Télécharger Imprimer la page
Bosch e.l.m. leblanc acleis GVMC24-3H Notice D'emploi
Bosch e.l.m. leblanc acleis GVMC24-3H Notice D'emploi

Bosch e.l.m. leblanc acleis GVMC24-3H Notice D'emploi

Chaudière murale gaz à condensation à micro-accumulation; etanche à ventouse
Masquer les pouces Voir aussi pour e.l.m. leblanc acleis GVMC24-3H:

Publicité

Liens rapides

Notice d'emploi
GVMC24-3H
Modèles et brevets déposés • Réf
6 720 644 683-2 (2010/07) FR
Chaudière murale gaz à condensation à micro-accumulation
Etanche à ventouse
La passion du service et du confort

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch e.l.m. leblanc acleis GVMC24-3H

  • Page 1 Notice d’emploi GVMC24-3H Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 644 683-2 (2010/07) FR Chaudière murale gaz à condensation à micro-accumulation Etanche à ventouse La passion du service et du confort...
  • Page 2 Table des matières Table des matières Explication des symboles et mesures de sécurité ..4 Explication des symboles ..... 4 Mesures de sécurité...
  • Page 3 Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Avertissements Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé. Pour les risques liés au courant électrique, le point d’exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé...
  • Page 4 Explication des symboles et mesures de sécurité Autres symboles Symbole Signification Etape à suivre Renvoi à d’autres passages dans le document ou dans d’autres documents Enumération/Enregistrement dans la liste • Enumération/Enregistrement dans la liste (2e – niveau) Tab. 1 6 720 644 683 (2010/07)
  • Page 5 Explication des symboles et mesures de sécurité Mesures de sécurité Si l’on perçoit une odeur de gaz : B Fermer le robinet de gaz ( page 10). B Ouvrir les fenêtres. B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles.
  • Page 6 Explication des symboles et mesures de sécurité Installation, modifications B L’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc. B Toute intervention sur un organe scellé est interdite. B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne doivent pas être modifiés.
  • Page 7 Explication des symboles et mesures de sécurité Matières explosives et facilement inflammables B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil. Air de combustion/air ambiant B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substan- ces agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogè- nes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter toute corrosion.
  • Page 8 Vue d’ensemble des éléments de commande Vue d’ensemble des éléments de commande reset 6 720 644 683-01.1O Fig. 1 6 720 644 683 (2010/07)
  • Page 9 Vue d’ensemble des éléments de commande Sélecteur de température de départ chauffage Témoin de fonctionnement Touche ramonage pour le professionnel (voir notice d’ins- tallation) Touche de service pour le professionnel (voir notice d’ins- tallation) Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur Interrupteur principal Afficheur Manomètre...
  • Page 10 Mise en service Mise en service Ouvrir le robinet de gaz B Tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est ouvert. 6 720 644 683-02.1O Fig. 2 6 720 644 683 (2010/07)
  • Page 11 Mise en service Ouvrir les robinets B Tourner la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement. Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robi- net est fermé. 6 720 644 683-03.1O Fig.
  • Page 12 Mise en service Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage La pression de service en fonctionnement normal doit être com- prise entre 1 et 2 bars. Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre installateur.
  • Page 13 Mise en service Rajouter de l’eau de chauffage AVIS : L’appareil peut être endommagé. B Ne rajouter de l’eau de chauffage que lorsque l’appareil est froid. Le dispositif de remplissage se trouve en dessous de l’appareil ( fig. 5). La pression maximale de 3 bars, pour la température la plus éle- vée de l’eau de chauffage, ne doit pas être dépassée (la soupape de sécurité...
  • Page 14 Utilisation Utilisation Cette notice d’utilisation ne concerne que la chaudière. Selon la régulation utilisée, certaines fonctions divergent au niveau de leur utilisation. Les possibilités suivantes de régulation de chauffage peuvent être utilisées : Régulation à sonde extérieure montée en dehors de l’appareil. •...
  • Page 15 Utilisation Allumer/éteindre l’appareil Allumer B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous tension. Le témoin bleu de fonctionnement s’allume et l’afficheur indi- que la température de départ de l’eau de chauffage. Fig. 6 L’appareil s’initialise et effectue pendant environ 5 secondes une vérification des différentes fonctions.
  • Page 16 Utilisation Arrêt B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors tension. Le témoin de fonctionnement s’éteint. B Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue période : prévoir une protection antigel ( chapitre 4.6). Mise en marche du chauffage La température de départ de l’eau de chauffage peut être réglée entre environ 20 °C et 90 °C.
