Mismatches or incorrect installation may Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety result in overheating and battery case rupture. markings and instructions that accompany the accessory product.
Aucun des éléments internes de retirer la fiche de la prise et donner l'instrument à réviser par un technicien Yamaha. l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des •...
Félicitations ! Vous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'un clavier électronique extraordinaire. Le PortaTone PSR-740/640 de Yamaha combine la technologie de génération de son la plus avancée aux dernières innovations de l'électronique et des caractéristiques numériques afin de vous apporter une qualité sonore étonnante et un plaisir musical maximal.
Les illustrations et les représentations sur écran à cristaux liquides figurant dans ce mode d'emploi ont un but purement explicatif et peuvent différer de celles de votre instrument. Les instructions et les descriptions figurant dans ce mode d'emploi font référence aux écrans du PSR-740.
Utilisation de l’accompagnement automatique Raccordement à des équipements audio ....13 (piste de rythme uniquement) ......34 Raccordement à un microphone (PSR-740) ..13 Utilisation de l’accompagnement automatique Raccordement à des appareils MIDI externes ..14 (toutes pistes) ........... 35 Parties d’accompagnement ........
Page 7
Quantize (quantification) ........100 Liste des types DSP (PSR-740) ....143 Edition des données d’installation ....... 102 Liste des types DSP 1-4 (PSR-740) ..144 Affectation d’un nom aux morceaux de l’utilisateur . 104 Liste des types d’écho et d’harmonie ....145 Effacement des données de morceaux de...
Fonctions importantes Le PSR-740/640 dispose d'une très grande variété de fonctions et de caractéristiques de pointe dont il vous paraîtra peut-être impossible d'exploiter l'étendue de la richesse et des ressources de façon optimale pour reproduire le meilleur de votre musique. Soyez sans crainte, il n'en est rien. Cet instrument est d'un maniement très aisé...
MIDI spécifique. ( → Page 128) Logos du panneau Les logos imprimés sur le panneau du PSR-740/640 fournissent des indications sur les normes et les formats gérés par l'instrument ainsi que les caractéristiques spéciales qui y sont inclues. GM System Level 1 "GM System Level 1"...
Terminaux et commandes du panneau PSR-740 !8 #0 BACK NEXT E XIT !4 !5 DI SK LOAD SAVE UTILITY #6 #7 SYNC STOP SYNC START ACMP ON/OFF FINGERING GROOVE ON/OFF ON/OFF REVERB DSP4 TALK VOICE L VOICE R1 VOICE R2...
Installation Cette section vous explique comment installer votre PSR-740/640 et comment le préparer pour en jouer. Nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant de mettre en marche l'instrument. Alimentation PRECAUTION • Ne coupez jamais l'alimentation du PSR-740/ 640 (en débranchant...
Yamaha Prise d'entrée MIC/LINE IN MZ106s avec le PSR-740. Le PSR-740 comporte une prise d'entrée de micro et de ligne 6,35 mm standard (il est • Le niveau du son du microphone peut varier recommandé d'utiliser un microphone dynamique avec une impédance de 250 ohms). Il considérablement selon le...
Raccordement à des appareils MIDI externes Pour plus d'informations sur l'utilisation des appareils MIDI, reportez-vous à la page 123. Pupitre à musique Le PSR-740/640 est fourni avec un pupitre qui se fixe sur l'instrument par insertion dans la fente à l'arrière du panneau de commandes.
Reproduction de morceaux de démonstration Une fois que vous avez installé votre PSR-740/640, essayez d'écouter les morceaux de démonstration programmés. Vous disposez d'un total de 10 morceaux de démonstration (8 pour le PSR-640). Mettez l'instrument sous tension en appuyant sur le sélecteur PRECAUTION [STANDBY/ON].
Indications de l'afficheur du panneau Le PSR-740/640 dispose d'un grand afficheur donnant accès à un certain nombre de fonctions et de réglages importants. La section ci-dessous passe en revue les différentes icônes et les indications qui apparaissent sur l'afficheur. e Transposition...
Principe d'utilisation Cette section vous présente les opérations de base communes aux différentes fonctions du PSR-740/640. Vous y apprendrez, en particulier, à utiliser l'afficheur de menus et de messages situé au centre du panneau avant. • Appel des différents afficheurs ................page 17 •...
Principe d'utilisation Utilisation de l'aide et du guide des opérations Selon la fonction ou l'opération sélectionnée, le PSR-740/640 présente divers afficheurs et indications, tels les messages "d'aide" qui vous guident à travers les différentes manipulations. Il existe deux types de messages illustrés ci-dessous : Aide Quand vous appuyez sur la touche [HELP/DIRECT ACCESS] et la maintenez enfoncée, une...
Principe d'utilisation Sélection de menus Certaines opérations du PSR-740/640 (comme par exemple la sélection de voix, de morceaux de démonstration ou de styles) nécessitent la sélection de différents menus dans l'afficheur. Par exemple, l'afficheur ci-dessous (qui permet de sélectionner le morceau de démonstration) apparaît lorque vous appuyez sur la touche [FONCTION].
Principe d'utilisation Modification (édition) de valeurs Cette section vous explique comment régler les valeurs numériques sur le PSR-740/ 640, comme par exemple les numéros de voix, de morceaux, de styles et autres paramètres. Vous pouvez entrer ces valeurs en utilisant les touches numériques [1]-[0] ou les touches [+/YES]/[-/NO].
Principe d'utilisation Affectation de noms Le PSR-740/640 vous permet de créer vos propres données originales sous forme de morceaux, styles ou réglages de la mémoire de registration. Vous pouvez également affecter à ces données les noms de votre choix. Il est possible d'affecter des noms aux types de données suivantes.
TYPE ..........Sélection du type de DSP (PSR-740, uniqmt dans le mode d’enreg. de style) ... 50 RETURN LEVEL ......Réglage du niveau de retour de DSP (PSR-740, uniqmt dans le mode d’enreg. de style) 50 DEPTH ..........Réglage de profondeur de DSP (PSR-740, uniqmt dans le mode d’enreg. de style) .. 50 VOICE R2 VOICE RIGHT2 ...........
Page 23
CHORUS DEPTH SONG ....Réglage de profondeur de chorus de piste de morceau ........91 CHORUS DEPTH VOCAL HARMONYRéglage de profondeur de chorus de partie d'harmonie vocale (PSR-740) ..91 DSP DEPTH R1/R2/L ....Réglage de profondeur de DSP des voix R1/R2/L (PSR-640) ......91 DSP DEPTH STYLE .....
PSR-740 [DSP2] Sélection de type d'effet multiple (DSP3) PSR-740 [DSP3] Sélection de type d’effet multiple (DSP4 pour le son du microphone PSR-740 VOCAL HARMONY [DSP4] Sélection de type d'harmonie vocale PSR-740 VOCAL HARMONY [ON/OFF] Sélection de banque de multi pad MULTI PAD [STOP] Réglage d'activation/désactivation de correspondance d'accords...
