Télécharger Imprimer la page
Philips Magic 3-2 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Magic 3-2:

Publicité

Liens rapides

Installation Facile
Manuel d'Utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Magic 3-2

  • Page 1 Installation Facile Manuel d‘Utilisation...
  • Page 2 Installation Facile Cher client, La présente aide à l’installation vous permet de mettre votre fax facilement et rapidement en service. Vous trouverez des explications et descriptions détaillées dans le manuel d’installation de votre fax. Veuillez-les lire attentivement et prendre scrupuleusement en compte les instructions relatives à la sécurité. Maintenez HELP/w appuyée pendant au moins deux secondes après l’installation pour eff...
  • Page 3 Installation Facile 2 Reposez le combiné sur son chargeur. Avant la pre- 3 Refermez le clapet de chargement du papier. mière utilisation du téléphone sans fi l, procédez à une charge d‘au moins 12 heures Au secteur v Ne posez jamais le combiné sans batterie sur le char- geur! Mise en place du papier 1 Enfi...
  • Page 4 Installation Facile Film encreur 5 Refermez ensuite l‘appareil en rabattant le panneau de commande jusqu‘à ce que vous entendrez un clic. Votre appareil est livré avec un fi lm encreur gratuit préins- tallé afi n que vous puissiez procéder à quelques tests. Vous devez insérer une nouvelle carte Plug’n’Print avec chaque nouveau fi...
  • Page 5 Installation Facile Répondeur b (pour appareil avec répondeur intégré seulement) Votre répondeur a été confi guré en usine avec un message d’annonce pré-enregistré. Vous pouvez activer et désacti- ver votre répondeur à tout moment à l‘aide de b ON/ OFF. Si vous avez allumé votre répondeur, l‘icône b apparaît à...
  • Page 6 Manuel d‘Utilisation Description de l’appareil 1 Câble d’alimentation avec fi che 8 Rouleau d’impression 9 Couvercle du scanner 2 Guide documents 10 Fiche pour carte Plug’n’Print 3 Clapet de chargement du papier 11 Compartiment avant pour fi lm encreur 4 Plateau à papier 5 Combiné...
  • Page 7 Manuel d‘Utilisation Signification des touches sur le télécopieur activer / HELP/w deux appuis brefs : impression d’un mode d’emploi pour les principales bON/OFF désactiver le répondeur fonctions avec renvoi à d’autres pages d’aide ; appui prolongé (deux secondes) : démarrage de l’installation automatique de votre télécopieur et d’appareils supplé- REC appui bref : enre- mentaires / impression des instructions de l’installation facile gistrement d‘un mémo...
  • Page 8 Manuel d‘Utilisation Signification des touches du téléphone sans fil Écran couleur Indicateur de charge de la batterie Numéro via lequel le téléphone sans fi l est enregistré sur la station de base 01/07 20:00 Haut-parleur Répon. Mute Fond d‘écran au choix parmi plusieurs motifs photo Fonctions programmées pour les touches •R respectivement ô...
  • Page 9 Manuel d‘Utilisation Fonctions de menu du téléphone sans fil Votre combiné sans fi l est équipé des fonctions de menu suivantes. Vous pouvez appeler ces fonctions par les touches / et les confi rmer par OK. Un ap- pui sur la touche C eff ace la saisie ou ferme le menu. Si aucune touche n‘est activée pendant quelques instants, le combiné...
  • Page 10 Manuel d‘Utilisation Table des matières Rapport de transmission et d’erreur ..........31 Fonction outre-mer ..............31 Réduction ..................31 Déballage ..................2 Historique de transmission ............31 Ligne téléphonique ................2 Relève de télécopie ...............31 Téléphone sans fi l ................2 Emission diff érée ................32 Mise en place du papier ..............3 Copier ..................33 Au secteur ..................3 Mise en marche ................3...
  • Page 11 Manuel d‘Utilisation Mesures de Faites attention à l’emplacement des câbles (risques de trébucher et d’abîmer les câbles ou l’appareil). Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau télé- sécurité phonique avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de produits de nettoyage liquides ou ga- Veuillez tenir compte de tous les avertissements et ins- zeux (spray, produit à...
  • Page 12 Manuel d‘Utilisation Installation Suisse Raccordez le conjoncteur téléphonique à la prise. Si votre conjoncteur téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. Si vous avez une prise double, raccordez Raccordement le conjoncteur téléphonique au connecteur supérieur de votre prise téléphonique. à...
