Page 1
Notice d’installation et d’entretien pour chauffagistes Chaudière à condensation au gaz domestique Greenstar FS/Combi FS KBR21-3A | KBR28-3A | KBR35-3A | KBR42-3A | KWB28-3A | KWB35-3A | KWB42-3A...
Page 2
........27 5.1.2 Câblage - Multi-zone avec vannes de zone et dispositif d’arrêt de niveau d’eau bas....28 Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 3
........73 Programmation du régulateur ambiant Bosch..53 15.1.11 Contrôle de qualité...
Page 4
Aucune responsabilité ne peut être engagée pour les dégâts d’appareils pro- venant de pièces non autorisées. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 5
(par ex. provenant de blanchisseries ou de travaux agricoles). ▶ Si l’air de combustion disponible dans la pièce est pollué, il faut aspi- rer de l’air de combustion frais de l’extérieur. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 6
Adaptateur pour raccordement d’un dispositif d’arrêt de niveau d’eau bas Kit d’adaptation au type de gaz Sonde de température pour ballon d’eau chaude sanitaire (NTC) Sonde de température extérieure Adaptateur de fumées Boîte en carton d’accessoires Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 7
• Limiteur de température des gaz de fumées • Raccordement d'ECS • Priorité ECS (chaudière combinée uniquement) • Soupape 3 voies motorisée interne (chaudière combinée unique ment) • Bouteille de mélange hydraulique intégrée avec option d’isolation de flux Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 9
1" (25 mm) Distance de la porte, si montée dans une armoire avec 24" (600 mm) à l’avant de la chaudière à des fins de ser- vice (***) 12” (300mm) distance recommandée derrière la chaudière pour sa facilité d'entretien Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 10
Informations concernant l'appareil Disposition de l’appareil de chauffage KBR..-3A 6720810590-35.3Wo Fig. 6 Disposition de l’appareil de chauffage KBR Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 11
Bouton de verrouillage clavier [36] Bouton ECO [37] Bouton Reset [38] Manomètre à eau chaudière [39] Affichage [40] Réglage du minimum pour bloc gaz [41] Point d’essai de pression d’entrée de gaz Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 12
Informations concernant l'appareil Disposition de l’appareil Chaudière combinée KWB..- 6720810590-34.2Wo Fig. 7 Disposition de l’appareil de chauffage combiné KWB..-3A Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 13
Bouton de verrouillage clavier [42] Bouton ECO [43] Bouton Rese [44] Manomètre à eau chaudière [45] Affichage [46] Réglage du minimum pour bloc gaz [47] Point d’essai de pression d’entrée de gaz Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 14
Informations concernant l'appareil Câblage électrique de la chaudière KBR..-3A Fig. 8 Schéma de connexion de la chaudière KBR..-3A Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 15
Bouteille de découplage hydraulique/Sonde de température de départ [23] Limiteur de température de départ supplémentaire [24] Ventilateur [25] Limiteur de température des fumées [26] Bloc gaz [27] Interrupteur rotatif consigne ECS Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 16
Informations concernant l'appareil 3.10 Câblage électrique de la chaudière sol combinée KWB..-3A Fig. 9 Schéma de connexion de la chaudière sol combinée KWB..-3A Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 17
Température des fumées 104/86 °F (40/30 °C) à la puissance nominale °F ( °C) 115/90 (46/32) 115/90 (46/32) max/min. à la puissance nominale maximale 11,0 à la puissance nominale minimale 10,4 Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 19
