Page 1
VFC 15-150, VFC 45-225 CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ (gaz naturel ou propane) AVERTISSEMENT: Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risqué d’incendie ou d’explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
PRATIQUES EXEMPLAIRES Recommandations pour une meilleure installation. Inclus avec la chaudière - La chaudière IBC est livrée avec une trousse d’accessoires comprenant les éléments suivants : • 1 trousse de raccordement de conduit d’évacuation •...
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE........1-27 CONTRÔLEUR DE CHAUDIÈRE IBC ........2-1 GÉNÉRALITÉS .
Page 6
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 L’installateur doit lire ce manuel soigneusement pour s’assurer qu’il peut se DANGER conformer à tous les détails d’installation. Une attention particulière doit être portée aux dégagements et à l’accès, au parcours d’évacuation et son extrémité, à la Si la surchauffe se produit ou source de gaz, à...
5,7 cm x 10,2 cm (2-1/4 po x 4 po) évacuation d’air 10,2 cm (4 po) air de combustion 10,2 cm (4 po) Tableau 1 : Raccords Figure 1a : Dimensions et raccords du modèle VFC 15-150 Figure 1b : Dimensions et raccords du modèle VFC 45-225 INSTALLATION...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 CONFORMITÉ AUX CODES Les chaudières VFC 15-150 et VFC 45-225 ont été testées et homologuées conformément aux normes CSA 4.9-2014 / ANSI Z21.13-2014. L’installation doit être effectuée conformément aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, conformément aux éditions les plus récentes de la norme CAN/CGA B149.1 et du...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 sources de poussière intérieures; ne pas obstruer directement les ouvertures AVERTISSEMENT de la chaudière lors de l’allumage et assurez-vous d’une circulation et d’une ventilation d’air adéquates autour de l’appareil. Les canalisations d’eau exposées et leurs composants (soupapes de décharge, circulateurs, etc.)
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 représenter un danger. • Dans la mesure du possible, fermez les portes et les fenêtres du bâtiment ainsi que toutes les portes qui se trouvent entre le local où sont installés les appareils encore raccordés au système commun d’évacuation et les autres locaux du bâtiment.
être raccordé à l’évacuation ou près de la base de la chaudière. Consultez la Figure 2. • pour PP, utiliser trousse de transition VFC PP d’IBC au besoin pour le système PP choisi; CENTROTHERM INNOFLUE™...
être réduite en fonction des raccords utilisés, conformément au tableau 4. Par exemple, pour une chaudière VFC 15-150 utilisant 6 coudes à 90° en CPVC, la distance linéaire maximale permise avec des tuyaux de 7,62 cm sera de 21,95 m (72 pi), selon le calcul suivant : 36,58 m –...
Page 13
(3 po) à 1,9 cm (3/4 po) remplacera le té de 5,1 cm (2 po) et le raccord réducteur de dans la pièce. Ne faitez jamais 5,1 cm (2 po) à 1,9 cm (3/4 po) fournis avec la VFC 15-150 chaudière. fonctionner la chaudière si le collecteur n’est pas rempli d’eau.
Assurez-vous que les matériaux sont conformes aux codes locaux. • Aucune exigence n’est prescrite par IBC quant au dégagement des conduits, mais il est de pratique courante de laisser au moins 1/4 po autour des conduits afin de prévenir les bruits de pliage et d’expansion; conformez-vous aux codes locaux.
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 1.4.6 Ventilation à travers le mur Une ventilation directe à travers le mur doit être installée comme suit : • Les extrémités des conduits d’alimentation et d’évacuation devraient normalement être situées sur la même façade (même côté) du bâtiment.
Page 16
30 cm (12 po) entre leurs conduits d’alimentation ou d’évacuation. Pour les autres groupements de conduits d’évacuation, veuillez contacter l’usine IBC afin d’obtenir des directives écrites. Les dégagements minimaux requis sont énumérés ci-dessous (les lettres se réfèrent à la Figure 5) : •...
AVERTISSEMENT directe » En plus de prévenir le captage Il y a deux méthodes de base pour fournir l’air de combustion à une chaudière IBC. de contaminants chimiques, on doit s’assurer que les prises d’air L’alternative d’aération directe utilise un conduit extérieur pour acheminer l’air de ne sont pas situées dans des...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 Le conduit d’air de combustion est raccordé à la base de la chaudière au moyen d’un raccord ou d’un coude standard de 2 pouces en PVC (ABS) et dirigé horizontalement ou verticalement vers l’extérieur. Une grillage aviaire peut être installée à la prise d’air si l’environnement le requiert (p.
REMARQUE particules aspirées devenait un souci, un filtre à air facultatif pourrait être posé. Les filtres à air fournis par IBC sont caractérisés par une chute de pression et un facteur Le ventilateur de combustion d’encrassement connus et devraient être utilisés comme composant du système d’air de peut se bloquer lorsque des combustion selon la longueur de prise d’air permise au Tableau 4.
