Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Chauffe-eau sans réservoir SFT-199
AVERTISSEMENT : Si les directives de ce manuel ne sont pas appliquées à
la lettre, un incendie ou une explosion pourrait survenir et causer des dégâts
matériels, des blessures corporelles ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d'allumer d'appareils.
• Ne toucher à aucun interrupteur. Ne pas vous servir des téléphones dans le
bâtiment où vous vous trouvez.
• Aller immédiatement chez un voisin pour appeler le fournisseur de gaz.
Suivre les instructions du fournisseur.
• S'il est impossible de joindre le fournisseur de gaz, appeler le service des
incendies.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur ou un
service d'entretien qualifié ou par le fournisseur de gaz.
This manual is also available in English from our website at www.ibcboiler.com/TIPortal.
(gaz naturel ou propane)
www.ibcboiler.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBC SFT-199

  • Page 1 Chauffe-eau sans réservoir SFT-199 (gaz naturel ou propane) AVERTISSEMENT : Si les directives de ce manuel ne sont pas appliquées à la lettre, un incendie ou une explosion pourrait survenir et causer des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort.
  • Page 2: À Propos De La Sécurité

    Livré avec l’appareil - Le chauffe-eau SFT est livré avec un ensemble d’accessoires comprenant les éléments suivants : • 1 support de montage mural, 4 boulons de 1,75 po - IBC P-837 • 1 trousse de collecteur de condensat •...
  • Page 3: Caractéristiques

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUE SFT 199 Capacité thermique (l’entrée de chaleur) Gaz naturel 28,500 à 199,000 BTU/H Gaz propane 28,500 à 199,000 BTU/H Rendement énergétique annuel (GN etFlo GP) U.E.F 0.89 Débit d’eau (ECD) 35°F(19°C) Augmentation de temp. 10.1 GPM (38 L/m) 45°F(25°C) Augmentation de temp.
  • Page 4 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 DANGER BURN ° A une température supérieure à 125°F (52 °C), l'eau peut causer des blessures ou la mort par échaudure. ° Les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées présentent un risque plus élevé d'ébouillantage. °...
  • Page 5: Table Des Matières

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 TABLE DES MATIÈRES 1.0 INSTALLATION ......... . 1-1 1.1 GÉNÉRALITÉS.
  • Page 6 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 3.0 PROCÉDURE DE MISE EN SERVICE......3-1 3.1 ALLUMAGE ET ARRÊT DE L’appareil ........3-1 3.2 AVANT L’ALLUMAGE .
  • Page 7: Vérification Avant Installation

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 VÉRIFICATION AVANT INSTALLATION DANGER L’installateur devrait faire un contrôle de préinstallation afin de vérifier si les précautions Si une surchauffe se produit suivantes ont été prises : ou si l’alimentation en gaz ne se ferme pas, ne coupez •...
  • Page 8 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 9: Installation

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 1.0 INSTALLATION AVERTISSEMENT L’utilisation commerciale n’est autorisée que si 1.1 GÉNÉRALITÉS l’appareil est entretenue régulièrement et si l’échangeur de chaleur est Les chauffe-eau modulant à gaz de série SFT sont conçus pour être utilisés nettoyé au moins une fois à...
  • Page 10 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 Support du chauffe-eau Figure 1b : Dimensions et raccords CHAUFFE-EAU DE DESCRIPTION CHAUFFE-EAU DE SÉRIE SFT DESCRIPTION SÉRIE SFT Raccord eau chaude Sortie de gaz de combustion 3 po série 40 ¾ po NPT mâle domestique Air de combustion 3 po série 40...
  • Page 11: Conformité Aux Codes

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 1.2 CONFORMITÉ AUX CODES AVERTISSEMENTS Assurez-vous que Les chauffe-eau de série SFT ont été testés et homologués conformément aux l’emplacement de l’appareil normes CSA 4.3/ANSI Z21.10.3. est exempt de matériaux combustibles, d’essence et L’installation doit être effectuée conformément aux exigences de l’autorité d’autres vapeurs et liquides compétente ou, à...
  • Page 12: Maison Préfabriquée Ou Mobile

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 • Sur un chantier de construction ou lors de rénovations, on doit prendre DANGER des mesures pour protéger l’appareil contre la poussière de cloison sèche Ne raccordez pas les ou d’autres contaminants de construction; l’air de combustion doit être capté...
  • Page 13: Ventilation