150 (68) Dimensions globales maximales L × H × P pouce (mm) x 41 x 21 x 41 x 21 557 x 1048 x 555 557 x 1048 x 555 Tab. 6 Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 20
150 (68) Dimensions globales maximales L × H × P pouce (mm) x 41 x 21 x 41 x 21 557 x 1048 x 555 557 x 1048 x 555 Tab. 7 Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 26
à l’évacuation des gaz et/ou à la disposition des conduites d’évacuation des gaz et toutes les listes de pièces sont conser- vées auprès de l’installation ou de l’appareil à l’issue du montage. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 27
Point d’évacuation/de purge 6. Visser le capuchon [a] et s’assurer qu’il est bien serré. [17] Disconnecteur combiné remplissage rapide/reflux [18] Vase d’expansion (réservoir) 6720811590-37.1Wo Fig. 11 Utilisation de la bouteille de découplage hydraulique Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 28
[2g] LWCO - (connexion précâblée) (interrupteur du dispositif d’arrêt de niveau d’eau bas, vendu séparément) [2h] Sonde ECS - (Sonde du réservoir) [2k] Vide (connectivité future) CZM100 (Comfort Zone Manager 100) Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 29
5. Remettre en place le capuchon [a] sans le module du piston [b] [16] Disconnecteur combiné remplissage rapide/reflux 6. Visser le capuchon [a] et s’assurer qu’il est bien serré. [17] Vase d’expansion (réservoir) 6720811590-37.1Wo Fig. 14 Utilisation de la bouteille de découplage hydraulique Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 30
DHW Sen - (Sonde du réservoir) [2k] Vide (connectivité future) CZM100 (Comfort Zone Manager 100) PZ1, PZ2 - Pompes de circulation de zone CRC100 ou CRC200 Zone 1 (Comfort room controller) Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 31
▶ Ne pas mélanger les produits de différents fabricants ▶ Consulter les données du fabricant pour déterminer le rapport d’anti- gel par rapport à la température de protection contre le gel souhai- tée. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 32
6.1.1 • Avec les autorités locales, vérifier si l’élimination des condensats de la chaudière non traités dans le réseau de tuyauterie est autorisée. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 33
• Pression de service maximale : 30 psi (2,07 bar) /gal 6720641933-13.1O Fig. 16 Capacité de fonctionnement du vase d’expansion en °F et en gallons Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 34
Espaces de loisirs Solvant et diluant Différents hydrocarbures chlorés Bombes aérosols Hydrocarbures chloro-fluorées (frigènes) Tab. 14 Substances favorisant la formation de corrosion Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 35
[1] de leurs languettes de rete- nue [2] ▶ Lever le panneau avant des supports inférieurs [3] et le déposer dans un endroit sûr, à distance de la zone de travail Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 36
Le LWCO suivant est homologué pour la chaudière: • Hydrolevel Safgard 1100 6 720 641 933-64.1O Le dispositif est disponible chez la plupart des grossistes Bosch. Il Fig. 24 Installation d’un dispositif LWCO - Adaptateur pour LWCO nécessite un transformateur 20VA externe de 24 VCA minimum fourni sur site.
Page 37
▶ Utiliser un panier au niveau de l’arrivée d’air. qui viennent d'être retirées, ou avec les trois vis fournies. Utilisation d’un système de ventilation concentrique : Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 38
Adaptateur d’évent concentrique Port de test pour air de combustion Port de test pour gaz brûlé Respecter les longueurs maximales du système d’évent répertoriées, lesquelles dépendent du modèle de chaudière (chapitre 6.8.3). Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 39