Mode Le PSR-740/640 est régi par des conditions ou des méthodes d'exploitation fondamentalement différentes selon le type d'opération en cours sur le panneau. Chacune de ces conditions est appelée un mode. Cette section explique les principaux modes de fonctionnement de l'instrument.
Reproduction de voix Le PSR-740/640 offre une large sélection de voix de divers instruments de musique que vous pouvez reproduire. Essayez de jouer les différentes voix en faisant votre choix dans la liste de voix figurant à la fin de ce manuel (page 156).
Reproduction de voix Reproduction de deux voix (R1, R2) simultanément Appuyez sur la touche [PART ON/OFF VOICE R2]. VOICE L VOICE R1 VOICE R2 PART ON/OFF Reproduisez les voix. Deux voix différentes sont entendues simultanément. La première de ces voix est la voix R1 (RIGHT 1), qui doit être exécutée de la main droite.
Reproduction de voix Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite Appuyez sur la touche [PART ON/OFF VOICE L]. VOICE L VOICE R1 VOICE R2 PART ON/OFF Reproduisez les voix. Vous constatez que les notes que vous jouez de la main droite et de la main gauche relèvent de voix différentes.
Voice L Fonctions du clavier Comme il a été indiqué plus haut, le clavier du PSR-740/640 peut produire les sonorités de troix voix différentes en même temps. Voici un bref résumé des divers procédés de reproduction de voix proposés. Reproduction d’une...
Reproduction de voix Transposition Cette fonction permet de monter ou de baisser la hauteur du clavier du PSR-740/640 d’un maximum d’une octave par incréments d’un demi ton. • La fonction de transposition ne peut pas être appliquée Appuyez sur la touche de transposition [TRANSPOSE].
Reproduction de voix Sustain Lorsque la fonction de sustain est activée, les sonorités des notes jouées à partir du clavier sont prolongées. Appuyez sur la touche [SUSTAIN] pour activer ou désactiver l’effet de sustain. Percussion au clavier Appuyez sur la touche [VOICE R1]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour faire afficher l’écran de sélection des groupes de voix “VOICE GROUP”.
Flûtes d’orgue (PSR-740) La fonction de flûtes d’orgues vous permet de créer vos propres voix d’orgues comme vous le feriez sur un orgue traditionnel, en augmentant et diminuant les footages ou longueurs en pieds des voix et en leur ajoutant des sons de percussion.
Flûtes d’orgue (PSR-740) Edition des voix de flûtes d’orgues Appuyez sur la touche [VOICE R1]. Appuyez sur la touche [ORGAN FLUTES] Réglez les paramètres comme indiqué ci-dessus. 1) Appuyez sur l’une des touches [TRACK1]-[TRACK16] pour sélectionner le paramètre souhaité. Reportez-vous à la page 32 pour les détails sur chaque paramètre.
Le PSR-740/640 dispose de 160 styles ou motifs d’accompagnement (numérotés de 1 à 160) empruntés à une grande variété de genres musicaux. Sélectionnez différents styles (page 166) et essayez-les en accompagnement automatique.
Accompagnement automatique Utilisation de l’accompagnement automatique (toutes pistes) Appuyez sur la touche [STYLE] (page 34). Sélectionnez un style (page 34). Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES], la touche [-/NO] ou les touches numériques [1]-[0]. Reportez-vous à la liste de styles (page 166). Activez la fonction d’accompagnement automatique AUTO ACCOMPANIMENT.
Cette partie s’exécute en fin de morceau. Après sa reproduction, l’accompagnement automatique s’arrête automatiquement. La longueur de cette partie (en mesures) varie selon le style sélectionné. Le PSR-740 dispose aussi de deux parties finales : ENDING et SIMPLE ENDING. Appuyez sur la touche [STYLE] (page 34).
Page 37
La partie principale correspondant à la touche activée est reproduite suivant une touche [SYNC START] pendant la reproduction d’un variation rythmique automatique. accompagnement, l’accompagnement s’arrête et le PSR-740/640 entre le Appuyez sur la touche [ENDING]. statut d’attente de début synchronisé. COUNT MAIN/AUTO FILL...
Accompagnement automatique Tempo/Tap Chaque style du PSR-740/640 est réglé sur un tempo par défaut ou un tempo standard. Il est toutefois possible de changer ces valeurs en utilisant la touche [TEMPO/TAP] . Vous pouvez appliquer la procédure suivante même en cours de reproduction.
Accompagnement automatique Assourdissement des pistes d’accompagnement Le PSR-740/640 dispose de huit pistes d’accompagnement — RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, BASS, CHORD 1, CHORD 2, PAD, PHRASE 1 et PHRASE 2 — que vous pouvez contrôler pour modifier “l’orchestration” et, par conséquent, le son général de l’accompagnement. Quand vous sélectionnez un style, les icônes correspondant aux pistes qui contiennent des données relatives à...
(c.-à-d., toutes les touches à gauche du point de partage y compris ce dernier qui est normalement situé sur 54), pendant que le PSR-740/640 produit un accompagnement automatique orchestré avec accords, basse et rythme approprié dans le style sélectionné.
Page 41
Accompagnement automatique Exemple d’accords “C” 7 (9) (#11) (b5) 7 (11) Csus Caug CM aug (b9) (b13) Cdim Cdim (#11) (13) (#9) C aug C sus 1+2+5 Accord/[Abréviation] Voix normale Accord (C) Afficheur • Les notes entre parenthèses Majeur [M] 1 - 3 - 5 peuvent être omises.
C. C - E C - G Le mode FULL KEYBOARD (clavier total) Quand le mode FULL KEYBOARD est sélectionné, le PSR-740/640 crée • Quand le mode FULL automatiquement l’accompagnement approprié pendant que vous jouez quelques notes KEYBOARD est sélectionné, le réglage du point de...
Accompagnement automatique Arrêt synchronisé Quand la fonction d’arrêt synchronisé est activée, la reproduction de l’accompagnement s’arrête complètement lorsque toutes les touches de la partie d’accompagnement automatique • La fonction d’arrêt synchronisé du clavier sont relâchées. La reproduction de l’accompagnement reprend dès qu’un accord est ne peut pas être activée lorsque le mode de doigté...
Arrêtez l’accompagnement. Liste des paramètres de présélections immédiates Le PSR-740/640 dispose de quatre présélections immédiates pour chacun de ses 160 styles d’accompagnement internes. Ces réglages peuvent être spécialement programmés pour s’adapter au style sélectionné, de manière à obtenir la voix (ou la combinaison de voix), les effets numériques et autres réglages les plus appropriés pour ce style en...
Groove (PSR-740) La fonction Groove and Dynamics du PSR-740 vous permet de changer provisoirement la "teneur" du rythme de l’accompagnement en modifiant la synchronisation, la vitesse et le temps de suspension des notes pendant la repoduction de n’importe quel style d’accompagnement.
