Sommaire des Matières pour Horizon Fitness Andes 2
Page 1
FÜR MODELLE: STYLE FITNESS GmbH Europaallee 51 Andes 2 D-50226 Frechen Andes 3 Allgemeine Informationen: Tel.: +49-(0)2234-9997-100 Fax: +49-(0)2234-9997-200 E-Mail: info@stylefitness.de Technik-Hotline: Tel.: +49-(0)2234-9997-500 E-Mail: service@stylefitness.de www.stylefitness.de AUFBAUANLEITUNG Heben Sie diese Sicherheitshinweise auf Rev. 1.0 | 060707’...
Page 2
AUFBAU KONSOLE OBERE ARMSTANGE WICHTIG: VOR DEM GEBRAUCH DIESE SICHERHEITSHINWEISE LESEN! HANDPULSSENSOREN WASSERFLASCHENHALTERUNG Während Sie den Elliptical Trainer aufbauen, sollten Sie bei bestimmten ARMSTANGENABDECKUNG ACHTUNG Schritten besonders aufpassen. Es ist sehr wichtig, dass Sie der Aufbauanlei- KONSOLENMAST tung genau folgen und alle Teile festgezogen werden. Wenn Sie der KONSOLENMASTABDECKUNG UNTERE ARMSTANGE Aufbauanleitung nicht folgen, kann es sein, dass Teile des Rahmens nicht angezogen wurden und...
Page 3
AUFBAUSCHRITT 1 AUFBAUSCHRITT 3 SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 3 BEINHALTET: KONSOLENMAST A) Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 1. SCHRAUBE (B) FEDERRINGSCHEIBE (C) KONSOLENMAST- B) Befestigen Sie eine Transportrolle mit 8.2x 13.5x2.0 M8x1.25x15 mm ABDECKUNG einer Unterlegscheibe (A), einer Unterleg- Anzahl: 3 Anzahl: 3 scheibe (B) und einer Schraube (C).
Page 4
zu AUFBAUSCHRITT 4 AUFBAUSCHRITT 6 A) Öffnen Sie die Schraubentüte für Schritt 4. SCHRAUBENTÜTE FÜR SCHRITT 6 BEINHALTET: B) Befestigen Sie den Pedalarm mit 2 UNTERLEGSCHEIBE (A) DREHACHSE 16.2x 28.7x1.5 Teflonunterlegscheiben (A) und 1 Nylonmut- PEDALARM Anzahl: 2 ter (B) an der Drehachse. SCHRAUBE (D) M8x1.25x12mm ORHER BEFESTIGTE SCHRAUBE (C)
Page 5
A UF BA US CHRITT 7 Hinweis: Es gibt keine Schraubentüte für diesen Aufbauschritt. Alle Schrauben wurden schon vorher befestigt. A) Entfernen Sie die 4 bereits an der Konsole befestigten Schrauben. KONSOLE B) Verbinden Sie die Konsolenkabel mit VORHER BEFESTIGTE der Konsole.
Page 7
ERSATZTEILLISTE Andes 3 Referenz- Referenz- Referenz- Referenz- Englische Beschreibung Englische Beschreibung Englische Beschreibung Englische Beschreibung nummer nummer nummer nummer Rendering Drawing;Semi- Supt Plate;Fly Wheel;L; Console Snug Plate;Pedal;SPC;2.5t;EP221 Assy;EP221 SPC;3.0t;EP120 mast;B;Φ60x2.0tx923.0L;EP244 Rendering Drawing;Semi- Stabilizer;F;φ76.2x1.5tx460L;EP2 Swivel Axle;Arm Rest Pin Sleeve;Crank;Welding;EP222 Assy;EP245 ;SCM21;EP28 Transmission Drawing;Semi- CTR Tube;Frame;SS41;EP221 Plate;Console;SPC;4.0t;EP100;E...
Page 8
ERSATZTEILLISTE Andes 3 Referenz- Referenz- Referenz- Referenz- Englische Beschreibung Englische Beschreibung Englische Beschreibung Englische Beschreibung nummer nummer nummer nummer Screw;Hex φ50.8x2.0tx1314.8L p i l ; l i Socket;BH;M8x1.25Px15L;Adhere Space Ring;Link Screw;Hex Rubber Plate;Fixed;POM F04 / Bushing Sleeve;Link Arm ;CU;Sn Arm;ABS;BL;EP29C Socket;BH;M8x1.25Px95L ;BL;EP28;EP2 Spring;Compress;?20x?1.5x24L;E...
Page 9
ERSATZTEILLISTE Andes 3 Referenz- Referenz- Referenz- Referenz- Englische Beschreibung Englische Beschreibung Englische Beschreibung Englische Beschreibung nummer nummer nummer nummer Cover;Swivel Screw;Settle;M8x1.25Px10L;Adhe Boot;Arm Round Disk;ABS;75140;EP28 Axle;Rear;ABS;75140;EP221 Rest;UP;R;ABS;75140;EP221 Screw;Hex Boot;Arm End-Cap;Round Washer;Wave;φ18.6xφ24.6x0.3t Socket;BH;M8x1.25Px15L;Adhere Rest;UP;L;ABS;75140;EP221 Disc;ABS;BL;EP28 Boot;Arm Screw;Phillip;BH;Tapped;4x15L;Z Bushing Sleeve;Link Arm ;CU;Sn Washer;Flat;φ5.0xφ16.0x1.0t Rest;UP;R;ABS;75140;EP221 n-BL Washer;Flat;φ8.2xφ35.0x2.0t;Zn-...
Page 10
ERSATZTEILLISTE Andes 3 Referenz- Referenz- Referenz- Referenz- Englische Beschreibung Englische Beschreibung Englische Beschreibung Englische Beschreibung nummer nummer nummer nummer Cover;Frame;U;ABS;75140;EP22 Inside ECB Controller;6.5KG;NO- Screw;Hex c i t ROHS;EP18 Socket;BH;M8x1.25Px15L;Adhere Fixing defend;L;Up c i t Cover;ABS;75140;EP221 Fixing defend;R;Up Screw;Hex c i t Cover;ABS;75140;EP221 Socket;BH;M8x1.25Px70L Bolt;Eye Hook;1/4-20UNCx45L;Zn-...
Page 11
ANDES 2.0 EX59 OWNER’S MANUAL BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Read the ELLIPTICAL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lesen Sie das ELLIPTICAL TRAINER-HANDBUCH, bevor Sie dieses BENUTZERHANDBUCH verwenden. Lees de ELLIPTICALGIDS voor u deze GEBRUIKERSHANDLEIDING gebruikt. Lisez le guide de L'ELLIPTIQUE avant d’utiliser ce MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Page 13
IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Read this ELLIPTICAL GUIDE before using the OWNER’S MANUAL. When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this elliptical. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this elliptical are adequately informed of all warnings and precautions.
Page 14
WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: • If you experience any kind of pain, including but not limited to chest pains, nausea, dizziness, or shortness of breath, stop exercising immediately and consult your physician before continuing. •...
Page 15
At NO time should children under the age of 13 be closer to the elliptical than 10 feet. At NO time should children under the age of 13 use the elliptical. Children over the age of 13 or disabled persons should not use the elliptical without adult supervision. It is essential that your elliptical is used only indoors, in a climate controlled room.
Page 17
BASIC OPERATION CONGRATULATIONS ON CHOOSING YOUR ELLIPTICAL! You’ve taken an important step in developing and sustaining an exercise program! Your elliptical is a tremendously effective tool for achieving your personal fitness goals. Regular use of your elliptical can improve the quality of your life in so many ways. Here are just a few of the health benefits of exercise: •...
Page 18
LOCATION OF THE ELLIPTICAL Place the elliptical on a level surface. We advice there should be clearance around your elliptical trainer (see guide). Do not place the elliptical in any area that will block any vent or air openings. TRAINING AREA 173 x 63.5 x 200 cm / POWER 68”...
Page 19
MOUNTING THE ELLIPTICAL 1. Stand on the side of the elliptical next to the lowest foot pedal. 2. While holding both of the stationary handlebars, place your foot on the lowest foot pedal and pull yourself up onto the elliptical. 3.
Page 20
Various factors, including movement of the user, may affect the accuracy of your heart rate reading. The heart rate reading is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general. Please consult your physician. Heart rate monitoring system is only available on Andes 2.0. PULSE GRIPS Place the palm of your hands directly on the grip pulse handlebars.
Page 21
ASSEMBLY WARNING There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the elliptical could have frame parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises.
Page 22
UPPER HANDLEBAR READING RACK SPEAKERS CONSOLE CONSOLE MAST PULSE GRIPS TOP CAP WATER BOTTLE HOLDER MAIN FRAME PEDAL ARM CRANK POWER CORD SOCKET LOWER HANDLEBAR LOWER LINK ARM STABILIZER TUBE PIVOTING FOOT PADS REAR STABILIZER GUIDE RAIL SET...
Page 23
TOOLS REQUIRED: PRE ASSEMBLY F 8 mm L-Wrench F 13/17 mm Flat Wrench UNPACKING F 5 mm L-Wrench/Screwdriver F Screwdriver (not included) Unpack the product where you will be using it. Place the elliptical carton on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor. Never open box when it is on its side.
Page 24
ASSEMBLY STEP 1 HARDWARE FOR STEP 1 PART TYPE DESCRIPTION BUTTON HEAD BOLT M8X1.25PX30L SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T ARC WASHER 8.4X17.0X1.0T Open HARDWARE FOR STEP 1. Attach the STABILIZER TUBE (1) to the MAIN FRAME (2) using 2 BOLTS (A), 2 SPRING WASHERS (B) and 2 ARC WASHERS (C) on each side.
Page 25
ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE FOR STEP 2 PART TYPE DESCRIPTION SOCKET CAP BOLT M10X1.5PX20L SPRING WASHER 10.2X18.4X2.5T FLAT WASHER 10.2X20.0X1.5T Open HARDWARE FOR STEP 2. Align GUIDE RAIL SET (3) with MAIN FRAME (2) as shown. Attach the GUIDE RAIL SET (3) to the MAIN FRAME (2) using 4 BOLTS (D), 4 SPRING WASHERS (E) and 4 FLAT WASHERS (F).
Page 26
ASSEMBLY STEP 3 HARDWARE FOR STEP 3 NOTE: Be PART TYPE DESCRIPTION careful not WAVY WASHER 17.2X22.5X0.5T to pinch any FLAT WASHER 16.0X25.0X1.0T wires while attaching the FLAT WASHER 8.2X30.0X1.5T console mast. SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T BUTTON HEAD BOLT M8X1.25PX15L Open HARDWARE FOR STEP 3. Remove PRE-INSTALLED BOLTS AND WASHERS (6) from MAIN FRAME (2).
Page 27
ASSEMBLY STEP 4 HARDWARE FOR STEP 4 PART TYPE DESCRIPTION FLAT WASHER 20.2X27.2X1.5T WAVY WASHER 20.7X29.1X0.5T FLAT WASHER 8.2X20.0X1.5T SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T BUTTON HEAD BOLT M8X1.25PX20L Open HARDWARE FOR STEP 4. Slide 1 FLAT WASHER (K), 1 WAVY WASHER (L) and another FLAT WASHER (K) onto the LOWER LINK ARM (9).
Page 28
ASSEMBLY STEP 5 HARDWARE FOR STEP 5 PART TYPE DESCRIPTION WAVY WASHER 17.2X22.5X0.5T FLAT WASHER 16.0X25.0X1.0T FLAT WASHER 8.2X30.0X1.5T SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T BUTTON HEAD BOLT M8X1.25PX20L Open HARDWARE FOR STEP 6. Slide 1 FLAT WASHER (H), 1 WAVY WASHER (G) and 1 FLAT WASHER (H) onto the CONSOLE MAST (5).
Page 29
ASSEMBLY STEP 6 HARDWARE FOR STEP 6 PART TYPE DESCRIPTION BOLT M8X1.25PX70L-12L SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T FLAT WASHER 8.2X20.0X1.5T M8X1.25P Open HARDWARE BAG 6. Slide LOWER LINK ARM (9) into bottom end of LOWER HANDLEBAR (12). Secure the joint with 1 BOLT (K), 1 SPRING WASHER (B),1 FLAT WASHER (I) and 1 NUT (L).
Page 30
ASSEMBLY STEP 7 HARDWARE FOR STEP 7 PART TYPE DESCRIPTION SCREW M4X0.7PX8L A Open HARDWARE BAG 7. B Slide the right (R) UPPER HANDLEBAR (13) onto the right LOWER HANDLEBAR (12) making sure handlebars are joined together completely. Secure the UPPER HANDLEBAR (13) to the LOWER HANDLEBAR (12) using PRE-ATTACHED SET SCREWS (14).
Page 31
ASSEMBLY STEP 8 NOTE: All hardware for this step is pre-installed. A Remove 4 PRE-INSTALLED BOLTS (16) from the CONSOLE (17). B Attach the CONSOLE CABLES (4) to the CONSOLE (17). Carefully tuck the CONSOLE CABLES (4) into the CONSOLE MAST (5) before attaching the CONSOLE. Attach CONSOLE (17) to CONSOLE MAST (5) using 4 PRE-INSTALLED BOLTS (16).
Page 32
ASSEMBLY STEP 9 ASSEMBLY COMPLETE! Andes 2.0 / EX59 Max. User Weight: 136 kg / 300 lbs. Overall Dimensions: 173 x 63.5 x 162.5 cm / 68” x 25” x 64”...
Page 33
ELLIPTICAL OPERATION This section explains how to use your elliptical’s console and programming. For the BASIC OPERATION please see the ELLIPTICAL GUIDE.
Page 34
Heart Rate Speed Herzfrequenz Geschwindigkeit Time Distance Watts Calories Zeit Entfernung Watt Kalorien Resistance Resistance Widerstand Widerstand Enter Eingabe START STOP Pause Hold to Reset Quick Start Für Nullstellung gedrückt halten Anzeigenwechsel Schnellstart...
Page 35
CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. LCD DISPLAY WINDOW: time, RPM, distance, calories, heart rate, speed ENERGY SAVER INDICATOR: indicates if the machine is in energy saver mode. QUICK KEYS: used to reach desired resistance quickly.
Page 36
Watt Kalorien DISPLAY WINDOW • BLUE BACKLIT LCD: Andes 2.0 only • TIME: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout. • DISTANCE: Shown as miles. Indicates distance traveled during your workout.
Page 37
GETTING STARTED 1) Check to make sure no objects are nearby that will hinder the FINISHING YOUR WORKOUT movement of the elliptical. When your workout is complete, the console will display “workout complete” and beep. Your workout 2) Plug in the power cord to power the elliptical ON. (Switch is information will stay displayed on the console for located at the bottom-front of the elliptical.) 30 seconds and then reset.
Page 38
PROGRAM INFORMATION MANUAL: Adjust your resistance level manually during your workout. WEIGHT LOSS: Promotes weight loss by raising and lowering the resistance level, while keeping you in your fat burning zone. Time based program with 10 levels to choose from. WEIGHT LOSS PLUS: Promotes weight loss by raising and lowering the resistance level, while keeping you in your fat burning zone.
Page 39
USING YOUR MEDIA PLAYER 1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the left of the console and the headphone jack on your media player. 2) Use your media player buttons to adjust song settings. 3) Remove the AUDIO ADAPTOR CABLE when not in use.
Page 40
Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Dut: Verwijderingsaanwijzing VISION Fitness / HORIZON Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar een in recycling gespecialiseerd bedrijf (plaatselijk verzamelpunt).
Page 41
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN AUF Lesen Sie dieses ELLIPTICAL TRAINER-HANDBUCH, bevor Sie das BENUTZERHANDBUCH verwenden. Beim Gebrauch eines elektronischen Produkts sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise unbedingt beachtet werden: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie diesen Elliptical Trainer benutzen. Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer dieses Elliptical Trainers über alle Warn- und Sicherheitshinweise hinreichend informiert sind.
Page 42
WARNUNG SO REDUZIEREN SIE DAS RISIKO VON VERBRENNUNGEN, FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN AN PERSONEN: • Sollten während des Trainings Schmerzen jeglicher Art, etwa Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel oder Atemlosigkeit, auftreten, beenden Sie sofort das Training und suchen Sie einen Arzt auf, bevor Sie das Training fortsetzen. •...
Page 43
Kinder unter 13 Jahren sollten UNBEDINGT einen Abstand von mindestens drei Metern zum Elliptical Trainer einhalten. Kinder unter 13 Jahren sollten den Elliptical Trainer NICHT verwenden. Jugendliche über 13 oder behinderte Personen sollten den Elliptical Trainer nur unter Beaufsichtigung einer erwachsenen Person verwenden.
Page 45
BASISBETRIEB HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUR WAHL IHRES ELLIPTICAL TRAINERS! Sie haben einen wichtigen Schritt unternommen, um ein nachhaltiges Trainingsprogramm aufzubauen. Ihr Elliptical Trainer ist ein äußerst effektives Mittel, um Ihre persönlichen Fitnessziele zu erreichen. Der regelmäßige Gebrauch Ihres Elliptical Trainers kann Ihre Lebensqualität in vielerlei Hinsicht verbessern.
Page 46
STANDORT DES ELLIPTICAL TRAINERS Stellen Sie den Elliptical Trainer auf einer ebenen Oberfläche auf. Wir empfehlen Ihnen, um Ihren Elliptical Trainer herum ausreichend Platz zu lassen (siehe Handbuch). Platzieren Sie den Elliptical Trainer so, dass keine TRAININGSFLÄCHE Öffnungen am Gerät blockiert werden. 173 x 63,5 x 200 cm STROMVERSORGUNG Ihr Elliptical Trainer wird durch ein Netzteil mit Strom versorgt.
Page 47
AUFSTEIGEN AUF DEN ELLIPTICAL TRAINER 1. Stellen Sie sich auf die Seite des Elliptical Trainers mit der niedrigeren Trittfläche. 2. Halten Sie sich an den fixierten Handgriffen fest, setzen Sie einen Fuß auf die niedrigere Trittfläche und steigen Sie auf den Elliptical Trainer. 3.
Page 48
Herzfrequenzmessung ist nur als Unterstützung beim Training und zum Ermitteln von allgemeinen Herzfrequenztrends gedacht. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Arzt. Ein Herzfrequenzüberwachungssystem ist nur für das Andes 2.0 verfügbar. PULSGRIFFE Legen Sie die Handinnenflächen direkt auf die Pulsgriffe. Beide Hände müssen die Griffe umfassen, damit die Herzfrequenz gemessen werden kann.
Page 49
AUFBAU WARNUNG Beim Aufbau gibt es einige Schritte, die besondere Aufmerksamkeit erfordern. Es ist sehr wichtig, die Aufbauanleitung genau zu befolgen und sicherzustellen, dass alle Komponenten fest verschraubt sind. Wenn die Aufbauanleitung nicht korrekt befolgt wird, kann es dazu kommen, dass Rahmenteile am Elliptical Trainer nicht festgezogen sind sich lösen, was zu störenden Geräuschen führen kann.
Page 51
ERFORDERLICHE WERKZEUGE: VOR DEM AUFBAU F 8 mm L-Schraubenschlüssel F 13/17 mm Gabelschlüssel AUSPACKEN F 5 mm L-Schraubenschlüssel/ Kreuzschlitzschraubendreher Packen Sie das Produkt an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen möchten. Stellen F Kreuzschlitzschraubendreher Sie den Karton mit dem Elliptical Trainer auf eine ebene Fläche. Es empfiehlt sich, den Boden mit einer Schutzfolie auszulegen.
Page 52
AUFBAUSCHRITT 1 HARDWARE FÜR SCHRITT 1 EINZELTEILE BESCHREIBUNG MENGE KOPFSCHRAUBE M8X1.25PX30L FEDERSCHEIBE 8.2X15.4X2.0T UNTERLEGSCHEIBE 8.4X17.0X1.0T (GEBOGEN) Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 1. Befestigen Sie den STANDFUS (1) am HAUPTRAHMEN (2) mit 2 SCHRAUBEN (A), 2 FEDERSCHREIBEN (B) und 2 UNTERLEGSCHEIBEN (GEBOGEN) (C) auf jeder Seite.
Page 53
AUFBAUSCHRITT 2 HARDWARE FÜR SCHRITT 2 EINZELTEILE BESCHREIBUNG MENGE ZYLINDERKOPF- M10X1.5PX20L SCHRAUBE FEDERSCHEIBE 10.2X18.4X2.5T UNTERLEGSCHEIBE 10.2X20.0X1.5T Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 2. Richten Sie das FÜHRUNGSCHIENENSET (3) wie in der Abbildung gezeigt am HAUPTRAHMEN (2) aus. Befestigen Sie das FÜHRUNGSSCHIENENSET (3) am HAUPTRAHMEN (2) mit 4 SCHRAUBEN (D), 4 FEDERSCHEIBEN (E) und 4 UNTERLEGSCHEIBEN (F).
Page 54
AUFBAUSCHRITT 3 HARDWARE FÜR SCHRITT 3 HINWEIS: EINZELTEILE BESCHREIBUNG MENGE Achten Sie UNTERLEGSCHEIBE darauf, dass 17.2X22.5X0.5T (GEWELLT) Sie bei der UNTERLEGSCHEIBE 16.0X25.0X1.0T Montage des Konsolenmasts UNTERLEGSCHEIBE 8.2X30.0X1.5T keine Kabel FEDERSCHEIBE 8.2X15.4X2.0T abklemmen. KOPFSCHRAUBE M8X1.25PX15L Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 3. Entfernen Sie VORINSTALLIERTE SCHRAUBEN UND UNTERLEGSCHEIBEN (6) vom HAUPTRAHMEN (2).
Page 55
AUFBAUSCHRITT 4 HARDWARE FÜR SCHRITT 4 EINZELTEILE BESCHREIBUNG MENGE UNTERLEGSCHEIBE 20.2X27.2X1.5T UNTERLEGSCHEIBE 20.7X29.1X0.5T (GEWELLT) UNTERLEGSCHEIBE 8.2X20.0X1.5T FEDERSCHEIBE 8.2X15.4X2.0T KOPFSCHRAUBE M8X1.25PX20L Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 4. Schieben Sie 1 UNTERLEGSCHEIBE (K), 1 GEWELLTE UNTERLEGSCHEIBE (L) und eine weitere UNTERLEGSCHEIBE (K) auf den UNTEREN VERBINDUNGSARM (9).
Page 56
AUFBAUSCHRITT 5 HARDWARE FÜR SCHRITT 5 EINZELTEILE BESCHREIBUNG MENGE UNTERLEGSCHEIBE 17.2X22.5X0.5T (GEWELLT) UNTERLEGSCHEIBE 16.0X25.0X1.0T UNTERLEGSCHEIBE 8.2X30.0X1.5T FEDERSCHEIBE 8.2X15.4X2.0T KOPFSCHRAUBE M8X1.25PX20L Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 6. Schieben Sie 1 UNTERLEGSCHEIBE (H), 1 GEWELLTE UNTERLEGSCHEIBE (G) und eine weitere UNTERLEGSCHEIBE (H) auf den KONSOLENMAST (5).
Page 57
AUFBAUSCHRITT 6 HARDWARE FÜR SCHRITT 6 EINZELTEILE BESCHREIBUNG MENGE SCHRAUBE M8X1.25PX70L-12L FEDERSCHEIBE 8.2X15.4X2.0T UNTERLEGSCHEIBE 8.2X20.0X1.5T MUTTER M8X1.25P Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 6. Schieben Sie den UNTEREN VERBINDUNGSARM (9) in das untere Ende der UNTEREN HALTESTANGE (12). Befestigen Sie die Verbindung mit 1 SCHRAUBE (K), 1 FEDERSCHEIBE (B),1 UNTERLEGSCHEIBE (I) und 1 MUTTER (L).
Page 58
AUFBAUSCHRITT 7 HARDWARE FÜR SCHRITT 7 EINZELTEILE BESCHREIBUNG MENGE SCHRAUBE M4X0.7PX8L A Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 7. B Schieben Sie die rechte (R) OBERE HALTESTANGE (13) in die rechte UNTERE HALTESTANGE (12) und stellen Sie sicher, dass die Haltestangen vollständig verbunden sind.
Page 59
AUFBAUSCHRITT 8 HINWEIS: Die gesamte Hardware für diesen Schritt ist vorinstalliert. A Entfernen Sie die 4 VORINSTALLIERTEN SCHRAUBEN (16) von der KONSOLE (17). B Befestigen Sie die KONSOLENKABEL (4) an der KONSOLE (17). Schieben Sie die KONSOLENKABEL (4) vorsichtig in den KONSOLENMAST (5), bevor Sie die KONSOLE befestigen.
Page 60
AUFBAUSCHRITT 9 AUFBAU ABGESCHLOSSEN! Andes 2.0 / EX59 Max. Nutzergewicht: 136 kg Gesamtabmessungen: 173 x 63,5 x 162,5 cm...
Page 61
BETRIEB DES ELLIPTICAL TRAINERS In diesem Abschnitt werden Betrieb und Programmierung des Elliptical Trainers beschrieben. Informationen zum BASISBETRIEB finden Sie im ELLIPTICAL TRAINER-HANDBUCH.
Page 62
Heart Rate Speed Herzfrequenz Geschwindigkeit Time Distance Watts Calories Zeit Entfernung Watt Kalorien Resistance Resistance Widerstand Widerstand Enter Eingabe START STOP Pause Hold to Reset Quick Start Für Nullstellung gedrückt halten Anzeigenwechsel Schnellstart...
