Bosch E.L.M. Leblanc acléis GVMC24-3H Notice Technique Et D'installation

Bosch E.L.M. Leblanc acléis GVMC24-3H Notice Technique Et D'installation

Chaudière murale gaz à condensation à micro-accumulation
Masquer les pouces Voir aussi pour E.L.M. Leblanc acléis GVMC24-3H:
Table des Matières

Publicité

Notice technique et d'installation
GVMC24-3H
Modèles et brevets déposés • Réf
6 720 644 682-1 (2010/06) FR
Chaudière murale gaz à condensation à micro-accumulation
Etanche à ventouse
La passion du service et du confort

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch E.L.M. Leblanc acléis GVMC24-3H

  • Page 1 Notice technique et d’installation GVMC24-3H Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 644 682-1 (2010/06) FR Chaudière murale gaz à condensation à micro-accumulation Etanche à ventouse La passion du service et du confort...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Explication des symboles et mesures de Branchement électrique ....21 sécurité ....... . 4 Indications générales .
  • Page 3 Table des matières 12 Protection de l’environnement ... . 38 13 Maintenance ......39 13.1 Description des différentes étapes de maintenance .
  • Page 4: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Mesures de sécurité Avertissements Si l’on perçoit une odeur de gaz : B Fermer le robinet de gaz ( page 24). Dans le texte, les avertissements sont indi- B Ouvrir les fenêtres.
  • Page 5 Explication des symboles et mesures de sécurité Air de combustion/air ambiant B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combi- naisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter toute cor- rosion.
  • Page 6: Pièces Fournies

    Pièces fournies Pièces fournies Φ8 Φ8 K 60/100 (400) Φ8 Φ8 (65) (65) (65) (65) Fig. 1 Légende pour figure 1 : Emballage 1/2: Chaudière murale à gaz Documents relatifs appareil Carte et conditions de garantie Gabarit (à découper sur le carton de la chaudière) Emballage (DOSGA35) 2/2 : Jeux de douille Barre d’accrochage...
  • Page 7: Indications Concernant L'appareil

    Indications concernant l’appareil Indications concernant l’appareil Utilisation conforme Descriptif de l’appareil Cet appareil ne doit être monté que sur des systèmes de • Chaudière pour montage mural, indépendamment de production d’eau chaude sanitaire en circuit fermé selon la cheminée et des dimensions de la pièce la norme NF EN 12828.
  • Page 8: Dimensions Et Distances Minimales

    Indications concernant l’appareil Dimensions et distances minimales ≥ ≥ reset ≥ ≥ 6 720 644 682-02.1O Fig. 2 Habillage Façade 3.7.1 Dimensions pour pré-installation G a z 15.1 G a s 170.1 170.2 Fig. 3 Pré-installation de la chaudière avec DOS GA35 15.1 Tube de vidange (fourni dans la chaudière) Robinet de remplissage/disconnecteur 170.1 Vanne d’isolement pour départ chauffage...
  • Page 9: Schéma De Fonctionnement

    Indications concernant l’appareil Schéma de fonctionnement 29.2 29.1 ϑ 52.1 52.2 38.1 ϑ 6 720 644 682-05.1O Fig. 4 Vis de réglage du débit de gaz maximal Arrivée eau froide sanitaire Tableau électrique Retour chauffage Sécurité de surchauffe eau Vidange chauffage Sonde CTN température eau chaude sanitaire 52.1 Electrovanne 1 de sécurité...
  • Page 10: Schéma Électrique

    Indications concernant l’appareil Schéma électrique 52.1 52.2 230 V ST19 ST10 Ls Ns 328.1 328 ST17 Reset 230V/AC 230 V ST18 6720612536-01-3C Fig. 5 Transformateur d’allumage Circuit imprimé Sécurité de surchauffe eau Connexion AC 230 V Sonde CTN température eau chaude sanitaire 328.1 Connexion pour thermostat TRL...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Indications concernant l’appareil 3.10 Caractéristiques techniques GVMC24-3H Unité Gaz naturel Propane Puissance chauffage nominale max. (P ) pour T° primaire 80/60 °C Débit calorifique chauffage nominal max. (Q Puissance chauffage nominale min. (P ) pour T° primaire 50/30 °C Débit calorifique chauffage nominal min. (Q Puissance sanitaire nominale max.
  • Page 12: Composition Des Condensats Mg/L