  • Page 13 Manuel d‘Utilisation Téléphone sans fil, mise en État de charge de la batterie marche L‘état de charge de la batterie est affi ché sur l‘écran du 1 Insérez la batterie fournie dans le logement prévu à cet téléphone sans fi l. Si la charge est insuffi sante, l‘éclairage eff...
  • Page 14 2 Insérez le gros rouleau dans le compartiment arrière v Utilisez exclusivement les fi lms encreurs d’origine du fi lm encreur. La roue d’engrenage bleue doit se PHILIPS! trouver du côté droit. Retrait du film encreur 1 Saisissez des deux côtés le rouleau arrière du fi lm en- creur pour le retirer, et placez-le à...
  • Page 15 Manuel d‘Utilisation 5 Déballez la nouvelle carte Plug’n’Print et insérez-la 2 Afi n d’éviter que l’appareil ne charge plusieurs feuilles dans le logement à gauche des compartiments à fi lm en même temps, commencez par aérer le papier et tas- encreur.
  • Page 16 Manuel d‘Utilisation Retirer le papier En France Si vous installez des appareils supplémentaires sur la Pour retirer le papier, rabattez le clapet de chargement du même prise, vous obtiendrez le fonctionnement idéal papier vers l’avant. Retirez le papier et refermez le clapet du système de gestion d’appels de votre télécopieur.
  • Page 17 Manuel d‘Utilisation En Belgique Variante 4 Si vous raccordez d’autres appareils à la même prise té- léphonique faites attention aux possibilités de l’ordre de raccordement : Variante 1 Dans plusieurs pièces : vous pouvez raccorder les appa- reils supplémentaires à des prises séparées. Il s’agit alors d’un branchement en parallèle.
  • Page 18 Manuel d‘Utilisation Easy Install Autocommutateur privé La fonction Easy Install permet de personnaliser le ré- Toutes les grandes entreprises et certains particuliers dis- glage de votre télécopieur de façon optimale. posent de leur propre autocommutateur privé (PABX). Pour pouvoir passer une communication sur le réseau té- 1 Maintenez la touche HELP/w appuyée pendant léphonique extérieur, à...
  • Page 19 Manuel d‘Utilisation Réglages de base Votre nom 1 Sélectionnez la fonction 14 sur votre appareil fax en Si vous désirez garder une trace des réglages d’usine de appuyant sur MENU, et après sur 14 et OK. votre télécopieur, nous vous conseillons d’imprimer une 2a Pour les appareils avec fonction SMS: Entrez liste des fonctions avant de modifi...
  • Page 20 Manuel d‘Utilisation 2b Pour les appareils non munis de la fonction Langue d’affichage SMS: Vous pouvez également entrer des caractères Pour le télécopieur alphabétiques à l’aide des touches numériques (32 ca- ractères maxi). A chaque fois que vous appuyez sur la 1 Sélectionnez la fonction 11 sur votre appareil fax en même touche, vous appelez le prochain caractère du appuyant sur MENU, et après sur 11 et OK.
  • Page 21 Manuel d‘Utilisation Sonnerie sélective 1 Sélectionnez la fonction 36 en appuyant sur les tou- ches MENU, 36 et OK de votre fax. 2 Sélectionnez la catégorie à laquelle vous souhaitez associer une sonnerie déterminée en appuyant sur 3 Vous pouvez sélectionner l’une des catégories suivan- tes : FAMILLE AMIS...
  • Page 22 Manuel d‘Utilisation Gestion d’appels Configurer le mode SM Menus Options La gestion d’appels vous permet d’utiliser un même bran- sonn. repond.: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, chement téléphonique pour téléphoner, envoyer une télé- copie et utiliser des appareils supplémentaires. La gestion sonn.
  • Page 23 Manuel d‘Utilisation Réglages spéciaux Réception silencieuse des télécopies et des appels $ Si, pendant la nuit par exemple, vous ne voulez pas être dérangé(e) par les appels téléphoniques ou les télécopies, vous pouvez régler le nombre de sonneries du répondeur et du télécopieur sur 0.
  • Page 24 Manuel d‘Utilisation Téléphone 3 Sur votre combiné sans fi l, utilisez la touche (/L pour établir la liaison avec votre interlocuteur Si vous souhaitez supprimer les numéros stockés en Téléphoner mémoire, appuyez sur PP et puis C. Confi rmez par 1 Pour appeler un correspondant, tapez le numéro sou- haité...