Page 63
BEDIENUNG DER KONSOLE Hinweis: Die Konsolenoberfläche ist mit einer dünnen Schutzschicht aus durchsichtigem Plastik überzogen; diese Schicht muss vor der Benutzung abgenommen werden. LCD-ANZEIGEFENSTER: Zeit, U/min, Strecke, Kalorien, Herzfrequenz, Geschwindigkeit ENERGIESPARANZEIGE: Zeigt an, ob sich das Gerät im Energiesparmodus befindet. KURZTASTEN: Schnelles Erreichen des gewünschten Widerstands.
Page 64
Watt Kalorien ANZEIGEFENSTER • LCD MIT BLAUER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG: Nur Andes 2.0 • ZEIT (TIME): Wird in Minuten: Sekunden angezeigt. Zeigt die verbleibende Zeit oder die bisher absolvierte Trainingsdauer an. • STRECKE (DISTANCE): Wird in Meilen angezeigt. Zeigt die bisher zurückgelegte Strecke oder die noch verbleibende Trainingsstrecke an.
Page 65
ERSTE SCHRITTE 1) Stellen Sie sicher, dass sich keine Objekte in der Nähe befinden, TRAINING BEENDEN die den Bewegungsraum des Elliptical Trainers behindern Wenn Sie Ihr Training abgeschlossen haben, könnten. zeigt die Konsole „Training abgeschlossen“ (Workout Complete) an und gibt einen Piepton 2) Verbinden Sie das Stromkabel mit der Steckdose und schalten aus.
Page 66
PROGRAMMINFORMATIONEN MANUELL (MANUAL): Stellen Sie Ihren Widerstand beim Training manuell ein. GEWICHTSABNAHME (WEIGHT LOSS): Fördert die Gewichtsabnahme, indem der Widerstand erhöht oder verringert wird, während Sie im Trainingsbereich der Fettverbrennung verbleiben. Zeitbasiertes Programm mit 10 auswählbaren Stufen. GEWICHTSABNAHME PLUS (WEIGHT LOSS PLUS): Fördert die Gewichtsabnahme, indem der Widerstand erhöht oder verringert wird, während Sie im Trainingsbereich der Fettverbrennung verbleiben.
Page 67
VERWENDUNG IHRES MEDIAPLAYERS 1) Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene AUDIOADAPTERKABEL an der AUDIO-IN-BUCHSE links an der Konsole an und verbinden Sie es mit dem Kopfhöreranschluss Ihres Mediaplayers. 2) Verwenden Sie die Tasten Ihres Mediaplayers, um Einstellungen und Lautstärke anzupassen. 3) Entfernen Sie das AUDIOADAPTERKABEL, wenn Sie es nicht benötigen.
Page 68
FR: Remarque relative à la gestion des déchets Les produits VISION Fitness / HORIZON Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness sont recyclables. Lorsque cet appareil arrive en fin de vie, veuillez l’éliminer de manière correcte et en toute sécurité en le déposant dans une déchetterie communale.
Page 69
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Lees de ELLIPTICALGIDS voor u deze GEBRUIKERSHANDLEIDING gebruikt. Bij het gebruik van een elektrisch product dienen altijd basisvoorzorgen te worden aangehouden, inclusief de volgende: Lees alle instructies voor u deze elliptical gebruikt. De eigenaar is er verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van deze elliptical afdoende geïnformeerd worden over alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
Page 70
WAARSCHUWING OM HET RISICO VAN VERBRANDING, BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LICHAMELIJK LETSEL TE VERMINDEREN: • Als u pijn ervaart, met inbegrip van - maar niet beperkt tot - pijn op de borst, misselijkheid, duizeligheid of kortademigheid, stop dan direct uw training en raadpleeg uw arts voor u verder gaat. •...
Page 71
Kinderen jonger dan 13 jaar mogen NOOIT dichter dan 3 meter (10 ft) bij de elliptical komen. Kinderen jonger dan 13 jaar mogen de elliptical NOOIT gebruiken. Kinderen ouder dan 13 of gehandicapte mensen mogen de elliptical niet gebruiken zonder toezicht van een volwassene. Het is essentieel dat de elliptical alleen binnen gebruikt wordt, in een klimaatgecontroleerde ruimte.
Page 73
BASISBEDIENING GEFELICITEERD MET UW KEUZE VOOR DEZE ELLIPTICAL! U hebt een belangrijke stap gezet in het ontwikkelen en onderhouden van een trainingsprogramma! Uw elliptical is een enorm effectief apparaat voor het bereiken van uw persoonlijke fitnessdoelen. Regelmatig gebruik van uw elliptical kan de kwaliteit van uw leven op zoveel manieren verbeteren.
Page 74
PLAATSING VAN DE ELLIPTICAL Plaats de elliptical op een vlakke ondergrond. Wij adviseren u om ruimte rondom uw elliptical te houden (zie handleiding). Plaats de elliptical niet zodanig dat ventilatie- of luchttoevoeropeningen geblokkeerd worden. TRAININGSGEBIED STROOMVOORZIENING 173 x 63,5 x 200 cm / 68"...
Page 75
OPSTAPPEN OP DE ELLIPTICAL 1. Ga naast de elliptical staan aan de kant waar het voetpedaal laag staat. 2. Zet uw voet op het laagste pedaal en trek uzelf aan de elliptical op terwijl u beide stationaire handgrepen vasthoudt. DE ELLIPTICAL VERPLAATSEN De elliptical heeft twee transportwielen ingebouwd in de voorstabilisator.
Page 76
De hartslagmeting is alleen bedoeld als hulp bijde training om algemene fluctuaties in hartslag te kunnen bepalen. Raadpleeg alstublieft uw arts. Het hartslagmonitoringsysteem is alleen beschikbaar op de Andes 2.0. POLSSLAG-GREPEN Plaats de palm van uw handen direct op de polsslag-grepen.
Page 77
MONTAGE WAARSCHUWING Er zijn verschillende stappen tijdens het montageproces waarbij speciale aandacht vereist is. Het is zeer belangrijk dat u de montageinstructies goed opvolgt en dat u alle onderdelen goed vastdraait. Als de montageinstructies niet goed worden gevolgd, kan het zijn dat bepaalde onderdelen van de elliptical niet goed worden vastgedraaid. Dit kan leiden tot bijgeluiden. Om schade aan de elliptical te voorkomen dienen de montageinstructies te worden doorgenomen en corrigerende maatregelen te worden genomen.
Page 79
BENODIGD GEREEDSCHAP: VOOR MONTAGE F 8 mm L-sleutel F 13/17 mm moersleutel UITPAKKEN F 5 mm L-sleutel/schroevendraaier F Schroevendraaier (niet meegeleverd) Pak het apparaat uit waar u het gaat gebruiken. Zet de doos van de elliptical op een vlakke ondergrond. We raden u aan uw vloer ergens mee te beschermen. Open de doos nooit als deze op zijn kant ligt.