Groove (PSR-740) Edition des effets de Groove et de Dynamics Lorsque vous sélectionnez un style et activez la touche [GROOVE ON/OFF], les réglages de Groove et de Dynamics les plus appropriés pour ce style sont automatiquement appelés. De cette façon, il vous suffit simplement d’activer la fonction Groove pour produire une variété...
Page 47
Groove (PSR-740) Liste de types de Groove Liste de types de Dynamics 8BEAT ON 8BEAT OFF 16 TO 8 16BEAT ON 16 TO 12 16BEAT OFF 12 TO 8 2nd BEAT OFF 12 TO 16A DANCE 12 TO 16B DISCO...
Les Multi Pads Vous pouvez utiliser les Multi Pads du PSR-740/640 pour interpréter un certain nombre de courtes séquences mélodiques ou rythmiques préenregistrées qui servent à donner plus d’impact et de variété à vos performances au clavier. Il vous est aussi possible d’enregistrer vos propres phrases Multi Pad en suivant les instructions de la section “Enregistrement Multi Pad”...
Les Multi Pads Sélection d’une banque Multi Pad Appuyez sur la touche de fonction [FUNCTION]. Sélectionnez “Multi Pad”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran Multi Pad BANK.
Effets numériques Avec les effets numériques intégrés dans le PSR-740/640, vous pouvez ajouter de l’ambiance et de la profondeur à votre musique de différentes manières, telles que l’addition de réverbération qui vous donne l’impression de jouer dans une salle de concert ou l’addition de notes d’harmonie pour rendre un son complet, riche.
Effets numériques Sélectionnez “Digital Effect”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran Digital Effect. Sélectionnez “Reverb”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT].
Chorus Sélection d’un type de chorus Effectuez la même opération que pour “Réverbération” (page 50). Sélectionnez “Chorus”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT]. BACK NEXT Sélectionnez un type de chorus. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO].
Effets numériques (PSR-640) Application de l’effet de DSP Appuyez sur la touche [DSP]. • Quand la fonction de réglage L’effet s’applique lors de la reproduction des voix R1, R2 et L de voix est activée (page à partir du clavier. 136), l’effet DSP et les réglages FAST/SLOW sont De plus, quand la touche [FAST/SLOW] est enfoncée,...
Effets multiples (Multi Effects) (DSP1-3) (PSR-740) Le PSR-740 dispose d’un système d’effets multiples comportant trois blocs d’effets séparés. Ceux-ci se combinent de six façons différentes pour offrir un système qui allie la puissance à la souplesse et permet de rehausser les sonorités de voix.
Page 55
Effets numériques Spécifiez la combinaison d’effets multiples. • Quand la fonction Voice Set Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. est activée (page 136), les réglages de combinaisons Il y a six types de combinaisons d’effets possibles, qui sont indiqués ci- d’effets multiples peuvent dessous.
Effets numériques Harmonie/Echo Sélection d’un type d’harmonie/écho Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Sélectionnez “Digital Effect”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran des effets numériques Digital Effect. Sélectionnez “Harmony/Echo”.
Effets numériques Jouez quelques notes dans la partie de la main droite du clavier. Quand un effet d’harmonie (de Duet à Strum) est sélectionné Ce type ajoute automatiquement une ou plusieurs notes harmoniques à la mélodie à une note jouée par la main droite. Quand un effet d’écho est sélectionné...
Effets numériques Modification de la partie de l’effet d’harmonie/écho Cela vous permet de sélectionner la partie affectée à l’effet d’harmonie/écho. Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Sélectionnez “Digital Effect”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran Digital Effect.
Le PSR-740 est doté de la fonction égaliseur numérique à cinq bandes haut de gamme. Grâce à cette fonction, un effet conclusif, à savoir le réglage de tonalité, peut être appliqué...
Effets numériques Application de l’égaliseur Appuyez sur la touche [MASTER EQ]. L’effet de l’égaliseur est alors appliqué au son d’ensemble de l’instrument. Vérifiez la différence de son en reproduisant l’accompagnement automatique, la démo et les morceaux. Pour annuler l’effet de l’égaliseur, appuyez une nouvelle fois sur la touche [MASTER EQ].
Effets numériques Réglage de gain Effectuez la même opération que pour “Réverbération” (page 50). Sélectionnez “EQ Gain”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT]. BACK NEXT Réglez le gain de chaque bande. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES], la touche [-/NO] ou les touches numériques [1]-[0].
Mémoire de registration Le PSR-740/640 est un instrument très sophistiqué qui dispose d’une grande variété de commandes et de fonctions (réglages de voix, de style, d’accompagnement automatique et d’effets, pour n’en citer que quelques-unes) parmi lesquelles la mémoire de registration occupe une place de choix, du fait de sa puis- sance et son utilité.
Mémoire de registration Registration des réglages de panneau Réglez les commandes de panneau selon vos besoins. • Toutes les données enregistrées antérieurement Appuyez sur la touche ronde Memory Registration pour à l’emplacement de la rappeler la fonction de mémoire de registration. mémoire de registration que vous avez choisi seront effacées et remplacées par...
Mémoire de registration Sélection d’une banque de registration Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Sélectionnez “Regist Memory”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran Regist Memory BANK. BACK NEXT Sélectionnez une banque.
Opérations réalisées avec une disquette Le PSR-740/640 est équipé d’un lecteur de disquettes. Vous pouvez effectuer de nombreuses opérations en introduisant une disquette dans le lecteur : enregistrer et lire des morceaux (page 92), sauvegarder et charger les styles utilisateurs (page 110), les fonctions de pads utilisateurs (page 106) ou les données de la mémoire de registration (page 62).
Précautions de manipulation des disquettes : • Ne placez pas d’objet lourd sur les disquettes, ne les pliez • Lors de la mise sous tension du PSR-740/640, l’afficheur à cristaux pas et ne leur appliquez aucune pression. Rangez toujours liquides situé sous la fente du lecteur de disquette s’allume pour les disquettes dans leur étui de protection lorsque vous ne...
Disquette échantillon Reproduction de morceau sur disquette Introduisez la disquette échantillon dans le lecteur. • Si la disquette a déjà été insérée dans le lecteur, appuyez sur la touche [SONG] pour appeler l’afficheur Song. Sélectionnez le morceau souhaité. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES], la touche [-/NO] ou les touches numériques [1]-[0].
Opérations réalisées avec une disquette Formatage La préparation des disquettes vendues dans le commerce qui sont appelées à être utilisées avec le PSR-740/640 s’appelle le formatage. • Après un formatage, la capacité d’une disquette Cette fonction sert aussi à supprimer rapidement les fichiers inutiles d’une disquette 2HD est de 1 MO et celle déjà...
