Test du gaz brûlé
13
Test du gaz brûlé
13.1
Touche ramonage
En appuyant sur la touche ramonage
possible de sélectionner les puissances suivantes de l'appareil :
3
4
2
5
1
6
max
Fig. 84 Appuyer sur la touche ramonage
•
= puissance calorifique maximale réglée ( puissance calo-
rifique maximale, page 58)
•
= puissance thermique nominale maximale
•
= puissance thermique nominale minimale
Vous disposez de 15 minutes pour mesurer les valeurs. Ce délai écoulé,
l'appareil bascule à nouveau en mode de fonctionnement normal.
13.2
Mesure de la teneur en CO du gaz brûlé
Utiliser une sonde de gaz brûlé multiport pour les mesures.
▶ Ouvrir l'un des ports de test du gaz brûlé ( Fig. 79).
▶ Insérer la sonde de gaz brûlé environ 2¾ pouces (70 mm) dans le
port de test et la sceller tout autour.
▶ Appuyer sur le bouton de test d'émissions pour sélectionner
= puissance nominale maximale.
▶ Mesurer les niveaux de CO.
DANGER
Risque d'intoxication au gaz brûlé.
Le niveau de CO dans le gaz brûlé doit être inférieur à 200 ppm (sans
air).
▶ S'il est impossible d'atteindre un niveau de 9.4 Vol.%
niveau de CO inférieur à 200 ppm (sans air) en raison du gaz fourni,
utiliser un niveau de CO
inférieur avec des émissions de CO infé-
2
rieures à 200 ppm (sans air) à la place.
▶ Appuyer de manière répétée sur le bouton de test d'émissions C
jusqu'à ce que la lumière s'éteigne. L'écran revient sur la température
d'alimentation.
▶ Retirer la sonde de gaz brûlé et fermer correctement le port de test
du gaz brûlé.
1) 9.4 Vol.% with NG and 11.0 Vol.% with LPG (propane)
68
jusqu'à ce qu'elle s'allume, il est
reset
eco
3
4
e
2
6
1
min
max
6 720 641 933-51.1O
1)
de CO2 et un
14
Protection de l'environnement
14.1
Protection de l'environnement et recyclage
La protection de l'environnement est un principe de base du groupe Bosch.
Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur
rentabilité et à la protection de l'environnement. Les lois et prescriptions
concernant la protection de l'environnement sont strictement observées.
Pour la protection de l'environnement, nous utilisons, tout en respectant les
aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux possibles.
Emballages
En matière d'emballages, nous participons aux systèmes de mise en
valeur spécifiques à chaque pays, qui visent à garantir un recyclage opti-
mal.
Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement et
sont recyclables.
Appareils usagés
Les appareils usés contiennent des matériaux qui peuvent être réutili-
sés.
Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques
sont marquées. Ceci permet de trier les différents composants en vue de
leur recyclage ou de leur élimination.
15
Inspection et entretien
Afin de maintenir la consommation de gaz et les émissions polluantes à
un niveau aussi faible que possible pendant sur une longue période,
nous recommandons de conclure un contrat de maintenance avec un
spécialiste agréé incluant une inspection annuelle et un entretien per-
sonnalisé.
DANGER
Explosion !
▶ Fermer le robinet de gaz avant de travailler sur les conduites de gaz.
▶ Réaliser un contrôle d'étanchéité après avoir effectuer des travaux
sur des composants contenant du gaz.
DANGER
Par intoxication !
▶ Réaliser un contrôle d'étanchéité après avoir effectué des travaux sur
les composants d'évacuation des fumées.
DANGER
Risque d'électrocution !
▶ Toujours débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à des
travaux sur l'appareil. Actionner l'interrupteur marche-arrêt ou
désactiver le disjoncteur de l'installation de chauffage. Sécuriser le
raccordement contre tout réenclenchement involontaire.
AVIS
Un sous-dosage d'antigel peut provoquer un renforcement de la cor-
rosion.
▶ La concentration de l'antigel doit être contrôlée une fois par an lors
de l'entretien de la chaudière gaz à condensation.
Greenstar FS/Combi FS – 6 720 816 322 (2024/01)