; le condensat pourrait geler, provoquant ainsi des forma- tions de glace. Ne pas utiliser de cheminée comme canalisation si une autre chaudière ou un autre foyer est ventilé dans ou via une cheminée. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 40
(1 220 mm) [Canada 1 830 mm] à l’horizontale, et en aucun cas au- dable uniquement ! dessus et en dessous, à moins qu’une distance horizontale de 4 pieds (1 220 mm) [Canada 1 830 mm] soit maintenue. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 41
2) Un évent ne doit pas aboutir directement au-dessus d’un trottoir ou d’une allée pavée située entre 2 résidences familiales individuelles et qui dessert les deux habitations. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 42
Légende de la fig. 34 et fig. 35: 6 720 810 590-20.1Wo Aspiration, derrière l’évacuation Fig. 33 Système de ventilation horizontale (air ambiant uniquement) Évacuation Terminaison murale Légende de la fig. 32 et fig. 33: Aspiration Évacuation Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 43
Aspiration Évacuation Terminaison concentrique Plus de 12 pouces (305mm) 12 pouces (305mm) au-dessus du niveau de neige maximal ou au moins 24 pouces(610mm) selon ce qui se situe le plus haut Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 44
La transition d’un tuyau rigide à un tuyau ondulé doit être conforme à la norme S636 - Tuyau d’évent synthétique pour chaudières à gaz 6 720 810 590-27.1Wo Fig. 41 Système de ventilation horizontale (kit d’évent concentrique télescopique) Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 45
27 pieds (8.2m) 51 pieds (15.6m) 18 pieds (5.5m) Tab. 18 Longueurs des tuyaux d’évent et d’air de combustion d’un dia- mètre de 2" et dotés de terminaisons murales en acier inoxy- dable Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 46
Raccorder le système BUS ▶ Respecter toutes les prescriptions et directives en vigueur. Raccorder uniquement le régulateur Bosch en fonction de la tempéra ture ambiante sur le BUS interne de cette chaudière. Pour des détails Les composants électriques doivent être installés par un électricien complémentaires, suivre la documentation technique du régulateur BUS...
Page 47
(pompe de zone de chauffage externe dans un circuit de chauffage pur). -ou- ▶ Utiliser la fonction d’entretien 5.E, pour établir la connexion avec 03 (pompe de chauffage externe). La pompe de recirculation d’ECS est commandée par le Bosch FW 200. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 48
▶ Utiliser la fonction d’entretien 1.F pour régler le mode de pompage. ( page 59). Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 49
LWCO - Dispositif d’arrêt de niveau d’eau bas (connexion précâ- blée) (alimentation 24 V extérieure requise) DHW Sen - Sonde de température du réservoir d’eau chaude sani- taire Vide (connectivité future) Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 50
▶ Vérifier que le type de gaz spécifié sur la plaque d’identification est le même que le type de gaz utilisé. ▶ Ouvrir le robinet de gaz. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 51
153 °F (67 °C) Système de radiateur en fonte env. 167 °F (75 °C) env. 194 °F (90 °C) Système de plinthe électrique et convecteur Tab. 22 Températures d’alimentation typiques Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 52
être la pente de la courbe de chauffage et non les limites de température de réglé à une température de départ minimum de 95 °F (35 °C) départ CC) Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 53
▶ Régler la température de l’ECS sur le thermostat ECS *. Consulter la notice d’utilisation de l’appareil de régulation ambiante La température d’ECS réglée clignote sur l’écran pendant 30 Bosch inclus dans le contenu de la livraison. La notice fournit des infor- secondes. mations sur : ▶...
Page 54
▶ Mélanger le produit antigel approuvé à l’eau de chauffage (Section. ) et vidanger le circuit d’eau chaude sanitaire. Pour plus d’informations, consulter la notice d’utilisation de la régulation du chauffage incluse dans le contenu de la livraison. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 55
Une désinfection thermique peut également être effectuée automati- quement et sur une base régulière ; consulter la notice d’utilisation de l’unité de commande du chauffage fournie. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 56
6 720 641 933-59.1O possible les bruits de circulation d’eau, sélectionner la vitesse de pom- page la plus basse possible. Fig. 71 Courbe de la pompe de chaudière de l’appareil de chauffage KBR..-3A Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 57
▶ Appuyer brièvement sur le bouton de test d’émissions C. sonde de température de bouteille de découplage La lumière du bouton de test d’émissions C s’éteint. hydraulique Restauration des réglages d’usine Fonction de séchage Ne pas utiliser ce réglage ! Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 58
Temporisation du chauffage de secours ECS solaire chauffage central et le brûleur démarrent. Afficher la demande actuelle de chauffage Tab. 27 Fonctions de service, 2e niveau Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 59
3 voies entre 01 et 24 (10 - 240 ) secondes selon la documentation du fabricant. Le réglage de base est 24 (240 secondes). Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 60
Cette fonction peut servir à réduire l’accumulation de calcaire dans Le contrôle optimise automatiquement ce réglage. l’échangeur thermique, ce qui augmente la température. La température maximale de l’échangeur thermique peut être réglée par incrément de 1 °F (0,5 °C). Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 61
15 minutes à basse puissance. Utiliser cette fonction de service pour afficher le code défaut le plus L’écran affiche et la température de départ en alternance. récent. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 62
• 02 : Sonde de température de l’alimentation externe raccordée à • 01 : °F, gpm (unités américaines) IPM2. Le réglage de base est 00 Le réglage de base est 00. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 63
ECO jusqu’à ce que la fonction de service 8.E s’affiche. ▶ Appuyer sur le bouton de test des émissions C et le relâcher. Le bou- ton de test des émissions C s’allume et l’écran affiche 00. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 64
Les affichages disponibles sont les suivants : • 00 : Aucune demande de chauffage • 01 : Demande de chauffage des bâtiments présente • 02 : Demande de chauffage des bâtiments ECS présente Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 65
2. Desserrer la chambre de prémélange gaz/air 3. Démonter le tuyau de gaz avec la chambre de prémélange Fig. 78 Fixation de la plaque signalétique La chaudière Greenstar Bosch est réglé à l’usine pour une installation à moins de 2 000 pieds (610 m) d’altitude. 6720813780-01.1Wo Fig.
Page 66
(1 829 m), un taux de 3% pour 1 000 pieds (305 m) est appliqué. La chaudière Bosch Greenstar est réglée en usine pour une installation à moins de 2 000 pieds (610 m) au-dessus du niveau de la mer.
Page 67
L’écran revient sur la température d’alimentation. ▶ Arrêter l’appareil, fermer le robinet de gaz, retirer le manomètre et serrer la vis dans le port de test pour la pression d’entrée du gaz. ▶ Réinstaller le capot. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 68
En appuyant sur la touche ramonage jusqu’à ce qu’elle s’allume, il est La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. possible de sélectionner les puissances suivantes de l’appareil : Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité...
Page 69
Fig. 87 Retirer les raccords du tuyau ▶ Détartrer avec un agent de détartrage homologué pour l’acier inoxy- dable (Grade 316-1.4401). Pour retirer l’échangeur thermique à plaques : ▶ Débrancher les raccordements électriques. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 70
2-1/4 + 3/4 ft.-lbf. (3 + 1 Nm) 6 720 810 590-83.1Wo Fig. 91 Réinstaller le jeu d’électrodes Gas/Gaz? 6720810590-43.1Wo Fig. 89 Retirer l’assemblage hydraulique 0010007499-003 Fig. 92 Vérifier l’absence de fuites de gaz Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 71
▶ Uniquement utiliser le brûleur lorsqu’il est installé dans la chaudière. ▶ Utiliser uniquement une racle de lavage Bosch ou une brosse à laver Bosch. ▶ Retirer le capot du brûleur (étapes 1 - 4).