Page 69
Sauvegarde toutes les données de styles utilisateurs (161 à163), de individuellement les données lorsqu’elles sont à nouveau mémoire de registration (banque 01 à 32) rassemblées dans un seul fichier. chargées dans le PSR-740/ Style Sauvegarde toutes les données de styles utilisateurs (161 à163) 640.
Après avoir sauvegardé les styles utilisateurs (161-163), les pads utilisateurs (banques 37 à 40) et les données de mémoire de registration (banques 01 à 32) sur disquette, vous pouvez les recharger sur le PSR-740/640. Insérez la disquette dans le lecteur de disquettes.
Page 71
Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran de ATTENTION l’opération de chargement. • Lors du chargement de données à partir d’une disquette sur le PSR-740/ 640, les données qui se trouvent déjà dans la mémoire de l’instrument sont remplacées par les nouvelles données en...
PSR-740/640 engagé (page 66) ou quand Mémoire interne la disquette est protégée contre la copie, un message...
Page 73
150) apparaît sur l’afficheur. ATTENTION • Pendant la copie de données, ne jamais éjecter la disquette ou éteindre le PSR-740/640. Copie des données de la disquette source vers Si la quantité de la mémoire interne. données est importante, il peut s’avérer nécessaire...
Appuyez sur la touche [+/YES] pour exécuter l’opération de copie. Appuyez sur la touche [-/NO] pour abandonner l’opération de copie. ATTENTION • Lorsque l’opération de copie de données est en cours d’exécution, il ne faut jamais éjecter la disquette ou éteindre le L’opération de copie PSR-740/640. est terminée...
Appuyez sur la touche [+/YES] pour exécuter l’opération de suppression. • Lorsque l’opération de suppression de données Appuyez sur la touche [-/NO] pour abandonner l’opération de suppression. est en cours d’exécution, il ne faut jamais éjecter la disquette ou éteindre le PSR-740/640. L’opération de suppression est terminée...
Reproduction de morceau sur disquette Vous pouvez reproduire une variété fantastique de morceaux avec le PSR-740/640, y compris les morceaux de démonstration, les morceaux qui se trouvent sur la disquette échantillon, les morceaux utilisateurs que vous avez enregistrés sur une disquette et les morceaux provenant de disquettes d’albums de morceaux XG/ GM disponibles dans le commerce.
Page 77
INTRO les paroles s’afficher à SONG ACMP l’écran pendant la reproduction. Le PSR-740/640 propose un choix d’affichage en six langues différentes : anglais, Appuyez de nouveau sur la touche [START/STOP] pour allemand, français, espagnol, italien et japonais. arrêter le morceau.
Reproduction de morceau sur disquette Assourdissement de piste de morceau Appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer le morceau. Appuyez sur l’une des touches TRACK en-dessous de l’afficheur. L’icône [M] apparaît à l’écran. La piste sélectionnée est désactivée et la partie concernée assourdie.
Reproduction de morceau sur disquette Reproduction à partir d’une mesure spécifique Appuyez sur la touche [SONG]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran Song UTILITY. Sélectionnez “Start Measure”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran Song •...
Reproduction de morceau sur disquette Reproduction répétée Appuyez sur la touche [SONG]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran Song UTILITY. Sélectionnez “A-B Repeat”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran de répétition A-B.
• Cette opération n’affecte pas le ton des voix reproduites à partir du clavier. • Les changements de réglage de transposition (page 30) affectent le son du PSR-740/ 640 dans son ensemble, y compris le réglage de transposition de morceau. • L’activation du mode enregistrement pour Appuyez sur la touche [NEXT] pour faire afficher l’écran de...
En plus de l’harmonie directe, le PSR-740 vous permet aussi de changer le genre du son de l’harmonie et/ou de la voix principale. Par exemple, si la voix principale est celle d’un homme, l’instrument produit automatiquement deux voix féminines secondaires pour l’accompagner.
50. Cette touche détermine si l’effet de réverb actuellement sélectionné s’applique au son du microphone ou pas. DSP4 ..... Le PSR-740 dispose d’un effet DSP (DSP4) spécial pour le son du microphone qui est activé ou désactivé par cette touche. L’effet DSP4 se règle aussi depuis l’afficheur d’effets multiples Multi...
Harmonie vocale (PSR-740) Modification des réglages d’harmonie L’effet d’harmonie vocale dispose d’une variété de réglages permettant de déterminer le timbre de l’harmonie et son contrôle. Pour appeler ces réglages, il suffit d’activer la touche d’harmonie vocale VOCAL HARMONY [ON/OFF]. Pour modifier ces réglages, suivez les instructions présentées ci-dessous.
Harmonie vocale (PSR-740) A propos des paramètres Vocal Harmony Type (type d’harmonie vocale) L’instrument dispose de 50 types d’harmonies vocales et vous offre un grand choix d’effets d’harmonie très variés qui peuvent s’appliquer à votre voix. Reportez-vous à la liste des types d’harmonie vocale en page 146.
Harmonie vocale (PSR-740) Réglage de prise de parole Pour appeler les réglages de prise de parole, activez la touche VOCAL HARMONY [TALK]. Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Sélectionnez “Talk Setting”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO].
Page 87
Total volume ......Ce paramètre détermine le volume ou niveau de son du (volume d’ensemble) PSR-740 (à l’exception de l’entrée du microphone) dans une plage allant de -20 à 0 dB. DSP 4 Type ......Ce paramètre détermine le type d’effet de l’effet DSP 4 qui (type de DSP 4) s’applique spécialement au son du microphone.
Réglages d’éléments Outre les voix jouées par le clavier, le PSR-740/640 gère de nombreux autres “éléments” instrumentaux, y compris celles incluses dans l’accompagnement automatique, la reproduction de morceau et l’harmonie vocale. Mode Style Mode Morceau Elément Elément Clavier VOICE R1...
• Enregistrez tous les réglages d’éléments que vous voulez conserver • Assurez-vous d’avoir d’abord sélectionné le morceau pour lequel dans la Registration Memory (mémoire de registration) du PSR-740/ vous souhaitez régler un élément avant d’accéder à l’écran concerné. 640 (page 62). Les réglages d’éléments d’accompagnement •...
Page 90
Réglages d’éléments Mixer Appuyez sur la touche [MIXER]. Le témoin MIXER clignote. Réglez le volume à partir de l’écran correspondant. Les écrans d’affichage de base pour le mixer sont au nombre de trois : un pour les voix, un pour l’accompagnement ou les pistes de morceaux et un pour l’harmonie vocale.
Réglages d’éléments Edition de paramètres Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Sélectionnez “Parameter Edit”. Utilisez le cadran de données ou les touches [+/YES] et [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran Parameter Edit. Ajustez la valeur des paramètres à partir de l’écran correspondant.
(R1, R2, L), mais également les éléments de l’accompagnement et les effets d’harmonisation de voix (uniquement sur PSR-740, page 82). Le PSR-740/640 offre deux possibilités d’enregistrement : Enregistrement rapide et Enregistrement multiple. De plus, des fonctions d’édition exhaustives vous permettent de régler avec précision le morceau enregistré.
