Руководство По Монтажу - Hilti Solarpark Transversal Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Монтажная система Solarpark фирмы Hilti
Руководство по монтажу
Нормы и технические директивы
Монтажная система Solarpark фирмы Hilti соответствует, среди прочего, следующим
нормам:
DIN 18800: Расчёт и построение стальных конструкций
DIN EN 1990, Европейские нормы: Основы проектирования несущих конструкций.
DN EN 1991-1-1, Европейские нормы 1: Воздействия на несущие конструкции – часть
1-1: Общие воздействия на несущие конструкции; Удельные массы, собственная мас-
са и полезные нагрузки зданий.
ru
Использование по назначению
Монтажная система Solarpark фирмы Hilti разработана исключительно для крепле-
ния фотогальванических (солнечных) панелей или модулей.
Любое другое применение расценивается как применение не по назначению.
К применению по назначению относится также эксплуатация в соответствии с пред-
писаниями в данном руководстве по монтажу. Данное руководство по монтажу являет-
ся частью IFU (Instruction for use (руководство пользователя)).
Обязанности потребителей
Эксплуатирующая сторона обязана принять следующие меры безопасности:
• Убедиться, что монтаж каркаса осуществляется только персоналом, умеющим рабо-
тать вручную и обладающим основными знаниями механики.
• Убедиться, что персонал, которому поручается эта работа, в состоянии оценить и
определить возможные опасности.
• Убедиться, что персонал, которому поручается эта работа, знаком с элементами
системы.
• Убедиться, что руководство по монтажу находится под рукой в процессе монтажа.
Руководство по монтажу является составной частью продукта.
• Убедиться, что персонал, которому поручается эта работа, перед выполнением
работ прочитал и понял руководство по монтажу и, в первую очередь, меры безо-
пасности.
• Убедиться, что соблюдаются допустимые условия эксплуатации. Hilti не несёт ответст-
венности за повреждения, которые явились следствием нарушения этих условий.
Основные меры безопасности
Следующие основные указания по технике безопасности и предупреждающие ука-
зания являются важной частью данного руководства и имеют основополагающее
значение при обращении с продуктом.
• Надеть рабочую одежду согласно национальным требованиям.
• Соблюдать действующие правила техники безопасности.
Условия эксплуатации
Параметры монтажной системы Solarpark определяются фирмой Hilti в зависимости
от объекта. Система должна быть рассчитана на любые возможные ветровые и сне-
говые нагрузки.
С учётом заданных нагрузок система оптимизируется за счёт определения расстоя-
ния между опорами и продольными шинами с технической и экономической точек
зрения.
Монтажная система Solarpark фирмы Hilti рассчитана на следующие форматы моду-
лей:
Модули в рамке: макс. два ряда модулей по высоте или три ряда модулей в попе-
речном направлении.
Тонкослойные модули: макс. пять рядов модулей (1200 мм × 600 мм) в поперечном
направлении
Угол наклона (относительно горизонтали):
Мин. 10°
Макс. 35°
Основание
Монтажная система Solarpark фирмы Hilti подходит для установки на следующих осно-
ваниях:
– бетонные блоки или ленточные фундаменты
– винтовой земляной анкер
– рамный профиль
– Cast-In (забетонированные опоры)
28
Printed: 01.04.2014 | Doc-Nr: PUB / 5176385 / 000 / 00
DIN EN 1991-1-3, Европейские нормы 1: Воздействия на несущие конструкции – часть
1-3: Общие воздействия, снеговые нагрузки.
DIN EN 1991-1-4, Европейские нормы 1: Воздействия на несущие конструкции – часть
1-4: Общие воздействия, ветровые нагрузки.
DIN EN 1999-1-2, Европейские нормы 9: Расчёт и построение алюминиевых конст-
рукций.
Hilti не несёт ответственности за повреждения, которые явились следствием пре-
небрежения требованиями руководства по монтажу, в первую очередь указаниями
по мерам безопасности, а также неправильного применения продукта.
• Убедиться, что осуществляется правильный монтаж в соответствии с руководством
по монтажу и имеется наготове необходимый инструмент.
• Убедиться, что обеспечена надёжность смонтированных соединений и крепления
каркаса.
• Убедиться, что для монтажа применяется подходящее подъёмное устройство.
• Убедиться, что при замене устанавливаются только детали фирмы Hilti. В против-
ном случае фирма не принимает никаких претензий по гарантии.
• Монтажная система фирмы Hilti может быть использована для потенциалов (см.
соответствующие свидетельства). Непосредственное подключение к имеющему-
ся устройству выравнивания потенциалов осуществляется с помощью квалифици-
рованного монтажа с использованием подходящего зажима (не входящего в комп-
лект поставки).
• Во время всего процесса монтажа предписано присутствие второго монтажника,
который сможет оказать помощь при возможном несчастном случае.
• Один экземпляр данного руководства по монтажу должен храниться в непос-
редственной близости и в любой момент быть доступным для монтажников.
Грунт основания на запланированном месте установки должен подходить для соот-
ветствующего типа основания. При этом необходима экспертиза грунта основания с
учётом проекта. Определение основания осуществляется с помощью отдельного ста-
тического расчёта.
При отклонении от определённых условий эксплуатации свяжитесь с сервисной служ-
бой Hilti.
Эксплуатационные данные и приёмка представителем должны быть тщательно про-
верены непосредственно на месте потребителями. Для получения подробной инфор-
мации свяжитесь с сервисной службой Hilti или представителем непосредственно на
месте.
Описанные в руководстве по монтажу детали монтажной системы Solarpark фирмы
Hilti должны храниться так, чтобы образующийся во время хранения конденсат мог
снова высохнуть благодаря достаточной вентиляции. Следует избегать сильных пере-
падов температуры и влажности во время хранения.
Детали монтажной системы Solarpark фирмы Hilti должны быть защищены от любых
загрязнений. При хранении на открытом воздухе детали необходимо защитить от
осадков и любого контакта с известью или строительным раствором.
Примите во внимание то, что при определённых окружающих условиях могут иметь
место внешние дефекты, которые никак не влияют на функционирование деталей и
поэтому, при условии выполнения соответствующих указаний Hilti, не могут прини-
маться в качестве обоснованной причины для претензий по гарантии.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières