GmbH to improve their products...