VOICE R1, R2, L, piste de style d’accomp., harmonie vocale Style d’accomp. PHRASE2 • En mode enregistrement, la fonction Synchro Stop est obligatoirement désactivée Le PSR-740/640 propose deux types d’enregistrement : Enregistrement rapide et (elle ne peut être activée tant Enregistrement multiple. que le mode enregistrement est activé).
Enregistrement de morceau Enregistrement rapide Insérez la disquette dans le lecteur. Appuyez sur la touche [RECORD] pour passer en mode Record. Sélectionnez “Song”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT]. Appuyez sur la touche [NEXT] une nouvelle fois.
Page 95
Enregistrement de morceau Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran RECORD ready. L’indicateur de mesure clignotera au tempo sélectionné pour indiquer que le mode prêt à l’enregistrement (début synchronisé) est activé. Démarrez l’enregistrement. • Si vous avez sélectionné [MELODY] ou [MELODY + ACMP] dans la •...
Enregistrement de morceau Enregistrement multiple Procédez comme pour la méthode “Enregistrement rapide” (page 94). Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran de sélection FILE selection. Appuyez sur la touche [NEXT]. Sélectionnez “Multi Track”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez trois fois sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran de réglage PART.
Page 97
Enregistrement de morceau Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran Rehearsal. Vous pouvez définir les voix et les styles à partir de cet écran. Après avoir effectué les réglages désirés, appuyez sur la touche [EXIT] pour retourner à cet écran. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran RECORD Ready.
Page 98
Enregistrement de morceau Ré-enregistrement — Punch In/Out et mesure de départ Cette section vous indique comment ré-enregistrer une section précise d’un morceau précédemment enregistré. Dans les huit mesures données ci-dessous à titre d’exemple, les mesures trois à cinq sont ré-enregistrées. Avant ré-enregistrement Début d'enregistrement Fin d'enregistrement...
Enregistrement de morceau Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran PUNCH IN/OUT. Sélectionnez “ON”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran de mesure PUNCH IN/OUT. Réglez la mesure punch-in et la mesure punch-out. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES], la touche [-/NO] ou les touches numériques [1]-[0].
Page 100
Enregistrement de morceau Quantification La quantification vous permet de régler la synchronisation d’une piste précédemment enregistrée. Par exemple, le passage musical suivant a été écrit avec des valeurs de croches et de noires exactes. Même si vous estimez avoir enregistré le passage correctement, ce que vous avez réellement joué...
Page 101
Enregistrement de morceau Appuyez sur la touche [NEXT]. Sélectionnez la valeur de quantification (résolution). Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Réglez la valeur de quantification de sorte qu’elle corresponde à la plus petite valeur de note de la piste sur laquelle vous travaillez. Par exemple, si l’enregistrement comporte à...
Enregistrement de morceau Edition de réglages Cette fonction vous permet de modifier les différents paramètres liés à la voix pour chaque piste d’un morceau enregistré. Vous pouvez modifier les paramètres suivants : Voix ......Affecte un numéro de voix à une piste donnée. Volume ......
Page 103
Enregistrement de morceau Editez les données de configuration. Appuyez sur les touches [NEXT] et [BACK] pour passer d’un écran à l’autre (voir illustration ci-dessous). • Voix • Sélectionnez une piste en appuyant sur une des touches [TRACK1]- [TRACK16]. • Utilisez le cadran de données, la •...
Enregistrement de morceau Attribution d’un nom aux morceaux utilisateur Procédez comme pour le “Ré-enregistrement” (page 98). Sélectionnez le fichier (morceau) que vous voulez renommer. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT]. Sélectionnez “Edit”.
Enregistrement de morceau Effacement de données de morceau utilisateur Procédez comme pour le “Ré-enregistrement” (page 98). Sélectionnez le fichier du morceau à effacer. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran de sélection MODE.
Enregistrement Multi Pad En plus des jeux Multi Pad prédéfinis, le PSR-740/640 propose 16 jeux enregistrables par l’utilisateur et que vous pouvez utiliser dans vos propres créations. Ces Multi Pads utilisateurs peuvent être joués et utilisés de la même façon que les jeux prédéfinis. Vous pouvez également les sauvegarder ou les charger à...
Page 107
Enregistrement Multi Pad Appuyez sur la touche [NEXT]. BACK NEXT Sélectionnez “Record”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT]. Sélectionnez un numéro de pad à enregistrer. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran Rehearsal.
Enregistrement Multi Pad Correspondance d’accord Procédez comme pour “Enregistrement Multi Pad” présenté ci-dessus. Sélectionnez “Edit”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT]. Sélectionnez “Chord Match”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT].
Enregistrement Multi Pad Saisissez le nom souhaité pour le fichier. Saisissez le nom à l’aide du clavier (page 21). Vous pouvez utiliser jusqu’à douze caractères. Appuyez sur la touche [RECORD] pour quitter le mode Record. Effacement de données de pad utilisateur Procédez comme pour la fonction “Correspondance d’accord”...
STANDBY est Sur le PSR-740, il est possible d’enregistrer jusqu’à 96 pistes (12 parties x 8 pistes) désactivé lors de la mise en pour chaque piste ; sur le PSR-640, vous pouvez enregistrer un total de 80 pistes place de nouvelles piles ou lorsqu’un adaptateur secteur...
Enregistrement de style Enregistrement de style — Piste de rythme Cette opération vous permet de créer vos propres schémas rythmiques en modifiant les pistes de rythme (percussion) existant déjà dans un style prédéfini. Appuyez sur la touche [RECORD] pour passer en mode Record. Sélectionnez “Style”.
Page 113
Enregistrement de style Sélectionnez une piste de rythme à enregistrer. Sélectionnez “RHYTHM MAIN” ou “RHYTHM SUB” à l’aide du cadran de • Vous ne pouvez enregistrer qu’une piste à la fois. données, de la touche [+/YES] ou de la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran RECORD ready.
Enregistrement de style Quitter le mode d’enregistrement de style Pour quitter le mode d’enregistrement de style, suivez les instructions du tableau ci-dessous. Appuyez sur le bouton [RECORD]. Appuyez sur le bouton [-/NO] pour quitter le mode d'enregistrement de style sans enregistrer les données de performance dans la mémoire interne.
Page 115
Enregistrement de style Effacez les données de la piste sélectionnée. Appuyez sur la touche [+YES] pour effacer les données. Pour interrompre l’opération d’effacement, appuyez sur la touche [-NO]. Sélectionnez une voix pour la piste à enregistrer. Sélectionnez la voix désirée en appuyant sur la touche [VOICE R1] appropriée (page 26).
Page 116
Enregistrement de style Quantification La quantification vous permet de régler la synchronisation des pistes précédemment enregistrées. Par exemple, le passage musical suivant a été écrit avec des noires et des croches. Même lorsque vous pensez avoir enregistré correctement le passage, il se peut que le résultat soit légèrement en avance ou en retard par rapport à...