    Indications concernant l’appareil GVMC24-3H Unité Gaz naturel Propane Généralités Alimentation électrique AC ... V 230 (195-253) 230 (195-253) Fréquence Puissance absorbée max. en veille Puissance absorbée en mode chauffage à débit calorifique nominal max. (sans circula- teur chauffage) Puissance absorbée en mode chauffage à débit calorifique nominal min. (sans circula- teur chauffage) Puissance absorbée circulateur chauffage 45/75/95...
  • Page 13: Réglementation

    Réglementation Réglementation 4.2.2 Etablissements recevant du public En aucun cas le constructeur ne saurait être • Règlement de sécurité contre l’incendie et la pani- tenu pour responsable si ces prescriptions que dans les établissements recevant du public : n’étaient pas respectées. Prescriptions générales e.l.m.
  • Page 14: Raccordement Gaz

    Réglementation 4.2.3 Raccordement gaz 4.2.4 Réglementation des sorties ventouse type C et Le DTU 61.1 cahier des charges chapitre 3-312 précise que « les assemblages par brasage capillaire doivent Pour les sorties ventouse type C, l’air neuf nécessaire à être réalisés exclusivement par raccords conformes à la la combustion des chaudières à...
  • Page 15: Installation

    Installation Installation Produits antigel DANGER : explosion ! Pour protéger l’ensemble de l’installation de chauffage B Fermer le robinet de gaz avant d’effec- des risques de gel, il est conseillé d’ajouter un produit tuer des travaux sur des composants con- antigel et anticorrosion à...
  • Page 16: Contrôler La Capacité Du Vase D'expansion

    Installation Contrôler la capacité du vase d’expan- Lieu d’installation sion Instructions concernant le local d’installation Les diagrammes ci-dessous permettent d’établir une B Respecter la réglementation en vigueur. estimation approximative afin de constater si la capacité B Respecter les instructions d’installation concernant du vase d’expansion intégré...
  • Page 17: Raccordement Hydraulique

    Installation Raccordement hydraulique Φ8 Φ8 Afin d’éviter des contraintes mécaniques sur les raccords, il est recommandé de laisser K 60/100 les tuyauteries libres de collier sur 30 à 50 cm de longueur avant la jonction avec l’appareil. Circuit sanitaire La pression statique ne doit pas dépasser 10 bars. Dans le cas contraire : B Prévoir obligatoirement sur l’installation un limiteur de pression.
  • Page 18: Montage De La Chaudière

    Installation Montage de la chaudière AVIS : La présence de particules ou graisses dans l’installation peuvent à plus ou moins longue échéance perturber le bon fonction- nement de l’appareil. B Avant de monter l’appareil sur la plaque de robinetterie, procéder au nettoyage de l’installation par circulation d’eau.
  • Page 19: Monter Le Tuyau D'évacuation Des Condensats Sur Le Siphon

    Installation Monter le tuyau d’évacuation des con- densats sur le siphon B Retirer le bouchon du siphon. B Monter le tuyau d’évacuation des condensats sur le siphon de l’appareil et le raccorder à l’évacuation de l’installation en suivant une pente descendante. DN 40 6720615507-17-1c Fig.
  • Page 20: Contrôler Les Raccords

    Installation 5.11 Contrôler les raccords 5.12 Montage de l’habillage L’habillage est fixé avec deux vis afin d’évi- Raccordements en eau ter le démontage de celui-ci par des person- B Ouvrir le robinet de départ de chauffage et le robinet nes non habilitées (sécurité contre les de retour de chauffage et remplir l’installation de risques électriques).
  • Page 21: Branchement Électrique

    Branchement électrique Branchement électrique Indications générales Fusibles L’appareil est protégé par trois fusibles. Ils se trouvent DANGER : risque d’électrocution ! sur le circuit imprimé ( figure 5, page 10). B Ne jamais travailler sur les parties électri- ques lorsque l’appareil est sous tension. Des fusibles de rechange sont situés au dos Toujours le mettre hors tension (fusible, du couvercle (...
  • Page 22: Raccorder La Régulation De Chauffage Et Les Commandes À Distance

    Branchement électrique B Retirer les vis, débrancher le câble et retirer le couver- Raccorder le thermostat d’ambiance TR 100/TR 200 cle. En cas de remplacement d’une chaudière dans une ins- tallation de chauffage existante avec thermostat d’ambiance TR 100 ou TR 200, le régulateur de chauf- fage existant peut être raccordé...
  • Page 23: Raccordement De L'aquastat De Sécurité