Page 80
MONTAGE STAP 1 MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 1 ONDERDEEL TYPE BESCHRIJVING AANTAL BOUT MET BOLLE KOP M8X1,25PX30L VEERRING 8,2X15,4X2,0T GEGOLFDE VEERRING 8,4X17,0X1,0T Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 1. Bevestig de STABILISATIESTANG (1) aan het HOOFDFRAME (2) met 2 BOUTEN (A), 2 VEERRINGEN (B) en 2 GEGOLFDE VEERRINGEN (C) aan elke zijde.
Page 81
MONTAGE STAP 2 MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 2 ONDERDEEL TYPE BESCHRIJVING AANTAL BINNENZESKANT- M10X1,5PX20L BOUT VEERRING 10,2X18,4X2,5T SLUITRING 10,2X20,0X1,5T Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 2. Lijn de GELEIDERAILSET (3) uit met het HOOFDFRAME (2) zoals afgebeeld. Bevestig de GELEIDERAILSET (3) aan het HOOFDFRAME (2) met 4 BOUTEN (D), 4 VEERRINGEN (E) en 4 SLUITRINGEN (F).
Page 82
MONTAGE STAP 3 MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 3 LET OP: Zorg ONDERDEEL TYPE BESCHRIJVING AANTAL dat er geen GEGOLFDE RING 17,2X22,5X0,5T kabels beklemd raken als u de SLUITRING 16,0X25,0X1,0T consolemast SLUITRING 8,2X30,0X1,5T bevestigt. VEERRING 8,2X15,4X2,0T BOUT MET BOLLE KOP M8X1,25PX15L Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 3. Verwijder de VOORGEMONTEERDE BOUTEN EN RINGEN (6) van het HOOFDFRAME (2).
Page 83
MONTAGE STAP 4 MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 4 ONDERDEEL TYPE BESCHRIJVING AANTAL SLUITRING 20,2X27,2X1,5T GEGOLFDE RING 20,7X29,1X0,5T SLUITRING 8,2X20,0X1,5T VEERRING 8,2X15,4X2,0T BOUT MET BOLLE KOP M8X1,25PX20L Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 4. Schuif 1 SLUITRING (K), 1 GEGOLFDE RING (L) en nog een SLUITRING (K) op de ONDERSTE VERBINDINGSARM (9).
Page 84
MONTAGE STAP 5 MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 5 ONDERDEEL TYPE BESCHRIJVING AANTAL GEGOLFDE RING 17,2X22,5X0,5T SLUITRING 16,0X25,0X1,0T SLUITRING 8,2X30,0X1,5T VEERRING 8,2X15,4X2,0T BOUT MET BOLLE KOP M8X1,25PX20L Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 6. Schuif 1 SLUITRING (H), 1 GEGOLFDE RING (G) en 1 SLUITRING (H) op de CONSOLEMAST (5). Bevestig de ONDERGREEP (12) aan de CONSOLEMAST (5) met 1 SLUITRING (I), 1 VEERRING (B) en 1 BOUT (J).
Page 85
MONTAGE STAP 6 MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 6 ONDERDEEL TYPE BESCHRIJVING AANTAL BOUT M8X1,25PX70L- 12L VEERRING 8,2X15,4X2,0T SLUITRING 8,2X20,0X1,5T MOER M8X1,25P Open de verpakking MONTAGEMATERIAAL 6. Schuif de ONDERSTE VERBINDINGSARM (9) in de onderkant van de ONDERGREEP (12). Draai de verbinding vast met 1 BOUT (K), 1 VEERRING (B),1 SLUITRING (I) en 1 MOER (L).
Page 86
MONTAGE STAP 7 MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 7 ONDERDEEL TYPE BESCHRIJVING AANTAL SCHROEF M4X0,7PX8L A Open de verpakking met MONTAGEMATERIAAL 7. B Schuif de rechter (R) BOVENGREEP (13) op de rechter ONDERGREEP (12) en zorg dat beide grepen volledig met elkaar verbonden zijn. Bevestig de BOVENGREEP (13) aan de ONDERGREEP (12) met de VOORGEMONTEERDE SET SCHROEVEN (14).
Page 87
MONTAGE STAP 8 LET OP: Al het montagemateriaal voor deze stap is voorgemonteerd. A Verwijder de 4 VOORGEMONTEERDE BOUTEN (16) van de CONSOLE (17). B Bevestig de CONSOLEKABELS (4) aan de CONSOLE (17). Werk de CONSOLEKABELS (4) voorzichtig in de CONSOLEMAST (5) voordat u de CONSOLE bevestigt .
Page 88
MONTAGE STAP 9 MONTAGE VOLTOOID! Andes 2.0 / EX59 Max. gewicht gebruiker: 136 kg/300 lbs. Totale afmetingen: 173 x 63,5 x 162,5 cm / 68” x 25” x 64”...
Page 89
GEBRUIK VAN DE ELLIPTICAL Dit hoofdstuk geeft uitleg over het gebruik van de console en programmering van de elliptical. Voor de basisbediening zie de ELLIPTICAL-GIDS.
Page 90
Heart Rate Speed Herzfrequenz Geschwindigkeit Time Distance Watts Calories Zeit Entfernung Watt Kalorien Resistance Resistance Widerstand Widerstand Enter Eingabe START STOP Pause Hold to Reset Quick Start Für Nullstellung gedrückt halten Anzeigenwechsel Schnellstart...
Page 91
BEDIENING CONSOLE Let op: Op de afdekking van de console bevindt zich een dunne beschermlaag van doorzichtig plastic die vóór gebruik moet worden verwijderd. LCD-DISPLAY VENSTER: tijd, TPM, afstand, calorieën, hartslag, snelheid ENERGIESPAARINDICATIE: geeft aan of het apparaat in energiespaarstand staat. SNELTOETSEN: om snel een gewenst weerstandsniveau te kiezen.
Page 92
Watt Kalorien DISPLAYVENSTERS • BLAUW LCD-DISPLAY MET ACHTERGRONDVERLICHTING: Alleen Andes 2.0 • TIJD: Wordt weergegeven als minuten : seconden. Bekijk de resterende tijd of de tijd die uw training geduurd heeft. • AFSTAND: Wordt weergegeven in mijlen. Geeft de afgelegde afstand tijdens uw training weer.