  • Page 25 Manuel d‘Utilisation 5 Confi rmez en appuyant sur OK. 5 Procédez à la saisie des éléments correspondants pour chaque entrée et validez toutes vos saisies en appuyant Vous pouvez maintenant associer un type de sonnerie spé- sur OK. Vous pouvez également ignorer un ou plu- cifi...
  • Page 26 Manuel d‘Utilisation Suppression des enregistrements 3 A l‘aide de u choisissez une entrée, puis appuyez sur C. A l‘aide de u, choisissez si vous voulez pro- Sélectionnez l’entrée à supprimer en appuyant sur a céder ou non à l‘exécution de la suppression ou si vous et u.
  • Page 27 Manuel d‘Utilisation Désactivation de la fonction d’appel en attente Si la fonction de double appel est activée et que vous entendez des interférences, vous pouvez la désactiver en procédant comme suit: Appuyez sur MENU 42 et OK. Sélectionnez, à l‘aide des touches </> APP AT- TENTE? NON, puis confi...
  • Page 28 Manuel d‘Utilisation Appel entrant Combiné sans fil Télécopieur Téléphone auxiliaire Vous souhaitez accepter un En cas d‘appel externe ou Appuyez sur z. Selon le type du téléphone. appel. en cours de conversation Lorsque vous décrochez, si sur votre télécopieur ou vous entendez l’annonce un autre combiné...
  • Page 29 Manuel d‘Utilisation Télécopier & 2 Insérez délicatement les documents (10 pages maxi- mum) dans la fente de chargement, face imprimée vers le haut. Copier Écrivez de façon nette et lisible et utilisez des encres fon- cées (noir, bleu foncé et non pas jaune, orange ou vert pâle).
  • Page 30 Manuel d‘Utilisation 4 Une fois le numéro souhaité entré, appuyez sur OK. Réception de télécopie Le numéro est ajouté à la liste des destinataires. Vous Si vous ne modifi ez pas les réglages concernant la gestion pouvez ensuite remplir cette liste avec un maximum des appels, la réception des télécopies est eff...
  • Page 31 Manuel d‘Utilisation Contraste Réduction Le contraste de votre appareil est réglé par défaut sur Afi n que les télécopies reçues qui sont d‘une longueur supé- moyen. Avec la fonction 47 vous pouvez régler la qualité rieure à celle du format A4 puissent être imprimées sur une (luminosité) du contraste pour les documents à...
  • Page 32 Manuel d‘Utilisation 3 Composez le numéro de votre correspondant et ap- Emission différée puyez sur START. Si cette procédure ne fonctionne Pour profi ter de tarifs téléphoniques avantageux ou si vo- pas, procédez à une relève manuellement. Appuyez tre correspondant ne peut être joint qu’à certaines heures, sur z, composez le numéro souhaité...
  • Page 33 Manuel d‘Utilisation Copier L’appareil stocke en mémoire la première page du document et commence à la copier. L‘im- Votre télécopieur vous permet de copier un document pression triée n‘est pas possible! original. Par défaut, le réglage de la résolution est défi ni sur le mode f.
  • Page 34 Manuel d‘Utilisation Réglage des fonctions SMS SMS W de base (en France et en Belgique) Votre appareil fax est préconfi guré pour l’utilisation des (pour les appareils dotés de la fonction SMS) services SMS et fonctionne normalement sans aucune intervention de votre part. Cependant, si un problème Votre appareil fax vous permet d’envoyer et de recevoir survient, contactez votre opérateur téléphonique.
  • Page 35 Manuel d‘Utilisation Lecture de SMS Envoi de SMS Un bip retentit à l’issue de la réception d’un SMS. Le 1 Appuyez sur W. message est mémorisé et automatiquement imprimé. 2 Sélectionnez ENVOyer SMS à l’aide des touches Vous pouvez également désactiver l’impression automati- que (voir Désactivation d’impression SMS).
  • Page 36 Manuel d‘Utilisation Impression de SMS Autres fonctions SMS 1 Appuyez sur W. 1 En appuyant sur OK en cours de lecture d’un SMS, vous pouvez sélectionner les options suivantes à l’aide 2 Sélectionnez IMPRIMER SMS à l’aide des touches des touches u: imprimer sms Imprimer les SMS 3 Appuyez sur OK.