Page 117
Enregistrement de style Appuyez sur la touche [NEXT]. Sélectionnez la valeur de quantification (résolution). Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Déterminez la valeur de quantification pour qu’elle corresponde aux plus petites notes de la piste avec laquelle vous travaillez. Par exemple, si les données ont été...
Enregistrement de style Attribution d’un nom aux styles utilisateur Procédez comme pour l’opération “Quantification” (page 116). Sélectionnez “Name”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran NAME. Saisissez le nom souhaité pour le style. Saisissez le nom à...
Enregistrement de style Appuyez sur la touche [NEXT] pour afficher l’écran de l’opération Clear. Exécutez l’opération d’effacement. Appuyez sur la touche [+/YES] pour exécuter l’opération d’effacement. Pour interrompre l’opération d’effacement, appuyez sur la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [RECORD] pour quitter le mode Record. Pour plus d’informations sur la façon de sortir du mode enregistrement, reportez-vous à...
Enregistrement de style Réglage des paramètres CTAB Effectuez la même opération que pour la section “Quantification” (page 116). Sélectionnez “CTAB Edit”. Utilisez le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Appuyez sur la touche [NEXT] pour faire afficher l’écran de sélection SECTION.
Enregistrement de style • Pour l’ACCORD SOURCE (type et note fondamentale d’accord source) sélectionné à l’étape #14 ci-dessus : Réglez la valeur en utilisant le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. • Réglez la note fondamental d’accord.
Fonctions MIDI Sur le panneau arrière de votre PSR-740/640, vous trouverez les bornes MIDI (MIDI IN, MIDI OUT), une borne TO HOST et un sélecteur HOST SELECT. Les fonctions MIDI vous permettent d’élargir vos possibilités musicales. Cette section explique ce qu’est MIDI et ce que vous pouvez faire, ainsi que la manière d’utiliser MIDI sur votre PSR-740/640.
MIDI. Le PSR-740/640 peut commander un appareil MIDI en transmettant les données relatives à la note et les différents types de données de contrôle. Il peut être commandé par les messages MIDI entrants qui déterminent automatiquement le mode du générateur de son, sélectionnant les canaux, les voix et les effets MIDI, les changements de valeurs de...
Le PSR-740/640 est un instrument de musique électronique comportant seize canaux. Imaginez seize canaux différents dans le câble MIDI raccordé. Lors de la transmission de données MIDI du PSR-740/640 à un appareil externe, les données MIDI sont envoyées via le canal correspondant (ou canal MIDI) et transmises à l’appareil externe.
• Le PSR-740/640 utilise le SFF en interne, lit les disques de style SFF en option, et crée des styles SFF en utilisant la fonction d’enregistrement Style.
Fonctions MIDI Connexion à un ordinateur personnel En raccordant votre borne TO HOST ou les bornes MIDI du PSR-740/640 à un ordinateur personnel.vous pouvez bénéficiez de tous les avantages d’un logiciel de musique. Il existe deux manières d’effectuer les connexions.
Série IBM-PC/AT Raccordez le port RS-232C de l’ordinateur sur la borne TO HOST du PSR-740/ 640 avec un câble série (D-SUB 9 broches → câble torsadé MINI DIN 8 broches). Placez le sélecteur HOST SELECT du PSR-740/640 sur la position “PC-2”.
Fonctions MIDI Modèle MIDI Le PSR-740/640 peut transmettre et recevoir des données MIDI sur seize canaux indépendants. Pour un bon fonctionnement MIDI, il est nécessaire de déterminer quelles données sont affectées à quel canal. La fonction Modèle MIDI vous permet de configurer instantanément tous les réglages de transmission/réception en appuyant sur une touche.
Page 129
Tous les canaux de transmission sont réglés avec les pistes de morceau 1-16. Lorsque les données de morceau sont produites. Permet de jouer les données de morceau du PSR-740/640 avec un générateur de tonalité externe et d’enregistrer les données de morceau du PSR-740/640 dans un séquenceur externe.
Le PSR-740/640 peut simultanément transmettre des données aux 16 canaux MIDI. Les fonctions canal de transmission et piste de transmission déterminent les données du PSR-740/640 à transmettre et les canaux MIDI sur lesquels la transmission se produit. Appuyez sur la touche [FUNCTION].
Fonctions MIDI Réception MIDI Le PSR-740/640 peut recevoir des données émises simultanément par les 16 canaux MIDI, lui permettant de fonctionner comme un générateur de sons à timbre multiple. Les fonctions canal de réception et mode de réception déterminent la manière dont chaque canal répond aux données MIDI reçues.
Fonctions MIDI Commande locale Le terme “Commande locale” fait référence au fait que le clavier du PSR-740/640 commande normalement le générateur de sons interne, ce qui permet de jouer directement • Cette fonction est activée par les voix internes à partir du clavier. Cela correspond au mode “commande locale activée”...
Transmission de l’installation initiale Cette fonction transmet tous les réglages de panneau sur un second PSR-740/640 ou un dispositif de sauvegarde de données MIDI. Si vous voulez reproduire le morceau avec les réglages de panneau utilisés pour l’enregistrement, exécutez la fonction de transmission des données initiales...
Autres fonctions (Utility) Cette section du manuel décrit certaines fonctions importantes du PSR-740/640 qui n’ont pas encore été décrites dans les sections précédentes. Elles apparaissent toutes dans le menu Utility de la section “Fonction”. • Métronome ....................page 134 • Octave ......................page 135 •...
• Définissez la valeur en utilisant le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO]. Accord général La fonction d’accord général permet d’accorder les notes du PSR-740/640. • Réglez la valeur en utilisant le cadran de données, la touche [+/YES] ou la touche [-/NO].
Autres fonctions (Utility) Sensibilité au toucher Le clavier du PSR-740/640 est équipé d’une fonction de sensibilité au toucher vous permettant de régler le niveau des voix en fonction de la force avec laquelle vous jouez sur les touches — comme sur un instrument acoustique. Le paramètre de sensibilité...
Polarité Ce paramètre vous permet de configurer la réponse de la pédale du PSR-740/640 en fonction de celle que vous utilisez. Si la pédale fonctionne dans le sens inverse (c'est-à-dire si aucun effet n'est produit lorsque vous enfoncez la pédale mais qu'un effet se produit si vous la relâchez), essayez de changer ce...
[+/YES] ou la touche [-/NO]. Liste des fonctions commandées par le volume de la pédale MASTER Commande tout le volume du PSR-740/640. KEYBOARD Commande simultanément les volumes du R1, du R2 et des voix L (Votre performance).
• Réglez la plage de variation de ton en utilisant le cadran de données, la touche [+/YES], la touche [-/NO] ou les touches numériques [1]-[0]. Pédale de modulation (PSR-740) Elle vous permet d’affecter d’autres fonctions à la pédale MODULATION. • Sélectionnez une fonction à l’aide du cadran de données, du bouton [+/YES] ou du bouton [-/NO].