  • Page 17 Utilisation reset 6 720 612 660-06.1O Fig. 7 Lorsque le brûleur est en marche, le témoin est allumé. Position du sélecteur Température de départ chauffage env. 20 °C env. 31 °C env. 42 °C env. 53 °C env. 64 °C env.
  • Page 18 Utilisation Régulation du chauffage (en option) Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la régulation de chauffage utilisée. Vous y trouverez : B comment régler le mode de fonctionnement et la courbe de chauffage sur les régulations à sonde extérieure, B comment régler la température ambiante, B comment chauffer de manière économique et ré-...
  • Page 19 Utilisation 6 720 612 660-07.2O Fig. 8 6 720 644 683 (2010/07)
  • Page 20 Utilisation Régler la température d’eau chaude sanitaire B Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau chaude sanitaire. La température réglée n’est pas indiquée sur l’afficheur. reset 6 720 612 660-18.1O Fig. 9 Position du sélecteur Température d’eau chaude sanitaire env.
  • Page 21 Utilisation Touche eco En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort et mode économique. Mode confort, la touche eco est éteinte (réglage d’origine) Pour mettre en mode confort, B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. En mode confort, l’eau chaude est maintenu en permanence à...
  • Page 22 Utilisation Mode été (pas de chauffage, eau chaude sani- taire uniquement) B Noter la position du sélecteur de température de départ chauf- fage B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entièrement vers la gauche (position Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude sanitaire est active.
  • Page 23 Utilisation Protection contre le gel Pour le circuit de chauffage : B Laisser l’appareil sous tension, ne pas couper le gaz et mettre le sélecteur au moins en position 1. reset 6 720 612 660-13.1R Fig. 11 B Mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage lorsque l’appareil est hors service (voir notice d’installation) et vidan- ger le circuit d’eau chaude sanitaire.
  • Page 24 Utilisation Verrouillage des touches Le verrouillage des touches agit sur les sélecteurs de la tempéra- ture de départ chauffage et de température eau chaude sani- taire ainsi que sur toutes les touches, sauf l’interrupteur principal, la touche de ramonage et la touche reset. Enclencher le verrouillage des touches : B Appuyer sur la touche jusqu’à...
  • Page 25 Utilisation Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation, un signal d’avertissement retentit et le témoin de fonctionnement clignote. Ce signal d’avertissement est coupé en appuyant sur n’importe quelle touche. L’afficheur indique un code d’erreur et la touche reset peut cli- gnoter.
  • Page 26 Utilisation Messages indiqués sur l’afficheur Afficheur Description Maintenance de l’appareil nécessaire Verrouillage des touches actif Programme de remplissage du siphon actif Fonction de purge du circuit chauffage active Augmentation de la température du départ chauffage trop rapide (surveillance des gra- dients).
  • Page 27 Consignes pour économiser l’énergie Consignes pour économiser l’énergie Economiser le gaz La chaudière a été construite de façon à assurer une consomma- tion de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la tem- pérature ambiante désirée de l’appartement.
  • Page 28 Consignes pour économiser l’énergie Robinets thermostatiques Ouvrir complètement les robinets thermostatiques de sorte que la température ambiante souhaitée puisse effectivement être atteinte. Ne modifier la courbe de chauffage (sur la régulation à sonde extérieure) ou la consigne de la température ambiante (sur le thermostat), que si la température souhaitée n’est pas atteinte au bout d’un certain temps.
  • Page 29 Généralités Généralités Nettoyage de l’habillage Nettoyer l’habillage avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou caustiques. Caractéristiques techniques de l’appareil Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de donner des renseignements précis sur votre appareil. Vous les trouverez sur la plaque signalétique ou sur l’autocollant indiquant le type de l’appareil sur le tableau Heatronic.
  • Page 30 Résumé du mode d’emploi Résumé du mode d’emploi Allumer Température d’eau chaude sani- taire AVERTISSEMENT : Risques de brûlures ! Tourner le sélec- teur au maxi- mum sur « e ». Mise en marche du chauffage reset reset 6 720 612 660-06.1O 6 720 612 660-08.1R Régulation du chauffage Mode confort : touche eco éteinte.
  • Page 31 Notes 6 720 644 683 (2010/07)
  • Page 32 e.l.m. leblanc - siège social et usine : Une équipe de spécialistes à votre service : 124, 126 rue de Stalingrad - F-93711 Drancy Cedex du lundi au vendredi de 7 h à 21 h, le samedi de 8 h à 18 h. www.elmleblanc.fr Informations Consommateurs Votre nouvelle chaudière est accompagnée des documents suivants :...