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 1.4 VENTILATION Planifiez l’installation avec soin afin de vous assurer de bien coordonner le choix des composants et des trajets et des sorties des conduits d’admission d’air et d’évacuation des gaz de combustion. Veillez tout particulièrement à...
  • Page 14: Applications

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 En cas de redimensionnement d’une partie du système commun d’évacuation, choisissez un format voisin du minimum déterminé au moyen des tableaux appropriés de la dernière édition du National Fuel Gas Code, ANSI Z223-1. Au Canada, référez-vous à la dernière édition du code d’installation B149.1. L’enlèvement d’un vieux appareil Lors de l’enlèvement d’un appareil existant, les vérifications suivantes doivent être effectuées pour chacun des appareils encore raccordés au système...
  • Page 15: Circuit De Ventilation

    Des supports doivent soutenir les conduits de ventilation conformément au code en vigueur. Les fabricants de systèmes d’évacuation en acier inoxydable de type BH doivent soumettre leur raccord de transition approuvé à IBC pour évaluation et approbation écrite. 1.4.3 Circuit de ventilation La configuration standard consiste à...
  • Page 16 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 Pour les conduits en PPs flexible de 3 po, on permet jusqu’à 35 pieds linéaires en orientation verticale (>45°). On calcule la longueur de conduit flexible de 3 po au moyen du multiplicateur 1,4 (par exemple 35 pi x 1,4 = 49 pi équivalents). Le reste de l’aération permise peut être constituée de conduits en PPs rigide.
  • Page 17: Ventilation À Travers Le Toit Et Le Plancher

    • Dégagement des conduits : IBC n’exige rien de particulier, mais il est structurels importants recommandé de laisser un espace libre d’au moins 0,6 cm (¼ po) autour des si l’on ne prend pas les conduits pour prévenir les bruits de cognement et de dilatation;...
  • Page 18: Ventilation À Travers Le Toit

    30 cm (12 po) que pour l’installation à 2 conduits. Pour les autres du constructeur de la toiture groupements de conduits d’évacuation, veuillez contacter l’usine IBC afin pour vous assurer que les d’obtenir des directives écrites.
  • Page 19 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 Figure 6 : Sortie concentrique verticale – deux trousses Figure 7 : Sortie concentrique verticale – une trousse TROUSSES D’EXTRÉMITÉ CONCENTRIQUE DE TOITURE À VENTILATION DIRECTE Les trousses de sortie concentrique sont approuvées pour ce modèle d’appareils. Pour l’installation d’une sortie de ventilation concentrique verticale sur le toit, suivez les instructions fournies par le fabricant.
  • Page 20: Ventilation À Travers Le Mur

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 1.4.6 Ventilation à travers le mur AVERTISSEMENTS Ventilation directe – deux conduits - Il est extrêmement important de respecter la distance Une ventilation directe à travers le mur doit être installée comme suit : minimale entre l’extrémité •...
  • Page 21 1. dans la zone d’un trottoir public; Voici la liste des trousses approuvés pour la ventilation à travers le mur : (Les autres trousses de ventilation doivent être soumises à IBC à des fins 2. à proximité des d’approbation avant l’installation.) ventilations d’un soffite, d’un...
  • Page 22 Voici la liste des ensembles approuvés pour la ventilation à travers le mur : (Les autres trousses de ventilation doivent être soumises à IBC à des fins d’approbation avant l’installation.) •...
  • Page 23 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 Les dégagements minimaux requis sont énumérés ci-dessous : INSTALLATIONS AU INSTALLATIONS AUX CANADA ÉTATS-UNIS 1, 3 2, 3 A = Dégagement au-dessus 30 cm (12 po) 30 cm (12 po) du sol, d’une véranda, d’un porche, d’une terrasse ou d’un balcon AVERTISSEMENTS...
  • Page 24: Conduit De Prise D'air De Ventilation Directe

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 Ventilation terminale Entrée d’alimentation en air Terminal n’est pas autorisé dans la zone Figure 15: Dégagements d’extrémité de conduit d’évacuation 1.4.7 Conduit de prise d'air de ventilation directe L’appareil doit toujours être installé comme un système à aération directe, avec l’air de combustion acheminé...
  • Page 25: Prise D'air De Combustion Intérieur

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 Les exigences des dimensions des tuyau Pour les conduits en PPs flexible de 3 po, on permet jusqu’à 35 pieds linéaires en orientation verticale (>45°). On calcule la longueur de conduit flexible de 3 po au moyen du multiplicateur 1,4 (par exemple 35 pi x 1,4 = 49 pi équivalents).
  • Page 26: Élimination Du Condensat

    1.5 ÉLIMINATION DU CONDENSAT AVERTISSEMENT Remplissez le collecteur avec La configuration d’évacuation spécifiée par IBC favorise le drainage sûr de de l’eau avant le premier l’humidité du chauffe-eau et l’évacuation des gaz de combustion sans retour de allumage du chauffe-eau liquides par l’échangeur de chaleur.
  • Page 27: Assemblage Du Collecteur De Condensat - Méthode De Nettoyage

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 1.5.3 Assemblage du collecteur de condensat – DANGER méthode de nettoyage L’eau à l’intérieur du purgeur Éteignez le chauffe-eau et laissez-le refroidir. de condensat peut causer de graves brûlures à la peau. Faites tourner vers la gauche le récipient à la base du collecteur et retirez-le. On doit être extrêmement Rincez le récipient et remplissez-le d’eau.
  • Page 28: Conduit D'eau - Chauffage Ambiant

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 Figure 19 : Réservoir de neutralisation du condensat - les instructions d’entretien du réservoir de neutralisation du condensat NT-1S. Se référer aux directives d’entretien du mofabricant pour d’autres marques et modèles de réservoirs de neutralisation du condensat.
  • Page 29 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 La pompe de recirculation d’eau chaude domestique doit être activée par une minuterie ou par un capteur de température interne. Nous recommandons deux ou trois cycles de 5 minutes par heure lors des périodes de pointe. La pompe doit être conçue pour les systèmes d’eau potable.
  • Page 30 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 Pompe non ferreuse (dimensions calculées selon la perte de charge combinée du chauffe-eau et de l’appareil de traitement d’air), par exemple, où la longueur totale de tuyau jusqu’au serpentin est inférieure à 50 pieds, acier inoxydable Taco 0C0 ou bronze. Clapet antiretour (peut être intégrée à...
  • Page 31: Système D'eau Chaude Domestique

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 1.7 SYSTÈME D’EAU CHAUDE DOMESTIQUE DANGER BURN ° A une température supérieure à 125°F (52 °C), l'eau peut causer des blessures ou la mort par échaudure. ° Les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées présentent un risque plus élevé...
  • Page 32 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 1.7.1 Système d’eau chaude domestique Les chauffe-eau sans réservoir SFT sont munis d’une canalisation indépendante qui assure une production efficace d’eau chaude domestique. Lorsqu’un robinet d’eau chaude est ouvert, le débit d’eau est détecté par un capteur et l’appareil démarre afin de produire de l’eau chaude domestique.
  • Page 33: Conduits D'eau Chaude Domestique

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 1.7.2 Conduits d’eau chaude domestique AVERTISSEMENT Les raccords pour la tuyauterie d’eau domestique se trouvent en dessous de Des bactéries peuvent se l’appareil (figure 25 - Tuyauterie de gaz ). Il s’agit de raccords mâles de po à...
  • Page 34 DÉBIT D’EAU CHAUDE DOMESTIQUE Pour une hausse de 67 °F/ 37.2 °C SFT-199 5,4 gal/min Figure 23 : Options de tuyauterie d’ECD sans réservoir – schéma conceptuel. Ce diagramme n’est qu’un simple guide schématique. 1-26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 35: Conduits De Gaz

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 1.8 CONDUITS DE GAZ AVERTISSEMENT Ce modèle de chauffe-eau L’appareil requiert une pression de gaz d’admission d’au moins 4 po de colonne fonctionne au gaz naturel d’eau pour le gaz naturel et de 11 po de colonne d’eau pour le gaz propane. ou au propane.
  • Page 36: Câblage Électrique

    NFPA 70, ou au Code canadien de l’électricité, C22.1, Première partie. 1.9.1 Connexion à la tension du réseau 120 V c.a. REMARQUE L’appareil IBC (comme tout (Voir la section 6.2 Schéma électrique à la page 6-5). Connectez l’appareil appareil moderne équipé...
  • Page 37 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 95,0 mm S F T s é r i e s S c h é m a d e p r i n c i p e Capteur de gaz Fishe d’echappement vanne 3 voies Allumage d’alimentation 120V...
  • Page 38 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE. 1-30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 39: Fonctionnement Du Système De Chauffe-Eau

