Sommaire Sommaire 1 Explication des symboles et mesures de sécurité ..... . 4 1.1 Explications des symboles ........4 1.2 Consignes générales de sécurité...
Page 3
Sommaire 6 Consignes pour économiser l’énergie......28 7 Elimination des défauts ......... 30 8 Entretien .
Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Avertissements Les mots de signalement des avertissements caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
Explication des symboles et mesures de sécurité Autres symboles Symbole Signification ▶ Etape à suivre Renvoi à un autre passage dans le document • Enumération/Enregistrement dans la liste – Enumération / Entrée de la liste (2e niveau) Tab. 1 Consignes générales de sécurité...
Page 6
Explication des symboles et mesures de sécurité ▶ Mesures à prendre en cas d’odeur de gaz : – Ne pas essayer de démarrer l’appareil. – Ne commuter aucun interrupteur électrique ; ne pas utiliser de téléphone dans le bâtiment concerné. –...
Page 7
Explication des symboles et mesures de sécurité ▶ Téléphoner depuis l’extérieur du bâtiment à la compagnie qui fournit le gaz et à un installateur ou service après-vente agréé. H Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés ▶ Mettre la chaudière hors service ( page 15). ▶...
Explication des symboles et mesures de sécurité H Risques d’explosion de gaz inflammables ▶ Les travaux réalisés sur les conduites et robinetterie de gaz doivent être confiés exclusivement à un pro- fessionnel agréé. H Risques de brûlure ▶ En cas de fonctionnement avec des températures d’ECS supérieures à...
Explication des symboles et mesures de sécurité N’obturer en aucun cas les sorties des soupapes de sécurité ! Pendant la mise en température, de l’eau s’écoule par les soupapes de sécurité. H Inspection et entretien L’utilisateur est responsable de la sécurité de l’installa- tion de chauffage et du respect de l’environnement (loi relative à...
Informations concernant l'appareil H Surchauffe des chaudières En cas de surchauffe ou si le bloc gaz ne ferme pas, ne pas couper ou interrompre l’alimentation électrique de la pompe. Couper l’alimentation en gaz à l’extérieur de la chaudière. H En cas de dégâts d’eau Ne pas utiliser la chaudière lorsque certains de ses composants se sont retrouvés sous l’eau.
Préparer le fonctionnement Vue d’ensemble des types de chaudière Le tableau 1 décrit la signification du numéro de modèle : KBR21-3 Appareil de chauffage uniquement KBR28-3 Appareil de chauffage uniquement KBR35-3 Appareil de chauffage uniquement KBR42-3 Appareil de chauffage uniquement KWB28-3 Appareil mixte KWB35-3...
Préparer le fonctionnement Contrôler la pression d’eau de l’installation La pression d’eau de l’installation standard est de 14,5 - 21,75 psi (1 - 1,5 bar).Si une pression d’eau supérieure s’avère nécessaire pour l’installation, consulter un chauffagiste formé et certifié. 0010026578-001 Fig.
Utilisation Utilisation Ces consignes d’utilisation s’appliquent uniquement à la chaudière.En fonction de l’unité de commande de chauffage utilisée, certaines fonctions peuvent varier. Les options suivantes sont disponibles pour la commande du système de chauffage : • Unité de contrôle de régulation climatique installée dans la chaudière •...
Utilisation Vue d’ensemble des commandes 0010026577-001 Fig. 2 Panneau de commande [1] Touche ramonage réservée au professionnel agréé (voir notice d’installation) [2] Touche de service réservée au professionnel agréé (voir notice d’installation) [3] Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur [4] Interrupteur principal [5] Verrouillage des touches [6] Touche eco...
Utilisation Allumer/éteindre l’appareil Allumer ▶ Mettre l’appareil sous tension à l’aide de l’interrupteur principal. L’écran indique la température de sortie. Fig. 3 Si l’écran indique en alternance avec la température de sortie, l’appareil fonc- tionne à sa puissance minimale pendant 15 minutes, comme lors de la séquence de mise en marche initiale.
Page 16
Utilisation En présence d’un chauffage au sol, limiter la température de départ maximale admis- sible. ▶ Ajuster la température de sortie à l’aide de la commande de température de chauffage (: – Chauffage au sol : p. ex. position 3 (env. 50 °C) –...
Utilisation Lorsque le brûleur est en marche, le témoin est allumé. Commandede Température dedépart Exemple d’application températurede la chauffage chaudière( env. 35 °C Protection contre le gel env. 43 °C env. 50 °C Chauffage au sol env. 60 °C env. 67 °C env.
Utilisation Appareils KBR..-3A avec ballon d’eau chaude sanitaire : réglage de la température ECS (Eau Chaude Sanitaire) DANGER Risque de brûlure ! ▶ En mode normal, il est recommandé de limiter la température de l’ECS à 122 °F (50 °C) pour limiter le risque de brûlure. ▶...