    Branchement électrique Remplacement du câble de secteur 6.3.2 Raccordement de l’aquastat de sécurité TB 1 sur le départ de l’installation de plancher • Pour la protection contre les projections d’eau (IP), chauffant toujours faire passer le câble dans un serre-câble dont Cette opération ne doit être effectuée que pour les ins- l’orifice correspond au diamètre du câble.
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Mise en service reset 6 720 644 682-04.1O Fig. 23 Avant la mise en marche Sélecteur de température de départ chauffage Témoin de fonctionnement Touche ramonage AVIS : Une mise en service de l’appareil Touche de service sans eau entraîne sa destruction ! Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur B Ne jamais mettre en service l’appareil...
  • Page 25: Allumer/Éteindre L'appareil

    Mise en service B Purger les radiateurs. Arrêt B Remplir de nouveau l’installation de chauffage à une B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre pression comprise entre 1 et 2 bars. l’appareil hors tension. Le témoin de fonctionnement s’éteint. B Contrôler si le type de gaz indiqué sur la plaque signa- létique correspond au type de gaz distribué.
  • Page 26: Régulation Du Chauffage (En Option)

    Mise en service Régulation du chauffage (en option) Veuillez tenir compte de la notice d’utilisa- reset tion de la régulation de chauffage utilisée. Vous y trouverez : B comment régler le mode de fonctionne- ment et la courbe de chauffage sur les ré- gulations à...
  • Page 27: Mode Été (Pas De Chauffage, Eau Chaude Sanitaire Uniquement)

    Mise en service Mode été (pas de chauffage, eau B Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique en alternance avec la température de chaude sanitaire uniquement) départ chauffage. B Noter la position du sélecteur de température de départ chauffage B Tourner le sélecteur de température de départ chauf- reset fage...
  • Page 28: Circulateur Chauffage

    Circulateur chauffage Circulateur chauffage Modifier la courbe caractéristique du circulateur chauffage Sur le boîtier de connexion du circulateur, il est possible de choisir la courbe caractéristique. (bar) 1000 1100 V l/h Fig. 31 Position du commutateur 1 Position du commutateur 2 Position du commutateur 3 Hauteur manométrique résiduelle Quantité...
  • Page 29: Réglages Du Tableau Heatronic

    Introduire une valeur B Appuyer sur le verrouillage des touches ou sur la tou- Le tableau Bosch Heatronic permet de réaliser conforta- che eco jusqu’à ce que la valeur de la fonction de ser- blement l’installation et le contrôle de nombreuses fonc- vice souhaitée s’affiche.
  • Page 30: Deuxième Niveau De Service

    Réglages du tableau Heatronic B Mesurer le débit de gaz, le comparer à la valeur cor- Fonction de service respondante au chiffre affiché. Le corriger en cas de Affi- différence ! cheur page B Enregistrer le paramètre. B Noter la puissance chauffage réglée dans le procès- Programme de remplissage du verbal de mise en service ( page 55).
  • Page 31 Réglages du tableau Heatronic Fonction de service 1.E : Mode de commande du circu- Fonction de service 2.C : fonction de purge lateur chauffage Lors de la première mise en service, l’appa- En cas d’utilisation d’une régulation à sonde reil est purgé une fois. Le circulateur chauf- extérieure, le mode de commande 4 est fage s’éteint et s’allume à...
  • Page 32 Réglages du tableau Heatronic Fonction de service 3.b : Anti-cyclage Fonction de service 4.F : Programme de remplissage du siphon Cette fonction de service est active uniquement lorsque l’anti-cyclage automatique (fonction de service 3.A) est Le programme de remplissage du siphon garantit que le désactivé.
  • Page 33: 2E Niveau De Service

    Réglages du tableau Heatronic Fonction de service 5.C : Modifier l’utilisation du canal 9.3.2 2e niveau de service pour une horloge à 1 canal Fonction de service 8.E : restaurer les réglages d’ori- Cette fonction permet de modifier l’affectation du canal gine de l’appareil (Heatronic 3) au chauffage et/ou à...
  • Page 34: Changement De Gaz