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 2.0 FONCTIONNEMENT DU SYS- TÈME DE CHAUFFE-EAU 2.1 GÉNÉRALITÉS L’appareil peut produire de l’eau chaude domestique de plusieurs façons et peut être utilisé comme chauffe-eau. L’appareil est équipé d’une unité de commande électronique qui allume le brûleur et surveille la flamme sans interruption pendant toute demande de chaleur.
  • Page 40: Contrôle

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 2.2 CONTRÔLE ICÔNE FONCTION Affichage numérique Affichage principal Plus et moins Réglage de la température Flamme Indicateur de fonctionnement du brûleur Point Indicateur d’alimentation Robinet Indicateur d’ECD Clé Entretien/réinitialisation Flèche de retour Entrée/Enregistrer Affichage numérique Affichage de service Tableau 8 : Indicateurs et pavé...
  • Page 41: Mode De Programmation

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 2.3.2 Mode de programmation REMARQUE Il y a deux paramètres possibles dans le menu d’installation de l’utilisateur. Le thermostat d’eau chaude domestique est réglé par défaut à la température la Réglage de la température de l’eau chaude domestique plus basse.
  • Page 42: Modes D'eau Chaude Domestique Sans Réservoir

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 2.4 MODES D’EAU CHAUDE DOMESTIQUE SANS RÉSERVOIR 2.4.1 Eau chaude domestique sans réservoir – Modes Normal et ÉCO-confort Mode Normal (Arrêt) : L’échangeur de chaleur du chauffe-eau ne maintient pas la température d’eau chaude domestique entre les demandes d’eau chaude. Mode Confort (Marche) : L’échangeur de chaleur du chauffe-eau est maintenu à...
  • Page 43: Ajout De Capacité D'entreposage D'eau Chaude Domestique

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 2.5 AJOUT DE CAPACITÉ D’ENTREPOSAGE D’EAU CHAUDE DOMESTIQUE 2.5.1 Eau chaude domestique sans réservoir avec un réservoir de stockage L’appareil de la série SFT peut être raccordé à un réservoir de stockage d’eau chaude domestique pour fournir de plus grands volumes d’eau chaude domestique pendant les pointes de demande.
  • Page 44: Accès Au Menu D'information

    (éteint) Aucune demande d’eau chaude – mode veille le brûleur ne fonctionne Auto-contrôle – lorsque l’appareil est mis sous pas. IBC n’assume aucune tension, l’unité de commande procède à un responsabilité quant aux autodiagnostic de 5 secondes dommages causés à...
  • Page 45 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 4. Pour parcourir la liste des codes, utilisez les boutons moins et plus. 5. Pour sortir du menu d’information (et retourner au menu d’entretien), appuyez sur le bouton flamme ou sur la zone au-dessus du point. Les codes sont décrits ci-dessous : Tableau 10: Menu d’information Il faut souligner que les paramètres d’affichage varient en fonction du type d’appareil.
  • Page 46 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 47: Procédure De Mise En Service

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 3.0 PROCÉDURE DE MISE EN SERVICE 3.1 ALLUMAGE ET ARRÊT DE L’APPAREIL PROCÉDURE DE MISE EN SERVICE...
  • Page 48: Avant L'allumage

    D’ORIFICE être modifié que par un technicien qualifié muni d’un équipement d’analyse de la combustion calibré adéquatement et fonctionnant convenablement. SFT-199 725 (P-840) Ce modèle d’appareil peut fonctionner au gaz naturel ou au propane si elle est munie de l’orifice indiqué. Examinez la plaque signalétique de l’appareil pour vous assurer qu’elle est bien configurée pour votre combustible.
  • Page 49 IBC et effectuer les ajustements Afin de vérifier le bon fonctionnement de la soupape de gaz sur le terrain, un nécessaires à...
  • Page 50: Conversion De Carburant

