Télécharger Imprimer la page

ZENOAH KOMATSU BC2601DLM-1 Mode D'emploi page 7

Publicité

Deutsch
Italiano
Espanol
18. Beim Austauschen von Messrn
Oder anderen Bauteilen, immer
nur von
KOMATSU ZENOAH
empfohlene Teile verwenden.
19. Vergewissern Sie sich nach dem
Ausschalten und vor dem
Absetzen des Gerates, daB sich
die Schneidvorrichtung nicht mehr
dreht.
20. Achten Sie bei Geraten, die mit
einer Kupplung ausgestattet sind,
darauf, daB die Schneidvor¬
richtung aufhort sich zu drehen,
wenn sich der Motor im Leerlauf
befindet.
21 .Benutzen Sie das Gerat nur fur die
im Handbuch erlauterten Arbeiten.
22.Rangieren Sie krumme, ver-
bogene, gesprungene, zerbro-
chene Oder auf andere Weise
beschadigte Messer aus.
23.lnstruktionen zum Stoppen eines
freilaufenden Messers.
Ein Messer kann Verletzungen
verursachen, solange es sich
nach dem Ausschalten des Motors
Oder Loslassen des Gashebels
weiter dreht.
24.Schalten Sie den Motor aus, bevor
Sie Materialien entfernen, die
Schneidvorrichtung blockieren
Oder sich darum verfangen haben.
25.Benutzen Sie ein scharfes
Messer. Bei einem stumpfen
Messer ist die Gefahr eines
Aufsetzens und Ruckschlages
groBer. Tauschen Sie die Be-
festigungsmutter wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben
aus.
26.Schneiden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Material. Bringen Sie
das Messer nicht mit Materialien
in Beruhrung, die nicht geschnitten
werden konnen wie z.B. Steine,
Metall usw..
27. Tragen Sie stets Sicherheits-
schuhe und, an Orten, an denen
das Risiko von herabfallenden |
Gegenstanden gegeben ist,
j
zusatzlich einen Helm.
18. Per la sostituzione delle lame o
di altri componenti, assicurarsi di
usare i pezzi specificati o racco-
mandati dalla KOMATSU ZEN
OAH.
19. Allo spegnimento dell'unita,
assicuratevi che tutti i dispositivi
di taglio siano fermi prima di
mettere giu 1'unitb.
20. Per quanto riguarda le unite dotate
di un innesto, assicuratevi che il
dispositivo di taglio smette di
girare appena il motore gira a
vuoto.
21. Usate I'unita solo per i compiti
descritti nel manuale delle
istruzioni.
22. Disponete delle lame piegate,
deformate, rotte o danneggiate.
23. Istruzioni sull'arresto di una lama
in inerzia
La lama puo causare lesioni
personale quando continua a
girare dopo I'arresto del motore o
dopo il rilascio del comando del
gas.
24. Fermate il motore e la lama prima
di rimuovere il materiale che
blocca o che si e inceppato nel
dispositivo di taglio.
25. Usate una lama tagliente. Una
lama consumata causa spesso
pericoli imprevisti, come il colpo
indietro. Sostituite il dado di
fissaggio seguendo le istruzioni
del fabbricante.
26. Tagliate solo il materiale rac-
comandato dal fabbricante. Non
permettete che la lama venga in
contatto con materiale impossibile
da tagliare, ad esempio sassi,
metallo, ecc.
27.lndossate sempre gli stivali di
protezione. Inoltre, e richiesto I'uso
del casco se c'e rischio di contatto
con oggetti cadenti.
18. para reemplazar la cuchilla u
otros componentes, cercibrese
de emplear los repuestos recom-
endados por
KOMATSU ZEN
OAH.
19. Cuando se apaga el aparato,
asegurese de que los accesorios
de code se hayan parado antes
de dejarlo en el suelo.
20. Para los aparatos que tengan un
embrague, asegurese de que los
accesorios de code dejen de girar
cuando el motor vaya a marcha
en vacfo.
21 .Utilicelo unicamente para las
tareas que se detallan en el
manual de instrucciones.
22.Deseche las cuchillas que se
encuentren dobladas, alabeadas,
resquebrajadas, rotas o de alguna
manera danadas.
23.Instrucciones acerca de como
parar una cuchilla que sigue
funcionando por inercia.
Una cuchilla puede producir una
herida mientras sigue girando
despues de que el motor se haya
parado o se haya liberado el
control del acelerador.
24. Pare el motor y la cuchilla antes
de extraer los materiales ii iternos
que esten bloquendo o atorando
el accesorio de code.
25. Utilice una cuchilla afilada. Una
cuchilla roma tiene mbs pro-
babilidades de producir obstruc-
ciones y retrocesos. Sustituya la
tuerca de sujecion tal como se
explica en las instrucciones de
fabricante.
26. Code unicamente materiales que
hayan sido recomendados por el
fabricante. No deje que la cuchilla
entre en contacto con materiales
que no pueda codar, tales como
rocas, metales, etc.
27. Lleve siempre botas de seguridad,
y un casco adicional cuando haya
riesgo de entrar en contacto con
objetos que se caigan desde
arriba.
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bc2601dwm-1