  • Page 37 Manuel d‘Utilisation Message anonyme Le répondeur b Vous avez la possibilité de remplacer votre message per- La capacité maximale d’enregistrement est de 30 minu- sonnalisé par le message anonyme (pré enregistré en usi- tes. ne). Un message (anonyme) est pré enregistré en usine sur vo- 1 Appuyez sur MENU, 57 et OK.
  • Page 38 Manuel d‘Utilisation Effacer des messages 7 Appuyez sur REC. Attendez la tonalité de confi rma- tion avant de parler. Par exemple: «Bonjour, des messa- ges sont arrivés pour Madame Dupont, veuillez com- Certains messages poser le code». Décrochez le combiné et commencez 1 Pour eff...
  • Page 39 Manuel d‘Utilisation Mémos 2 Entrez les quatre chiff res du code. Mémo externe (répondeur simple) 3 Appuyez sur OK. Le code est mémorisé. Il vous permet d’enregistrer une annonce que vos corres- Pour écouter les messages, les fonctions suivantes sont à pondants entendront, sans toutefois avoir la possibilité...
  • Page 40 Manuel d‘Utilisation L’interrogation à distance depuis le téléphone sans fil Vous pouvez utiliser le combiné sans fi l pour écouter ou eff acer des messages sur le télécopieur. Écouter des messages Un message clignote sur l‘écran du téléphone sans fi l lors- qu‘un message est prêt sur le télécopieur.
  • Page 41 Manuel d‘Utilisation Téléphone sans fil Votre télécopieur supprime alors la liaison avec le com- biné sans fi l auxiliaire. Votre télécopieur est équipé d‘un téléphone sans fi l mo- Apairage d’un combiné sans fil à plusieurs derne qui vous permet de téléphoner, de lire et d‘envoyer télécopieurs des messages SMS, ainsi que d‘utiliser le répondeur télé- Vous pouvez apairer un combiné...
  • Page 42 Manuel d‘Utilisation Appels reçus: Liste de tous les appels reçus Téléphoner Appels Emis: Liste de tous les appels émis 1 Pour appeler un correspondant, tapez le numéro sou- EvEnements: Liste tous événements haité sur le clavier numérique, puis appuyez sur la tou- (SMS, messages sur le répondeur téléphonique).
  • Page 43 Manuel d‘Utilisation 1 Pendant la conversation, appuyez sur ô (Menu), Passer en mode muet via les touches / TRANSFERT et confi rmez en Si vous souhaitez parler avec quelqu‘un pendant une con- appuyant sur OK. Composez via / le numéro du versation téléphonique sans que votre interlocuteur n‘en- combiné...
  • Page 44 Manuel d‘Utilisation Bip des touches / signaux 2 Tapez le nom souhaité au moyen des touches numéri- ques. Vous pouvez activer ou désactiver les bips des touches ou Les caractères suivants sont disponibles: les signaux. 1 – 1 1 Sur le téléphone sans fi l, sélectionnez /, PERSON- 2 –...
  • Page 45 Manuel d‘Utilisation Chercher des noms / entrées Chercher des noms / entrées 1 Appuyez sur la touche du répertoire téléphonique m 1 Appuyez sur la touche du répertoire téléphonique sur le combiné sans fi l, jusqu‘à ce que l‘écran affi che m sur le combiné...
  • Page 46 Manuel d‘Utilisation ENVOYER: pour envoyer le SMS MEMORISER: pour enregistrer le SMS sous forme de brouillon. Vous pourrez l‘utiliser ultérieurement pour (en France et en Belgique) l‘envoyer. Ces SMS sont enregistrés dans le dossier (pour les appareils dotés de la fonction SMS) BROUILLON.
  • Page 47 Manuel d‘Utilisation 3 Appuyez sur / pour sélectionner le dossier dans le- Afficher les SMS en mémoire quel se trouve le message SMS que vous voulez lire, Vous pouvez sauvegarder 30 SMS diff érents. Si ce nom- puis confi rmez en appuyant sur OK. Une liste des bre est atteint, il ne vous est plus possible d‘enregistrer messages du dossier sélectionné...
  • Page 48 Manuel d‘Utilisation Activer / désactiver le révei Réglages personnalisés préférés (PERSONNALIS) Appuyez sur •R (Modif.), sélectionnez via / AC- Ce menu sert à régler le téléphone sans fi l selon vos be- TIVER ou DESACTIVER pour activer ou dé- soins personnels. sactiver le réveil et confi...