    Changement de gaz Changement de gaz 10.2 Régler le rapport air/gaz (CO ou O L’appareil est livré en Gaz Naturel G20 ou Gaz Propane G31. B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors tension. L’ajustement du rapport air/gaz ne doit être réalisé qu’au moyen d’un appareil de mesure électronique.
  • Page 35 Changement de gaz B Enlever le plomb présent sur le robinet de réglage du B Retirer le plomb sur la vis de réglage du débit de gaz débit de gaz maximal en enfonçant un gros tournevis minimal et régler la teneur en CO ou O pour un débit dans la fente et retirer le capuchon.
  • Page 36: Contrôler La Pression De L'arrivée De Gaz

    Changement de gaz 10.3 Contrôler la pression de l’arrivée de B Appuyer sur la touche ramonage autant de fois que nécessaire pour qu’elle s’éteigne. L’afficheur indique à nouveau la température de B Eteindre la chaudière et fermer le robinet de gaz. départ chauffage.
  • Page 37: Contrôles De L'air De Combustion/Des Fumées

    Contrôles de l’air de combustion/des fumées Contrôles de l’air de combustion/des fumées 11.1 Touche ramonage B Sélectionner = débit calorifique nominal maximal à l’aide de la touche ramonage. En appuyant sur la touche ramonage jusqu’à ce qu’elle s’allume, il est possible de sélectionner les puis- sances suivantes de l’appareil : Fig.
  • Page 38: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement La protection de l’environnement est un principe fonda- mental d’e.l.m. leblanc. Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l’environnement constituent des objectifs aussi importants l’un que l’autre. Les lois et les règle- ments concernant la protection de l’environnement sont strictement observés.
  • Page 39: Maintenance

    Maintenance Maintenance Pour que la consommation de gaz et les émissions pol- Remarques importantes luantes restent pendant longtemps les plus faibles pos- Vous trouvez un tableau avec les anomalies sibles, nous recommandons vivement de conclure un en page 48. contrat d’entretien avec un installateur ou un service après-vente agréé...
  • Page 40: Description Des Différentes Étapes De Maintenance

    Maintenance 13.1 Description des différentes étapes de maintenance 13.1.1 Afficher le dernier défaut enregistré (fonction 13.1.4 Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des de service 6.A) électrodes B Sélectionner la fonction de service 6.A ( page 29). Pour facilité d’entretien du corps de chauffe et du brû- leur, vous pouvez utiliser le kit 7 716 780 167, composé...
  • Page 41 Maintenance B Retirer le câble des électrodes d’allumage et de con- B Retirer la masse de déplacement supérieure. trôle, figure 43. B Retirer la masse de déplacement inférieure à l’aide de B Devisser l’écrou de fixation de la plaque et retirer le l’outil fourni dans le kit de nettoyage et un tournevis.
  • Page 42: Nettoyer Le Siphon De Condensats

    Maintenance B Nettoyer le corps de chauffe à l’aide de la brosse four- B Rouvrir la trappe de visite et nettoyer la cuve des con- nie dans le kit : densats et le raccord des condensats. – en effectuant des rotations à gauche et à droite B Monter les pièces dans l’ordre inverse avec une nou- velle garniture d’étanchéité...
  • Page 43: Membrane Du Mélangeur

    Maintenance 13.1.6 Membrane du mélangeur 13.1.8 Pression de remplissage de l’installation de chauffage B Démonter le mélangeur (fig. 50, [1]) comme indiqué sur la figure 42, pag. 40. AVIS : L’appareil peut être endommagé. B Vérifier que la membrane [2] ne présente ni encrasse- B Ne rajouter de l’eau de chauffage que ment ni fissures.
  • Page 44: Check-List Pour Les Travaux De Maintenance (Procès-Verbal De Maintenance)

    Maintenance 13.2 Check-list pour les travaux de maintenance (procès-verbal de maintenance) Date Afficher le dernier défaut enregistré dans le tableau Heatronic, fonction de service 6.A ( page 40). Contrôler le filtre dans l’arrivée d’eau froide. ( page 40). Contrôler visuellement les conduits d’air de combustion/des fumées.
  • Page 45: Vidange De La Chaudière Murale À Gaz

    Maintenance 13.3 Vidange de la chaudière murale à gaz Circuit chauffage Pour la vidange de l’installation de chauffage un robinet de vidange doit être installé au point bas de l’installa- tion. Pour la vidange de l’appareil : B Ouvrir le robinet de vidange et faire couler l’eau de chauffage par le tube qui y est raccordé.
  • Page 46: Messages Apparaissant Sur L'afficheur