Page 72
à un couple entre 4.1 lb-pi (5.5 Nm) et 5.1 lb-pi (7.0 Nm). 6 720 612 563-14.1O Fig. 97 Nettoyage de l’échangeur thermique avec la brosse à laver ▶ Retirer le brûleur (Section 15.1.5 «Burner servicing»). Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 73
▶ Si la pression ne peut pas être maintenue : contrôler l’étanchéité de l’installation et du vase d’expansion. 6 720 641 933-94.1o Fig. 101 Ouvrir le mélangeur Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 74
Contrôler les réglages de la commande de chauffage. Contrôler les fonctions d’entretien réglées conformément au rap- port de mise en service ( Chapter 18). Tab. 33 Liste de contrôle d’inspection et de maintenance Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 75
3 secondes (fonction enregistrement). L’écran affiche la température de départ en alternance avec . L’appareil fonctionne pendant 15 minutes avec la puissance thermique nominale mini- male,fonction de service 2.F. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 76
Le Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande. Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation, un signal d’avertissement retentit. Ce signal d’avertissement est coupé en appuyant sur une touche. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 77
▶ Contrôler le fusible du circuit imprimé; le remplacer s’il est grillé (fusible 6,3 A par défaut conformément à norme CEI). ▶ Purger l’appareil ▶ Contrôler l’échangeur thermique côté ECS ; le remplacer s’il est encrassé.. Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 78
▶ Tester manuellement le fonctionnement de la pompe de zone de chauffage et la remplacer en cas de défaut. ▶ Régler correctement la vitesse de la pompe pour qu’elle corresponde à la puissance maxi- male.Fully open service shut-off valves. Tab. 36 Défauts affichés à l’écran Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 79
▶ Remplacer le fusible Si 3 (24 V) (fusible 6,3 A par défaut conformément à norme CEI). boutons, tous les segments d’affichage, le voyant du brû- leur, etc.) Tab. 37 Défauts non affichés à l’écran Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 80
8 714 432 524 0 KWB35-3A GPL 8 714 432 525 0 KWB42-3A GN 8 714 432 500 0 KWB42-3A GPL 8 714 432 505 0 Tab. 41 Clés de codage pour tous les appareils Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 82
___________________________________________________________ Nom de l’ingénieur de maintenance __________________________________________________________ Date, signature de l’utilisateur Coller le rapport de test ici. ____________________________________________________________ Date, signature de l’installateur du système Tab. 42 Journal de mise en service Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 83
Groupe 8 Accessoires de service / installation Section 19.8 Tab. 43 Groupes de pièces de rechange Greenstar 19.1 Groupe 1 - Tôle - Greenstar 6720810590-73.1Wo Fig. 102 Tôle - Greenstar Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 84
Console droite 8 716 117 493 Assemblage du boîtier de contrôle de la console 8 716 117 494 Tab. 44 Groupe 1 - Tôle Greenstar Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 85
Listes des pièces de rechange 19.2 Groupe 2 - Brûleur/échangeur thermique - Greenstar 0010054337-001 Fig. 103 Groupe 2 - Brûleur/échangeur thermique Greenstar Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 87
Listes des pièces de rechange 19.3 Groupe 3 - Vanne de gaz / Ventilateur / Chambre de mélange - Greenstar 6720810590-75.1Wo Fig. 104 Groupe 3 - Vanne de gaz/Ventilateur/Chambre de mélange - Greenstar Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 88
Vis M4 x 6 Taptite ZC PL P/H 2 914 411 424 0 Tab. 46 Groupe 3 Vanne de gaz/Ventilateur/Chambre de mélange - Greenstar Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 90
8 716 148 322 0 Kit de conversion Combi Soupape de sécurité Tube - 8 750 301 549 Avant FD 075 Tab. 47 Groupe 4 - Tubes chaudière sol combinée KWB..3A Greenstar Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 91
For appliances manufactured before July 2020, items 8 (flow pipe), 33 (elbow flow pipe) and 34 (assembly upper rear pipe) may be required to be replaced with item 46 (conversion kit) Fig. 106 Groupe 5 Tubes chaudière sol combinée KBR.. 3A Greenstar Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 92
8 716 148 322 0 Kit de conversion Normal Soupape de sécurité Tube - 8 750 301 306 Avant FD075 Tab. 48 Groupe 5 Tubes chaudière sol combinée KBR.. 3A Greenstar Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)
Page 100
Tel. 603-552-1100 Fax 603-965-7581 www.bosch-homecomfort.us Les États Unis Produits fabriqués par Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-homecomfortgroup.com Dans le but d’améliorer continuellement ses produits, Bosch Thermotechnology Corp. se réserve le droit de procéder à des modifications techniques sans préavis.