£
Starting to play
Orchestra section
First, try the sounds in the Orchestra
section, which is a fundamental part
of this keyboard.
1. Switch on
Slide the POWER switch ® to the
"ON" position. The power-on light will
then illuminate.
• If the sound distorts when you're
using batteries, this indicates that
I
the batteries need replacing.
Spielbeginn
Orchesterteil
Probieren Sie zunachst einmal die
Stimmen im Orchesterteil —..dem
wichtigsten Teil dieses Keyboards — aus.
1. Einschalten
Schieben Sie den POWER-Schalter ®
auf ON. Die Einschalt-Anzeige leuchtet
dann auf.
• Bei verzerrtem Klang sind die Batterien
erschopft und mussen ausgewechselt
werden.
Pour commencer a
jouer
Section orchestre
Essayer tout d'abord les sons de la
section Orchestre, la partie fonda-
mentale de ce clavier.
1. Mettre sous tension
Dbplacer I'interrupteur POWER ® £ la
position "ON", ce qui allume le tbmoin
d'alimentation.
• Si, en cas d'alimentation sur piles,
le son est distordu, c'est le signe
1
qu'elles doivent btre remplacbes.
Comenzando a tocar
Seccion de Orquesta
Primero pruebe los sonidos de la seccion
de Orquesta que es una parte fundamental
de este teclado.
1. Conecte el instrumento
Deslice el interruptor POWER ® a la
posicibn de "ON". Entonces se iluminar^
la luz de conexibn.
• Si el sonido se distorsiona cuando
utilice las pilas, ello indicarb que las
pilas necesitan ser cambiadas.
2. Adjust the volume
Slide the MASTER VOLUME control ©
about three-quarters of the way
towards MAX. to set the volume level.
2. Die Lautstarke einstellen
Schieben Sie den MASTER VOLUME-
Regler © etwa Dreiviertel in Richtung
MAX (mittlere Hbrlautstarke).
2. Ajuster I'intensite sonore
Amener le rbglage MASTER VOLUME
© b environ les trois-quarts de course
vers MAX. pour ajuster le volume.
i
2. A juste el volumen
I
Deslice el control MASTER VOLUME
I
© hasta unas 3/4 partes de su recorrido
1
hacia MAX. para fijar el nivel del
j
volumen.
MASTER
VOLUME
3. Play a melody
When you turn the keyboard on, the
COSMIC voice is automatically
selected. Try playing a melody you
know.
4. Select an instrument voice
You can choose any of 20 voices by
3. Die Melodie spielen
Nach dem Einschalten des Keyboards
erhalt man stets zun&chst die Stimme
COSMIC. Versuchen Sie eine Ihnen
bekannte Melodie zu spielen.
4. Die Instru men tens timme wahlen
Mit den Schaltern ® im ORCHESTRA-
3. Jouer fa melodie
A la mise sous tension du clavier, la
voix "COSMIC" est automatiquement
choisie. Essayer de jouer une mblodie
connue.
4. Choisir une voix instrumentale
II est possible de choisir une des 20
3. Toque una melodia
A1 conectar el teclado, se selecciona
autom&ticamente la voz COSMIC.
Pruebe a tocar una melodia que conozca.
4. Seleccione una voz instrumental
Puede escoger cualquiera de las 20 voces
4