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 ÉLIMINATION DU CONDENSAT La configuration d’évacuation spécifiée par IBC favorise le drainage sûr de l’humidité de la chaudière et l’évacuation des gaz de combustion sans retour de liquides par l’échangeur de chaleur (comme il se fait dans d’autres chaudières à condensation). L’exploitation fiable du système exige (1) une conception et un montage appropriés de l’évacuation...
Pour la connexion des systèmes de ventilation PPS, il est nécessaire d’utiliser une trousse de transition IBC VFC; choisissez la trousse qui correspond au type de conduit d’évacuation en PP utilisé lors de l’installation (voir page 1-5). On notera que cette trousse est nécessaire à...
Page 22
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 Figure 17 : Installation du collecteur de condensat – PP Figure 18 : Trousse IBC P-166A pour les conduits PP Centrotherm (avec pinces Centrotherm – IBC 180-050) 1-16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
Page 23
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 Figure 19: IBC Kit #P-167A for M&G Duravent PPs (with M&G Duravent clips – IBC #180-051) Chaque fabricant de systèmes de ventilation en PP utilise un type différent de pinces de retenue métalliques. Elles peuvent parfois se ressembler, mais il est important de respecter les indications du fabricant.
AVERTISSEMENT appliquant 10 lb de pression sur le corps du collecteur (D). Installer ensuite la sangle réutilisable IBC #152-004 comme indiqué dans la Figure 17 afin de prévenir la purge On doit installer la sangle de du collecteur lors d’un retard de l’allumage. Vérifier que la sangle est bien installée retenue réutilisable du collecteur...
Page 25
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 AVERTISSEMENT Si des condensats doivent être vidangés dans des drains de bâtiments faits de matières qui sont sujettes à la corrosion, un agent de neutralisation doit être utilisé. ATTENTION Quand un ensemble de neutralisation de condensat est installé, le pH de la décharge...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 CANALISATIONS D’EAU 1.6.1 Exigences générales relatives aux canalisations AVERTISSEMENT d’eau Pendant son fonctionnement, Les chaudières modulantes de la gamme VFC sont conçues pour une utilisation en circuit la soupape de surpression peut fermé...
Page 27
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 endommager le ventilateur et le système de contrôle. Au besoin, installez un écran au- dessus du couvercle à fentes de la chaudière, tout en laissant un dégagement suffisant pour la circulation d’air et l’entretien.
Page 28
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 Les chaudières modulantes de la gamme VFC sont conçues pour fournir jusqu’à quatre AVERTISSEMENT températures de consigne différentes variant entre 16 et 85 °C (60 et 185 °F) ce qui permet d’alimenter trois circuits de distribution différents. Utilisez des tés rapprochés pour La qualité...
Page 29
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 REMARQUE PRESSURE VESSEL HEAD Débit (Litre/minute) La pompe primaire (de chaudière) (gallon/minute) (12) (16) (20) doit être sous la commande de la chaudière et raccordée aux fils Perte de charge à ce débit (kPa)
Page 30
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 à fond de même que l’installation d’un séparateur de débris ou d’un filtre en dérivation. Un programme d’entretien du séparateur ou du filtre devra être mis en place après la rénovation, le filtre devra être nettoyé après la première journée, la première semaine, le premier mois, puis annuellement.
Page 31
Notes ») qui fournit des détails sur les applications spécifiques des chaudières uniques et multiples comme « Piping » (Canalisations), « Wiring » (Câblage) et « Settings » (Ajustements). (disponible à l’adresse www.ibcboiler.com ou de votre représentant IBC). 1-25 INSTALLATION...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 CONDUITS DE GAZ La chaudière requiert une pression d’admission minimale de 0,75 kPa (3 po de colonne REMARQUE d’eau) mais inférieure à 3,5 kPa (14 po de colonne d’eau) pour le gaz naturel ou propane.
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Le câblage électrique de la chaudière (y compris la mise à la terre) doit être conformes aux codes de l’électricité locaux, à la dernière édition du National Electrical Code, ANS/ NFPA no 70 ou au Code canadien de l’électricité, C22.1, 1re partie.
CTN avec une résistance de 10 kΩ à 25 °C et un β = 3892. Nous ne recommandons pas l’utilisation de capteurs fournis par des tiers. Des capteurs compatibles de température d’eau et d’air extérieur sont disponibles chez votre distributeur IBC. 1-28...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 1.8.6 Thermostat anticipateur de chaleur Les contacts « Therm. » d’IBC ne débitent aucune puissance, ainsi un réglage de thermostat avec anticipation de chaleur ne peut pas être utilisé avec les chaudières modulantes de la gamme VFC.