  • Page 49 Manuel d‘Utilisation Raccroche auto: Lorsque cette fonction est enclen- Remplacer les batteries chée, la communication est coupée dès quele combiné Mettez le téléphone sans fi l hors tension en appuyant sur sans fi l est placé sur le support du télécopieur. la touche ) pendant au moins deux secondes.
  • Page 50 5 Refermez le panneau jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Service de VPC Vous pouvez commander des cartouches dans le com- merce ou directement chez Philips sans frais de port au numéro gratuit 0800 94 30 10 pour la France et 0800 485 88 pour la Belgique.
  • Page 51 Manuel d‘Utilisation 3 Ouvrez le couvercle du scanner en appuyant sur les Code service deux languettes. Le couvercle s’ouvre vers le bas. La fonction 45 Servicecode permet d’eff acer certains ou tous les réglages que vous avez modifi és sur votre télé- copieur, par rapport aux réglages de sortie d’usine.
  • Page 52 Manuel d‘Utilisation 3 Ouvrez le couvercle du scanner en appuyant sur les L’entretien deux languettes. Le couvercle s’ouvre vers le bas. Veillez à ne pas être chargé d’electricité statique avant d’ouvrir l’appareil, suite par exemple au contact avec une conduite d’eau ou un radiateur. Utilisez un chiff...
  • Page 53 Manuel d‘Utilisation Nettoyage du cylindre d’alimentation de documents 1 Ouvrez l‘appareil et le couvercle du scanner comme décrit au chapitre Nettoyage du scanner 2a Nettoyez le cylindre d’alimentation (A) et le pendant en caoutchouc sur le côté inférieur (B) avec un chiff on doux non pelucheux qui est humecté...
  • Page 54 Manuel d‘Utilisation En envoyant des télécopies ou en imprimant Les documents que vous transmettez ont une Sélectionnez une résolution : F ou f qualité médiocre à l’arrivée. Contrôlez le document ou réglez un contraste plus fort en fonction 47 (voir Télécopier & Copier / Contraste). Testez votre appareil en réalisant une copie.
  • Page 55 Manuel d‘Utilisation Appendice Divers 41 Liste d’appels ..............24 (Impression des 50 derniers numéros composés) 42 Appel en attente ............26 Vue des fonctions (Activer / désactiver la fonction d‘appel en attente) 44 Liste des numéros ............26 En appuyant trois fois MENU, vous pouvez imprimer la (Impression des noms et des numéros en mémoire) liste des fonctions.
  • Page 56 Manuel d‘Utilisation Spécifications techniques Méthode d’impression Procédé d’impression par fi lm encreur Compatibilité UIT groupe 3 Chargement jusqu’à 10 feuilles (80 g/m²) Raccordement ligne principale (PSTN) Gestion d‘appels JOUR/NUIT/HORLOGE poste secondaire (PABX) Dimensions 318×202×146 mm excl. Temps Flash France ligne principale (PSTN): plateau à...
  • Page 57 Début avril 2002, SAGEM SA a acquis l‘activité Fax de ou vices cachés conformément aux articles 1641 et PHILIPS (voir aussi www.fax.philips.com ou www.sa- suivants du Code Civil. gem.com). SAGEM SA est désormais le premier cons- Si votre appareil est abîmé...
  • Page 58 Manuel d‘Utilisation Index Écoute des messages reçus Vue des fonctions 55 Retirer 16 Insérez la batterie 2 Parcourir des groupes 26 Eff acer des messages 38 Installation 12, 13 Photo Emission diff érée 32 Autocommutateur privé Symbole sur l’affi cheur Activer le répondeur intégré...
  • Page 59 Manuel d‘Utilisation Écoute des messages Historique de transmis- reçus 37 sion 31 Eff acer des messages 38 Insérer les documents Enregistrer l’annonce Multidiff usion 30 Enregistrer une conver- Qualité d’image 30 sation 38 Réception de télécopie Interrogation à distance 39, 40 Réduction 31 Mémos 39 Relève de télécopie 31...
  • Page 60 1999/5/CE. Par la présente SAGEM Communication Austria France GmbH déclare que ce PHILIPS PPF 591R/595R est Tel.: 01 43 62 34 38 conforme aux exigences essentielles et aux autres disposi- tions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.