    Basse puissance. Si un ajustement est nécessaire, retirez le capuchon de fonctionner un chauffe-eau l’ajustement de basse puissance, pour exposer la vis à tête Torx. Faites le IBC avec un carburant autre moins d’ajustement possible, normalement 1/8 de tour à la fois. Serrez la vis que celui indiqué sur sa en sens horaire pour augmenter le CO et desserrez-la pour réduire le CO...
  • Page 51 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 La procédure suivante doit être effectuée par un technicien qualifié. Assurez-vous que l’alimentation en gaz est coupée au niveau de la soupape d’admission de gaz. Débranchez le courant électrique. Détachez l’écrou à la sortie de la soupape d’admission de gaz (dessus de la soupape d’admission de gaz) et retirez l’orifice et le joint torique.
  • Page 52: Accès À La Chambre De Combustion, Instructions De Retrait Du Brûleur

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 3.4.1 Accès à la chambre de combustion, instructions de retrait du brûleur DÉMONTAGE Mettez hors tension le commutateur d’alimentation électrique principale de l’appareil. Fermez le robinet d’arrivée de gaz à l’appareil. Il n’y a aucun besoin de vidanger l’eau de l’appareil à...
  • Page 53 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 Ouvrez le robinet d’arrivée de gaz vers l’appareil et assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites de gaz. À l’aide d’une solution de détection des fuites homologuée, vérifiez tous les joints. Assurez-vous que l’appareil est plein d’eau et purgée d’air si l’appareil a été vidangé...
  • Page 54 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 55: Entretien

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 4.0 ENTRETIEN AVERTISSEMENTS - Remplissez le collecteur avec de l’eau avant le premier 4.1 ENTRETIEN DU CHAUFFE-EAU allumage de l’appareil afin d’empêcher les gaz de combustion de pénétrer dans 4.1.1 Entretien général la pièce. Ne faites jamais fonctionner l’appareil si le •...
  • Page 56: Échangeur De Chaleur

    Utilisez un analyseur de CO afin de déterminer si la combustion est adéquate. Voir le tableau 11 pour les valeurs correctes. L’échangeur de chaleur IBC utilise une petite quantité d’isolant (réfractaire) dans la chambre de combustion; cet isolant contient des fibres de céramique.
  • Page 57: Système D'eau Chaude Domestique

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 Faites l’essai à la pression de fonctionnement maximale (ou aux environs) en ATTENTION maintenant la manette d’activation complètement ouverte pendant au moins 5 secondes afin de déloger les sédiments et débris du siège de la soupape. Avant de faire l’essai de la Relâchez alors la manette et laissez la soupape se refermer.
  • Page 58: Comment Réinstaller Le Ventilateur Et La Soupape D'admission De Gaz

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 Retirez les deux écrous hexagonaux retenant le ventilateur à l’enceinte DANGER du brûleur, puis retirez soigneusement le ventilateur. Vous trouverez une garniture fixée à la sortie du ventilateur ainsi qu’un clapet antiretour interne. Lors de l’entretien ou du Gardez ces éléments en un lieu sûr en vue de leur réinstallation.
  • Page 59: Dépannage

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 5.0 DÉPANNAGE Le guide de dépannage est divisé en quatre sections : REMARQUE 5.1 Vérifications préliminaires Cet appareil est muni d’un 5.2 Composants électroniques système d’arrêt en cas de 5.3 Avertissements et anomalies blocage du ventilateur, ce qui fermera l’alimentation en 5.4 Autres anomalies gaz dès qu’un problème de...
  • Page 60: Composants Électriques

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 5.2 COMPOSANTS ÉLECTRIQUES Cette section fournit une méthode détaillée pour le dépannage des composants électroniques non standard de l’appareil. 5.2.1 Capteurs de température La résistance des capteurs de température est inversement proportionnelle à la température. Pour vérifier le capteur, mesurez la température de l’environnement sondé...
  • Page 61: Ventilateur

    Les appareils des séries SFT prévoient l’utilisation d’un capteur de chauffe-eau pour contrôler la température à l’intérieur du réservoir d’eau chaude domestique. Les chauffe-eau indirects d’IBC sont livrés avec un capteur de 10 KΩ. On peut aussi utiliser un aquastat.
  • Page 62: Avertissements Et Anomalies