Page 93
AAN DE SLAG 1) Controleer of er geen objecten in de buurt staan die Als uw training is beëindigd, zal het display de bewegingen van de elliptical belemmeren. "workout complete" weergeven en piepen. Uw trainingsinformatie wordt gedurende 30 seconden 2) Steek de stekker in het stopcontact en zet de elliptical AAN. weergegeven op de console, en wordt dan gereset.
Page 94
PROGRAMMA-INFORMATIE HANDMATIG: Pas uw weerstandsniveau handmatig aan tijdens uw training. GEWICHTSVERLIES: Bevordert gewichtsverlies door het weerstandsniveau te verhogen en te verlagen, terwijl u in de vetverbrandingszone blijft. Programma op basis van tijd waarbij u uit 10 niveaus kunt kiezen. GEWICHTSVERLIES PLUS: Bevordert gewichtsverlies door het weerstandsniveau te verhogen en te verlagen, terwijl u in de vetverbrandingszone blijft.
Page 95
UW MEDIASPELER GEBRUIKEN 1) Sluit de meegeleverde ADAPTERKABEL VOOR AUDIO aan op de AUDIO IN-AANSLUITING aan de linkerkant van de console en de plug van uw hoofdtelefoon op uw mediaspeler. 2) Gebruik de knoppen van mediaspeler om de instellingen aan te passen. 3) Verwijder de AUDIO-ADAPTERKABEL als u deze niet gebruikt.
Page 96
Fre: Remarque relative à la gestion des déchets Les produits VISION Fitness / HORIZON Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness sont recyclables. Lorsque cet appareil arrive en fin de vie, veuillez l’éliminer de manière correcte et en toute sécurité en le déposant dans une déchetterie communale.
Page 97
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lisez le guide de cet ELLIPTIQUE avant d’utiliser le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lors de l'utilisation d'un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet elliptique.
Page 98
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : • Si vous ressentez une douleur quelconque, notamment des douleurs à la poitrine, des nausées, des étourdissements ou un essoufflement, arrêtez immédiatement de faire l'exercice et consultez votre médecin avant de continuer. •...
Page 99
À aucun moment, les enfants de moins de 13 ans ne doivent s'approcher de l'elliptique à moins de 3 mètres. Les enfants de moins de 13 ans ne doivent à aucun moment utiliser l'elliptique. Les enfants de plus de 13 ans ou les personnes handicapées ne doivent pas utiliser l'elliptique sans la surveillance d'un adulte. Il est essentiel que votre elliptique ne soit utilisé...
Page 101
FONCTIONNEMENT DE BASE FÉLICITATIONS POUR LE CHOIX DE VOTRE VÉLO ELLIPTIQUE ! Vous avez franchi une étape importante dans l'élaboration et le maintien d'un programme d'exercices ! Votre elliptique est un outil extrêmement efficace pour atteindre vos objectifs de fitness personnels. L'utilisation régulière de votre elliptique peut améliorer la qualité...
Page 102
EMPLACEMENT DE L'ELLIPTIQUE Placez l'elliptique sur une surface de niveau. Nous vous conseillons de prévoir un dégagement autour de votre vélo elliptique (voir guide). Ne placez pas l'elliptique dans un endroit où il serait susceptible de ZONE bloquer les ouvertures d'aération ou de ventilation. D'ENTRAÎNEMENT PUISSANCE 173 x 63,5 x 200 cm /...
Page 103
MONTER SUR L'ÉLLIPTIQUE 1. Placez-vous sur le flanc de l'elliptique à côté de la pédale la plus basse. 2. Tout en tenant les deux poignées fixes, placez votre pied sur la pédale la plus basse et tirez-vous vers le haut pour monter sur l'elliptique.
Page 104
La lecture de la fréquence cardiaque est uniquement destinée à servir d'aide durant l'exercice pour déterminer les tendances du rythme cardiaque en général. Veuillez consulter votre médecin. Le système de surveillance de la fréquence cardiaque n'est disponible que sur Andes 2.0. CAPTEUR DE POULS Placez les paumes de vos mains directement sur les poignées du cardio-fréquencemètre.
Page 105
MONTAGE AVERTISSEMENT Il y a plusieurs points au cours du processus d'assemblage qui doivent faire l'objet d'une attention particulière. Il est très important de suivre correctement les instructions d'assemblage et de s'assurer que toutes les pièces sont fermement serrées. Si les instructions d'assemblage ne sont pas suivies correctement, il se pourrait que certaines pièces du cadre de l'elliptique ne soient pas serrées correctement, semblent lâches et provoquent des bruits agaçants.
Page 106
GUIDON SUPÉRIEUR RACK DE LECTURE HAUT-PARLEURS CONSOLE MÂT DE CONSOLE CAPTEUR DE POULS CAPUCHON SUPÉRIEUR PORTE-BIDON CHÂSSIS PRINCIPAL BRAS DE PÉDALE MANIVELLE PRISE DE CORDON D'ALIMENTATION GUIDON INFÉRIEUR BRAS DE LIAISON INFÉRIEUR TUBE STABILISATEUR REPOSE-PIEDS PIVOTANTS STABILISATEUR ARRIÈRE JEU DE RAILS DE GUIDAGE...
Page 107
OUTILS NÉCESSAIRES : PRÉ-ASSEMBLAGE F Clé en L de 8 mm F Clé plate 13 / 17 mm DÉBALLAGE F Clé L / Tournevis 5 mm F Tournevis (non inclus) Déballez le produit à l'endroit où vous allez l'utiliser. Placez le carton de l'elliptique sur une surface plane et de niveau.
Page 108
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 1 PIÈCE TYPE DESCRIPTION BOULON À TÊTE RONDE M8X1.25PX30L RONDELLE ÉLASTIQUE 8.2X15.4X2.0T RONDELLE EN ARC 8.4X17.0X1.0T Ouverture du MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 1. Fixez le TUBE STABILISATEUR (1) au CADRE PRINCIPAL (2) à l'aide de 2 BOULONS (A), 2 RONDELLES ÉLASTIQUES (B) et 2 RONDELLES EN ARC (C) de chaque côté.
Page 109
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 2 PIÈCE TYPE DESCRIPTION BOULON À TÊTE CREUSE M10X1.5PX20L RONDELLE ÉLASTIQUE 10.2X18.4X2.5T RONDELLE PLATE 10.2X20.0X1.5T Ouverture du MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 2. Alignez le JEU DE RAILS DE GUIDAGE (3) avec le CADRE PRINCIPAL (2) comme illustré. Fixez le JEU DE RAILS DE GUIDAGE (3) au CADRE PRINCIPAL (2) à...