    Messages apparaissant sur l’afficheur Messages apparaissant sur l’afficheur L’afficheur à 7 segments indique les messages suivants (tableaux 19 et 20): Plage de puis- Valeur affichée Description sance Chiffre ou lettre, point suivi d’une lettre Fonction de service tableau 10/ 11, page 29/ 30) ex.
  • Page 47 Messages apparaissant sur l’afficheur Messa- ges spé- ciaux Description Acquittement après avoir appuyé sur une touche (sauf la touche reset). Acquittement après avoir appuyé sur deux touches simultanément. Acquittement après avoir appuyé sur la touche pendant plus de 3 secondes (fonction enregistre- ment).
  • Page 48: Elimination Des Pannes

    Elimination des pannes Elimination des pannes 15.1 Généralités Si le défaut persiste après avoir exécuté les mesures d’élimination et un redémarrage éventuel : continuer B Couper l’interrupteur principal avant de démarrer les avec la prochaine étape indiquée ci-dessous. travaux sur l’appareil. B Si un défaut ne peut pas être éliminé...
  • Page 49 Elimination des pannes Afficheur Description Remarques Sonde CTN de température exté- Vérifier que la sonde de température extérieure et le câble de rieure non détectée. raccordement ne présentent aucune rupture. L’aquastat de sécurité TB 1 s’est L’aquastat de sécurité TB1 s’est déclenché. Le cavalier 8-9 ou le déclenché.
  • Page 50: Défauts Non Affichés À L'écran

    Elimination des pannes 15.3 Défauts non affichés à l’écran Défauts chaudière Solution Combustion trop bruyante ; ron- B Mettre le circuit de codage en place correctement, le remplacer si néces- ronnement saire. B Vérifier la catégorie de gaz. B Vérifier, et adapter si nécessaire, la pression de raccordement de gaz. B Vérifier, et nettoyer ou réparer si nécessaire, le système d’évacuation des fumées.
  • Page 51: Valeurs De Sondes

    Elimination des pannes 15.4 Valeurs de sondes 15.4.2 CTN départ, CTN eau chaude sanitaire 15.4.1 Sonde de température extérieure Température extérieure ( °C) Température extérieure ( °C) Tolérance de mesure ± 10 % Résistance ( Ω) Tolérance de mesure ± 10 % Résistance ( Ω) 14 772 2 392...
  • Page 52: Valeurs De Réglage Du Gaz

    Valeurs de réglage du gaz Valeurs de réglage du gaz 16.1 Valeurs de référence pour les débits gaz GVMC24-3HN GVMC24-3HN Gaz naturel G20 Gaz naturel G25 (kWh/m 10,5 (kWh/m Afficheur Puissance (kW) Débit calorifique (kW) Débit gaz (l/min pour t = 80/60 °C) 13,2 15,4...
  • Page 53: Procès-Verbal De Mise En Service

    Procès-verbal de mise en service Procès-verbal de mise en service Client/Utilisateur de l’installation :......... Coller le procès-verbal de mesure ici ..................Installateur : ................................Type d’appareil : ............. Date de fabrication (FD) :..........Date de mise en service : ..........Type de gaz réglé...
  • Page 54: Index

    Index Index ....................Affichage des anomalies Electrodes ..........Afficher le dernier défaut enregistré Eléments fournis avec l’appareil ......................Air de combustion Emballage ....................Allumer l’appareil Enlever l’habillage ..................... Anomalies Etapes de maintenance ..................Antigel Contrôler le câblage électrique ..........
  • Page 55 Index ....Protection contre les projections d'eau ....Protection contre les projections d’eau ......Indications concernant l’appareil ....... Protection de l’environnement ......Caractéristiques techniques Protection pour les matériaux et meubles encastrés ......Certificat de conformité au type ............ combustibles ........Descriptif de l’appareil Purge ..........
  • Page 56: La Passion Du Service Et Du Confort

    e.l.m. leblanc - siège social et usine : Une équipe technique de spécialistes répond 124, 126 rue de Stalingrad - F-93711 Drancy Cedex en direct à toutes vos questions : du lundi au vendredi de 7 h 30 à 18 h. www.elmleblanc.fr La passion du service et du confort...

Table des Matières