Page 19
Utilisation Thermostat ECS * Température d’eau chaude sanitaire env.15 °C (protection contre le gel) env. 55 °C env. 70 °C Tab. 4 Toujours régler la température de l’ECS aussi basse que possible. Un réglage inférieur sur le thermostat est synonyme d’économies d’énergie supérieures. En outre, des températures d’ECS plus élevées sont à...
Utilisation Appareils KWB..-3A (chaudières combinées) : réglage de la température ECS (Eau Chaude Sanitaire) ▶ Régler la température de l’ECS sur la commande de température ECS *. La température réglée clignote sur l’afficheur pendant 30 secondes. reset 6 720 641 933-55.1O Fig.
Utilisation Touche eco Lorsque le bouton ECO est éteint, l’appareil est en mode Confort. Appuyer sur le bouton ECO et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le voyant du Mode économie s’allume à la place de celui du Mode confort. •...
Utilisation ▶ Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entièrement vers la gauche (position reset 6 720 641 933-82.1O Fig. 6 D’autres remarques figurent dans la notice d’utilisation du régulateur de chauffage fourni à la livraison. Régler la protection antigel Protection antigel pour l’installation de chauffage : ▶...
Utilisation Si vous le préférez, vous pouvez arrêter l’appareil : ▶ Faire mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage par votre installateur ou service après-vente agréé lorsque l’appareil est à froid (voir notice d’installation) et vidanger le circuit d’eau chaude sanitaire. Protection antigel pour le ballon : ▶...
Page 24
Utilisation reset 6 720 641 933-83.1O Fig. 9 Désactiver le verrouillage des touches: ▶ Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique la température de départ chauffage. Greenstar FS/Combi FS – 6720816321 (2021/01)
Désinfection thermique 4.10 Messages d’écran Afficheur Description Code défaut ( chapitre 7) Maintenance de la chaudière nécessaire Circulateur chauffage bloqué Verrouillage des touches actif Programme de remplissage du siphon actif Fonction de purge du circuit chauffage active Augmentation plus rapide inadmissible de la température de départ (surveillance des gradients).
Page 26
Désinfection thermique Une désinfection thermique peut également être effectuée automatiquement et sur une base régulière ; consulter la notice d’utilisation de l’unité de commande du chauf- fage fournie. La désinfection thermique couvre le système d’ECS, robinets compris. Pour les bal- lons d’ECS solaires, la portion solaire du ballon n’est pas couverte.
Page 27
Désinfection thermique ▶ Régler la consigne d’eau chaude sanitaire au maximum (butée droite, environ 70 °C). reset 6 720 615 065-10.1O Fig. 10 ▶ Attendre que la température maximale de l’eau chaude sanitaire soit atteinte. ▶ Ouvrir l’un après l’autre, du plus proche au plus lointain, les points de puisage d’eau chaude sanitaire de sorte que de l’eau à...
Consignes pour économiser l’énergie Consignes pour économiser l’énergie Economiser le gaz La chaudière a été construite de façon à assurer une consommation de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la température ambiante désirée de l’appartement. La chau- dière règle automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on varie la demande de température ambiante.
Page 29
Consignes pour économiser l’énergie Mieux vaut aérer brièvement mais intensément (fenêtres grandes ouvertes) Pour aérer, ne pas laisser la fenêtre en position oscillo-battante. Sinon, la chaleur s’échappe continuellement de la pièce sans améliorer significativement l’air ambiant. Il vaut mieux ouvrir complètement les fenêtres pendant une courte durée. Pendant l’aération des pièces, fermer les robinets thermostatiques.
Elimination des défauts Elimination des défauts Le panneau de commande Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande. Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation, un signal d’avertis- sement retentit et le témoin de fonctionnement clignote. Appuyer sur un bouton pour couper le son d’alerte.
Page 31
Elimination des défauts Caractéristiques techniques de l'appareill Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de donner des rensei- gnements précis sur votre appareil. Vous les trouverez sur la plaque signalétique ou sur l’autocollant indiquant le type de l’appareil sur le cache.
Protection de l’environnement et recyclage Protection de l’environnement et recyclage La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité et à la protection de l’environnement. Les lois et prescriptions concernant la protec- tion de l’environnement sont strictement observées.
Notice d’utilisation succincte Notice d’utilisation succincte Allumer Température d’eau chaude sanitaire AVERTISSEMENT risques de brûlure ! ▶ Pour éviter toute brûlure, il est recommandé de limiter la tempéra- ture d’ECS en mode de fonctionne- Mise en marche du chauffage ment normal à 122 °F (50 °C). reset reset 6 720 641 933-53.1O...
Page 36
Tel. 603-552-1100 Fax 603-965-7581 www.bosch-climate.us Les États Unis Produits fabriqués par Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com Dans le but d’améliorer continuellement ses produits, Bosch Thermotechnology Corp. se réserve le droit de procéder à des modifications techniques sans préavis.