Page 110
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 3 REMARQUE : PIÈCE TYPE DESCRIPTION Veillez à ne RONDELLE ONDULÉE 17.2X22.5X0.5T pas pincer RONDELLE PLATE 16.0X25.0X1.0T de fil lors de l'assemblage RONDELLE PLATE 8.2X30.0X1.5T du mât de RONDELLE ÉLASTIQUE 8.2X15.4X2.0T console. BOULON À TÊTE RONDE M8X1.25PX15L Ouverture du MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 3.
Page 111
ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 MATÉRLEL POUR L'ÉTAPE 4 PIÈCE TYPE DESCRIPTION RONDELLE PLATE 20.2X27.2X1.5T RONDELLE ONDULÉE 20.7X29.1X0.5T RONDELLE PLATE 8.2X20.0X1.5T RONDELLE ÉLASTIQUE 8.2X15.4X2.0T BOULON À TÊTE RONDE M8X1.25PX20L Ouverture du MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 4. Glissez 1 RONDELLE PLATE (K), 1 RONDELLE ONDULÉE (L) et une autre RONDELLE PLATE (K) sur le BRAS DE LIAISON INFÉRIEUR (9) Glissez le BRAS DE LIAISON INFÉRIEUR (9)
Page 112
ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 5 PIÈCE TYPE DESCRIPTION RONDELLE ONDULÉE 17.2X22.5X0.5T RONDELLE PLATE 16.0X25.0X1.0T RONDELLE PLATE 8.2X30.0X1.5T RONDELLE ÉLASTIQUE 8.2X15.4X2.0T BOULON À TÊTE RONDE M8X1.25PX20L Ouverture du MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 6. Glissez 1 RONDELLE PLATE (H), 1 RONDELLE ONDULÉE (G) et 1 RONDELLE PLATE (H) sur le MÂT DE CONSOLE (5).
Page 113
ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 6 PIÈCE TYPE DESCRIPTION BOULON M8X1.25PX70L-12L RONDELLE ÉLASTIQUE 8.2X15.4X2.0T RONDELLE PLATE 8.2X20.0X1.5T ÉCROU M8X1.25P Ouvrez le SAC DE VISSERIE 6. Glissez le BRAS DE LIAISON INFÉRIEUR (9) dans l'extrémité inférieure du GUIDON INFÉRIEUR (12). Fixez le joint avec 1 BOULON (K), 1 RONDELLE ÉLASTIQUE (B), 1 RONDELLE PLATE (I) et 1 ÉCROU (L)
Page 114
ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 7 PIÈCE TYPE DESCRIPTION M4X0.7PX8L A Ouvrez le SAC DE VISSERIE 7. B Glissez le GUIDON SUPÉRIEUR (13) droit (R) sur le GUIDON INFÉRIEUR (12) droit en vous assurant que les guidons sont complètement assemblés. Fixez le GUIDON SUPÉRIEUR (13) au GUIDON INFÉRIEUR (12) à...
Page 115
ASSEMBLAGE ÉTAPE 8 REMARQUE : Tout le matériel pour cette étape est préinstallé. A Retirez les 4 BOULONS PRÉINSTALLÉS (16) de la CONSOLE (17). B Fixez les CÂBLES DE CONSOLE (4) à la CONSOLE (17). Rentrez soigneusement les CÂBLES DE CONSOLE (4) dans le MÂT DE CONSOLE (5) avant de fixer la CONSOLE.
Page 116
ASSEMBLAGE ÉTAPE 9 L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ ! Andes 2.0 / EX59 Poids d'utilisateur max. : 136 kg / 300 lbs. Dimensions hors-tout : 173 x 63,5 x 162,5 cm / 68” x 25” x 64”...
Page 117
FONCTIONNEMENT DE L'ELLIPTIQUE Cette section explique comment utiliser la console et la programmation de votre elliptique. Pour le FONCTIONNEMENT DE BASE, veuillez consulter le GUIDE DE L'ELLIPTIQUE.
Page 118
Heart Rate Speed Herzfrequenz Geschwindigkeit Time Distance Watts Calories Zeit Entfernung Watt Kalorien Resistance Resistance Widerstand Widerstand Enter Eingabe START STOP Pause Hold to Reset Quick Start Für Nullstellung gedrückt halten Anzeigenwechsel Schnellstart...
Page 119
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Remarque : Il y a une mince feuille protectrice de plastique transparent sur le revêtement de la console qui doit être retirée avant utilisation. FENÊTRE D'AFFICHAGE LCD : temps, tr / min, distance, calories, fréquence cardiaque, vitesse INDICATEUR D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : indique si la machine est en mode d'économie d'énergie.
Page 120
Watt Kalorien FENÊTRES D'AFFICHAGE • LCD RÉTROÉCLAIRÉ BLEU : Andes 2.0 uniquement • TEMPS Représenté en minutes : secondes. Affichez le temps restant ou le temps écoulé dans votre entraînement. • DISTANCE : Représenté en miles. Indique la distance parcourue restante pendant votre entraînement.
Page 121
GUIDE DE DÉMARRAGE 1) Assurez-vous qu'aucun objet à proximité ne gênera FIN DE VOTRE ENTRAÎNEMENT le mouvement de l'elliptique. Lorsque votre entraînement est terminé, la console 2) Branchez le cordon d’alimentation pour allumer l'elliptique. affichera « entraînement terminé » et émettra un bip. (L'interrupteur est situé...
Page 122
INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME MANUEL: Réglez votre niveau de résistance manuellement pendant votre entraînement. PERTE DE POIDS : Favorise la perte de poids en augmentant et diminuant le niveau de résistance, tout en vous maintenant dans votre zone de combustion des graisses. Programme basé sur le temps avec 10 niveaux au choix. PERTE DE POIDS PLUS : Favorise la perte de poids en augmentant et diminuant le niveau de résistance, tout en vous maintenant dans votre zone de combustion des graisses.
Page 123
UTILISATION DE VOTRE LECTEUR MULTIMÉDIA 1) Connectez le CÂBLE DE L'ADAPTATEUR AUDIO fourni à la PRISE D’ENTRÉE AUDIO située à gauche de la console et à la prise de casque de votre lecteur multimédia. 2) Utilisez les boutons de votre lecteur multimédia pour régler les paramètres de la chanson. 3) Retirez le CÂBLE DE L’ADAPTATEUR AUDIO lorsque vous ne l’utilisez pas.
Page 124
FR : Remarque relative à la gestion des déchets Les produits VISION Fitness / HORIZON Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness sont recyclables. Lorsque cet appareil arrive en fin de vie, veuillez l’éliminer de manière correcte et en toute sécurité en le déposant dans une déchetterie communale.