Lorsque vous sélectionnez un style différent, le style de chorus approprié sera sélectionné en conséquence. DSP1 - 3 (Effet d’insertion) Le PSR-740 possède un système d’effets multiples composé de trois blocs d’effets DPS distincts. Le statut d’activation et de désactivation, le type et la profondeur des effets multiples peuvent être réglés à...
Page 141
A propos des effets numériques (Reverb/Chorus/DSP) PSR-640 Reverb (Effet système) • Bien que tous les réglages d’effets ne puissent être La profondeur et le type de l’effet de réverbération peuvent être réglés à partir du panneau. réalisés en actionnant le Lorsque vous sélectionnez un style différent, le type de réverbération approprié...
Phaser Système Modulation métallique prononcée avec une variation périodique de la phase (PSR-740) Ensemble Detune Système Effet de chorus sans modulation en ajoutant une hauteur tonale légèrement déviée. (PSR-740) No Effect — Aucun effet. Liste des types DSP (PSR-640) Type DSP Système/Insertion...
A propos des effets numériques (Reverb/Chorus/DSP) Liste des types DSP (PSR-740) Type DSP Système/Insertion Description Hall1-5 Système Réverbération d’une salle de concert. Room1-7 Système Réverbération d’une petite salle. Stage1-4 Système Réverbération des instruments solistes. Plate1-3 Système Réverbération simulée d’une plaque d’acier.
A propos des efets numériques (Reverb/Chorus/DSP) Liste des types DSP 1-4 (PSR-740) Type DSP Système/Insertion Description Hall1-5 Insertion Réverbération d’une salle de concert. Room1-7 Insertion Réverbération d’une petite salle. Stage1-4 Insertion Réverbération des instruments solistes. Plate1-3 Insertion Réverbératiion simulée d’une plaque d’acier.
Liste des types d’harmonie/écho Catégorie Type Description Harmony Duet Ce type d’harmonie produit une mélodie duophonique avec la deuxième voix sous la ligne de mélodie. Une mélodie parallèle est jouée à la quinte sur le clavier. Country Une note est ajoutée à celle jouée au clavier pour donner à l’harmonie un style country. Trio Deux notes sont ajoutées au-dessous de la note joué...
Liste des types d’harmonie vocale (PSR-740) Standard Duet Karaoke Auto Girl In Duet Karaoke Mode Lisa & Tina Karaoke Girl Sing B+G Karaoke Pitch Dream Girls Vocoder XG Men Choir Sing Bass Women Choir Speedy Mouse Closed Choir Chromatic XG...
PSR-740/640 ne produit aucun son, même si des touches sont enfoncées. • Les notes jouées en même temps ne sont pas Vous dépassez probablement la polyphonie maximum du PSR-740/640 . En effet, le PSR- toutes audibles. 740 peut jouer jusqu’à 64 notes (32 notes pour le PSR-640) en même temps, y compris les •...
Sauvegarde des données & Initialisation Sauvegarde des données A l’exception des données listées ci-dessous, tous les réglages du panneau PSR-740/640 sont réinitialisés à leur réglage par défaut à chaque mise sous tension. Les données suivantes sont sauvegardées (c’est-à-dire gardées en mémoire) tant que le transformateur est connecté.
Liste des messages d’alerte La disquette ne contient aucun fichier à charger, à copier ou à supprimer. Aucun fich. sur disq. ! Insérez la disquette contenant les fichiers à charger, à copier ou à Insérez une autre supprimer. disquette. Vous avez inséré une disquette non formatée. Disquette non formatée ! Une erreur est survenue lors de l’exécution d’une opération sur disquette.
Page 151
Liste des messages d’alerte Ce message apparaît lorsque vous tentez de modifier, de quantifier ou Données introuvables ! d’effacer une piste contenant des données en mode Record. Ce message indique que l’enregistrement d’un nouveau style utilisateur ne Style utilisateur peut pas démarrer si les trois styles utilisateur comportent des données. plein ! Commencez par effacer au moins un des styles utilisateur avant d’en enregistrer un nouveau.
Index Accompagnement automatique, section ....35, 36 DC IN 10-12V (prise) .............12 Accompagnement automatique Défaut ................20 activation/désactivation ........25, 35 DISK IN USE ..............66 Accompagnement automatique ........34 Disquette ................. 66 Accompagnement ............34 Disquette, échantillon .............67 Accompagnement, piste ..........39 DOC ..............9, 76, 125 Accompagnement, style ..........
Page 153
Index Indicateurs de temps ............16 Octave .............88, 102, 135 Initialisation ..............149 Octave de la partie ............135 Insertion, effet ..........54, 140, 141 One Touch Setting ............44 Interne ................132 Onglet de protection contre l’écriture ......66 Intro ................36 Overdub ................ 111 Jeu de voix ..............136 Pad ................
• Vibrato Speed zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen • User Styles : 3 (161 — 163) • Attack Mode Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha- • Recording Tracks • Attack Footage Händler in Verbindung. PSR-740 : 12 Sections x 8 tracks •...
Page 156
Les voix du PSR-740/640 Le PSR-740/640 comprend deux réglages de voix : les voix dites de «panneau» et les kits de percussion d’une part et les voix XG d’autre part. Les voix de panneau comptent 267 voix «accordées» (223 pour le PSR-640) et 13 kits de batterie (12 pour le PSR- 640) alors que le réglage des voix XG inclut 480 voix.
Page 157
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces [PSR-740] Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Number Change Number Change Number Number...
Page 158
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Number Change Number Change Number Number Soft Violin RockBaritoneSax Fiddle Sax Section Viola Sax Combo Cello Clarinet Contrabass Mellow Clarinet Harp WoodwindEnsemble Hackbrett...
Page 159
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Number Change Number Change Number Number Template Glockenspiel Area 51 Music Box Atmosphere Pad Tubular Bells Dark Moon Kalimba Ionosphere Timpani Phase IV Dulcimer...
Page 160
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Number Change Number Change Number Number Muted Guitar French Horn Crunch Guitar Tuba Feedback Guitar Brass OverdrivenGuitar Big Band Brass DistortionGuitar Brass Section PedalSteelGuitar...
Page 161
Jazz Vibraphone SFX Kit 2 Vibraphone [PSR-740/640] XG Voice List/XG-Stimmenliste/Liste de voix XG/Lista de voces XG Bank Select MIDI Bank Select MIDI Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 PSR-740 PSR-640 PSR-740 PSR-640 Program Program Program Voice Voice Voice Name Voice Voice...
Page 162
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 PSR-740 PSR-640 PSR-740 PSR-640 Program Program Program Voice Voice Voice Name Voice Voice Voice Name Voice Voice Voice Name LSB Change LSB Change...
Page 163
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 PSR-740 PSR-640 PSR-740 PSR-640 Program Program Program Voice Voice Voice Name Voice Voice Voice Name Voice Voice Voice Name LSB Change LSB Change...
Page 164
Bank MSB Bank LSB Prgram Number Note # Note Standard Kit 1 Standard Kit 2 Hit Kit Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit (PSR-740 only) C#-1 Surdo Mute <—— <—— <—— <—— <—— <—— Surdo Open <—— <——...
Page 165
batería • “<——” indique que le kit de batterie est le même que le kit • “<——” indica que el juego de batería es el mismo que “Standard standard 1 “Standard Kit1”. Kit1”. • Chaque voix de percussion utilise une seule note. •...
Page 166
Style List/Style-Liste/Liste de styles/Lista de estilos Style Style Style Style Name Style Name Style Name Number Number Number 8BEAT DISCO TRADITIONAL 8Beat 1 70’s Disco U.S. March 8Beat 2 90’s Disco German March 8Beat Adria Disco Soul 6/8 March 8Beat Pop 1 Miami Pop Polka 8Beat Pop 2...
Page 168
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI (3-1-6) CONTROL CHANGE VOCAL HARMONY HARMONY MUTE BnH,63H,00H,62H,01H,06H,mmH STATUS 1011nnnn(BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER (PSR-740 ONLY) CONTROL NUMBER 0ccccccc DETUNE MODULATION BnH,63H,01H,62H,1AH,06H,mmH CONTROL VALUE 0vvvvvvv (PSR-740 ONLY) * Transmit CONTROL NUMBER.
Page 169
(3-2-7) POLY (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7FH , DATA VALUE = 0) Same processing as for All Sounds Off and the corresponding channel will be changed to Mode (3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT (3-6-1-1) SECTION CONTROL (3-3) REGISTERED PARAMETER NUMBER (RPN)
Page 170
The data types listed below are transmitted and received. 01000011 YAMAHA ID System Data 01111110 Style Multi Effect1 Data 00000000 Multi EQ Data (PSR-740 ONLY) 0ttttttt Tempo4 Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY) 0ttttttt Tempo3 Special Effect Data (PSR-740 ONLY) 0ttttttt...
Page 171
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI (3-6-4) CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE (3-6-5-3) Vocal Harmony Pitch to Note Par t (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal (3-6-4-1) DOC MULTI TIMBRE ON / OFF (Receive only) 11110000 Exclusive status binary hexadecimal 01000011...
Page 172
EFFECT 2 Effect2(PSR-740 ONLY) SPECIAL EFFECT Special Effect2(PSR-740 ONLY) MULTI PART Multi Part 1 Multi Part 16 A/D PART A/D Part 1(PSR-740 ONLY) Drum Setup 1 → DRUM Address Parameter Drum Setup 2 note number 13 note number 14 note number 91 <Table 1-2>...
Page 173
Variation Parameter 15 option Parameter Depend on Variation Type 00..7F Variation Parameter 16 option Parameter Depend on Variation Type TOTAL SIZE 6 < Table 1-5 > MIDI Parameter Change table (MULTI EQ)(PSR-740 ONLY) Address Size Data Prameter Name Description Default Value 34..4C...
Page 174
When Bulk Dumps that include Effect Type data are transmitted, the Parameters for Address 02 - 0B will always be transmitted. But, effects that require MSB, when the bulk dump is received the Parameters for Address 02 - 0B will not be received. n=Insertion Effect No.(0-1) < Table 1-7 > MIDI Parameter Change table (SPECIAL EFFECT) (PSR-740 ONLY) Address Size...
Page 175
If there is a Drum Voice assigned to the Part, the following parameters are ineffective. • Bank Select LSB • Soft Pedal • Pitch EG • Mono/Poly • Portamento • Scale Tuning < Table 1-9 > MIDI Parameter Change table (A/D PART) (PSR-740 ONLY) Address Size Data Prameter Name Description Default Value...
Page 176
XG ESSENTIAL EFFECT Same as LSB=0 XG OPTION EFFECT XG OPTION EFFECT(Only PSR-740) Expanded type for PSR-740/640 * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0.
Page 177
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI VARIATION TYPE (0-63) (PSR-740) TYPE MSB TYPE LSB 03...07 09...15 NO EFFECT [1]HALL1 [5]HALL2 [2]HALL2 [3]HALL3 [4]HALL4 [10]ROOM1 [11]ROOM2 [12]ROOM3 [6]ROOM1 [7]ROOM2 [8]ROOM3 [9]ROOM4 [15]STAGE1 [16]STAGE2 [13]STAGE1 [14]STAGE2 [19]PLATE [17]PLATE1 [18]PLATE2...
Page 178
KARAOKE1,2,3 (variation, insertion block) PSR-640 Parameter Display Value See Table Comment Control Er/Rev Balance E63>R - E=R - E<R63 1-127 High Damp 0.1-1.0 1-10 PSR-740 only Delay Time 0.1mS-400.0mS 0-127 table#7 Feedback Level -63-+63 1-127 Feedback Level -63-+63 1-127 HPF Cutoff Thru-8.0kHz 0-52...
Page 180
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI TOUCH WAH 1 (variation, insertion block), TOUCH WAH+DIST (variation block) NO EFFECT (reverb, chorus, variation block), THRU (variation, insertion block) Parameter Display Value See Table Comment Control Parameter Display Value See Table Comment Control Sensitive...
Page 181
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI < Table 1-13 > Effect Data Value Assign Table Table#1 Table#4 Table#7 Table#11 LFO Frequency Reverb time Delay Time(400.0ms) Reverb Width;Depth;Height Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data...
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI [Portable Keyboard] Date :3-MAR-1999 MIDI Implementation Chart Model : PSR-740 Version : 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 - 16 1 - 16 Channel Changed 1 - 16...
Page 183
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI [Portable Keyboard] Date :3-MAR-1999 MIDI Implementation Chart Model : PSR-640 Version : 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 - 16 1 - 16 Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Default Mode...
Page 184
See page 130 for more information. werden. Seite 130 enthält nähere Informationen. *2 Incoming MIDI messages control the PSR-740/640 as 16 channel multi timbral tone generator when initially shipped (factory set). *2 Eingehende MIDI-Nachrichten steuern das PSR-740/640 nach The MIDI messages don’t affect the panel controls including the Auslieferung zunächst als multitimbralen 16-Kanal-Tongenerator...
Page 185
Reportez-vous à la page 130 pour plus d’informations. *2 Los mensajes MIDI entrantes controlan el PSR-740/640 como *2 Le réglage initial du PSR-740/640 ( à sa sortie d’usine) lui permet generador de tonos de timbres múltiples de 16 canales cuando de recevoir des messages sur tous les 16 canaux MIDI et de se envía de fábrica (ajuste predeterminado).
Page 186
Compliance with FCC by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. (class B) This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har...
Page 187
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- authorized distributor listed below. derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.