Télécharger Imprimer la page

eta 251.232 Mode D'emploi page 7

Publicité

Montage de la partie chronographe
(Liste des fournitures par ordre d'assemblage)
Zusammenstellen des Chronograph-Teils
(Bestandteilliste in Montagereihenfolge)
Assembling of the chronograph part
(Parts listed in order of assembly)
4211 (3x)
4211 (1x)
210
8059/1***
204
8027/1
224
8502
203
58502 (2x)
8060/3
4211 (1x)
8062/1
8630/1*
8027
8600
110
8620
5110 (2x)
58620 (2x)
* 1 saignée – 1 Einkerbung – 1 undercut
*** 3 saignées – 3 Einkerbungen – 3 undercuts
Lubrification - Schmierung - Lubrication
Huile fine
Dünnflüssiges Öl
Fine oil
Très faible quantité
Sehr kleine Menge
Very small quantity
M
Couple minimum pour dévisser
L
M
Minimales Drehmoment zum Lösen
L
M
Minimum torque for loosening
L
(a)
0,7
Ncm
Il est recommandé de monter le rouage
avant les bobines.
Es empfiehlt sich, das Räderwerk vor den
Spulen einzusetzen.
It is recommended to fit the train prior to
the coils.
CT 251232 FDE 293164 02
07.04.2009
8000
8500
58500 (2x)
4012
54060 (5x)
54017 (1x)
4038
54038 (2x)
4929
4400
Moebius 9014
Moebius 9501
58502
58502
(a)
8027/1
8059/1
4211
203
4211
Position de la tige: À GAUCHE !
Position der Stellwelle: LINKS !
Handsetting stem position: LEFT !
4929
54038
(a)
54060
54060
(a)
(a)
4012
54060
(a)
58500
(a)
(a)
8502
8000
5110
(a)
110
4211
8027
58502
(a)
204
8059
4400
54038
(a)
4038
54060
54060
(a)
(a)
54017
(a)
58500
(a)
8500
58502
(a)
5110
(a)
58502
(a)
8600
8620
210
8630/1
224
4211
4211
8060/3
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
7

Publicité

loading