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 5.3 AVERTISSEMENTS ET ANOMALIES 5.3.1 Codes d’avertissement Durant son fonctionnement, l’unité de commande peut détecter des situations peu communes et peut agir pour éviter des dommages à l’échangeur de chaleur ou d’autres fonctionnements peu sûrs. Pendant ces situations, l’unité de commande limite la température et la puissance de sortie du brûleur ou désactive temporairement le fonctionnement au complet.
  • Page 63 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 F008 Vitesse de ventilateur incorrecte • Vérifiez le câble du ventilateur. • Vérifiez et remplacez le ventilateur (si nécessaire). • Remplacez l’unité de commande du brûleur. F009 Anomalie interne de l’unité de commande • Remplacez l’unité de commande du brûleur. du brûleur.
  • Page 64: Autres Anomalies

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 5.4 AUTRES ANOMALIES 5.4.1 Codes d’anomalie d’arrêt de chauffage (chauffage central) CAUSES ANALYSE SOLUTION POSSIBLE POSSIBLES Le témoin à DEL → Oui • Vérifiez l’alimentation électrique. d’alimentation n’est • Vérifiez le fusible (voir le schéma électrique). pas affiché.
  • Page 65: Le Brûleur S'allume Bruyamment

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 CAUSES POSSIBLES ANALYSE SOLUTION POSSIBLE Le réglage de la température de l’eau chaude → Oui Augmentez la température de l’eau chaude domestique. domestique est trop bas. ↓Non Transfert de chaleur insuffisant à causes de la →...
  • Page 66 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 67: Schémas

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 6.0 SCHÉMAS 6.1 – DESSINS D’ASSEMBLAGE 6.2 – SCHÉMAS ÉLECTRIQUE SCHÉMAS...
  • Page 68 CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 6.1 DESSINS D’ASSEMBLAGE Chauffe-eau de série SFT – Vue d’ensemble des composants Schéma 6.1-1 : Vue d’ensemble des pièces de l’appareil INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 69 P-803 660 et 150- Orifice - Propane - #5 Joint torique 180-174 P-802 35 et 150-175 Autre orifice de gaz naturel - valeurs calorifiques 180-108 P-846 - #725 Joint torique 150-175 * Paquet de joints pour la modèle SFT-199. SCHÉMAS...
  • Page 70 180-128 Capteur de température d’eau d’alimentation 240-117 P-852 Support de montage mural 250-809 P-837 4 boulons de 1,75 po 150-345 Ensemble de joints pour les modèles SFT-199. Comprend P-843 tous les joints marqués d’un astérisque. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 71: Schémas Électriques

    CHAUFFE-EAU SANS RÉSERVOIR SFT 199 6.2 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Schéma 6.2-1 : Schéma de câblage visuel SCHÉMAS...
  • Page 72: Rapport D'installation Et De Mise En Service

    RAPPORT D’INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE Caractéristiques de chauffe-eau : Numéro de modèle _____________________ Numéro de série ___________________________________________ Date d’installation ______________________________________________ Adresse d’installation ______________ ____________________________ _____________________________________________________________________________________________ Coordonnées de l’utilisateur _______________________________________________________________________ Renseignements sur l’installateur Société ____________________________________________________________ _______ Adresse ______________________________________________________________________________________ Téléphone/Télécopieur/Courriel ______________________________________________________________________ ________________________________________________________________ Carburant Gaz naturel...
  • Page 73: Suivi Des Entretiens

    SUIVI DES ENTRETIENS DATE ENTREPRENEUR AUTORISÉ DESCRIPTION DES TRAVAUX EXÉCUTÉS...
  • Page 74: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 75: Historique Des Révisions

    HISTORIQUE DES RÉVISIONS DECEMBRE 2018 Publication initiale FÉVRIER 2019 Apporté des modifications mineures au texte. MARS 2019 les d Mise à jour imensions et raccords et quelques modifications. AVRIL 2019 Les références à l’appareil SFT conçu uniquement à des fins domestiques et à la nécessité de remplacer le joint de l’échangeur de chaleur pendant l’entretien.
  • Page 76 8015 North Fraser Way, Burnaby 1702 Taylors Lane Cinnaminson, NJ 08077 C.-B., Canada V5J 5M8 Sans frais : 1-844-432-8422 Tél : 856.887.0544 Tél : 604.877.0277 Téléc : 856.735.5584 Téléc : 604.877.0295 www.usa.ibcboiler.com www.ibcboiler.com 120-233F-R9 88997409 Février 2021 © IBC Technologies Inc. 2021...

Table des Matières