Page 36
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE. 1-30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 2.0 CONTRÔLEUR DE CHAUDIÈRE IBC GÉNÉRALITÉS Cette chaudière est munie d’un contrôleur V-10 à écran tactile. Ce contrôleur simplifie la programmation de la chaudière tout en offrant une plus grande flexibilité. Pour des consignes plus détaillées, consulter Manuel du contrôleur de chaudière à...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 INTERFACE DE CONTRÔLE Le contrôle est assurée par un écran couleur tactile de 2-1/4 x 4 pouces. L’écran tactile réagit à un contact léger du doigt. Vous pouvez également utiliser un stylet ou un dispositif semblable pour appuyer sur les contacts de contrôle.
4 500 pieds d’altitude sans DANGER diminution de capacité. La chaudière se sous-sollicitera automatiquement aux altitudes dépassant 4 500 pieds. Se référer aux tableaux d’altitude d’IBC pour de plus amples Il est interdit de faire des informations.
Page 41
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 po de colonne d’eau) pour le gaz naturel et 2,75 kPa (11 po de colonne d’eau) pour le propane. La pression statique doit rester entre 1,25 kPa (5 po de colonne d’eau) et 3,5 kPa (14 po de colonne d’eau).
Page 42
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 Figure 32 : Soupape d’admission de gaz et système de référence de pression INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 CONVERSION DE CARBURANT La chaudière modulante VFC série est vérifiées en usine pour fonctionner au gaz AVERTISSEMENT naturel ou au propane, selon le cas. La plaque signalétique indique le carburant prévu. L’utilisation d’un autre carburant que celui indiqué sur la fiche signalétique est interdite à...
Page 44
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 ENTRETIEN ENTRETIEN DE LA CHAUDIÈRE 4.1.1 Entretien général ATTENTION • Entreposez les matériaux combustibles et les liquides et vapeurs inflammables à Le propriétaire est responsable bonne distance de la chaudière. de l’entretien général de •...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 4.1.6 Échangeur thermique ATTENTION During burner inspection (with the burner removed), examine the heat exchanger tubes L’échangeur de chaleur IBC utilise Lors de l’inspection du brûleur (avec le brûleur retiré), examinez les tubes de l’échangeur une petite quantité...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 4.1.12 Traitement de la chaudière AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le traitement utilisé convient à la chaudière (p. ex. Furnox ) et Ne pas utiliser d’antigel pour vérifiez le dosage approprié. Les inhibiteurs chimiques réagissent avec le temps et véhicules à...
Les fusibles du panneau qui sont remplaçables sur place sont des fusibles de 5 A à action retardée de 5 mm x 20 mm. Elles doivent être remplacées (IBC no 240-023) par des fusibles possédant les mêmes spécifications.
Ouvrir la bride en V en prenant soin de conserver son joint pour une possible réutilisation. Sur la chaudière VFC 15-150, retirer les 4 boulons hexagonaux de 6 mm à l’interface entre le coupleur du ventilateur et le ventilateur. Trois des 4 boulons se retirent facilement au moyen d’une clé...
Page 51
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 d’admission. La vis arrière peut être difficile à retirer – les têtes de ces boulons sont munies d’espaceurs. Utiliser de préférence un tournevis à angle pour contourner la soupape d’admission ou un tournevis Phillips court.
Si l’on pose une nouvelle soupape d’admission de gaz, retirer le couvercle de protection de l’admission de gaz maintenant. Figure 35a : Vue détaillée du ventilateur VFC 15-150 Figure 354b : Vue détaillée du ventilateur VFC 45-225 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 5.0 DÉPANNAGE Le guide de dépannage est divisé en trois sections : 5.1 Vérifications préliminaires 5.2 Composants électroniques 5.3 Revue détaillée des systèmes Souvent, un problème peut être détecté et résolu simplement en effectuant quelques vérifications de base : vérifier l’alimentation électrique et le débit de gaz et réinitialiser le...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 DÉPANNAGE DES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES Cette section fournit une méthode détaillée pour le dépannage des composants électroniques non standard de la chaudière, y compris les capteurs de pression différentielle électroniques et les capteurs de température.
Page 55
Si l’on doit remplacer le capteur de différentiel de pression d’air, s’assurer que le capteur de rechange est du modèle IBC 240-003 (et non une pièce similaire identifiée comme ne pouvant être utilisée qu’avec le modèle de chaudière SL 28-160). L’utilisation de tout autre capteur de différentiel de pression d’air est interdite.
(μA) sont montrés au coin supérieur droit du module (au-dessus de la Pour convertir de Fenwal à une capacité réalisable, spécifier la pièce IBC No 240-049 – DEL rouge) comprenant le module, un fil de raccordement supplémentaire et des instructions.
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 5.3 GUIDE DE DÉPANNAGE 5.3.1 Utilisation des erreurs affichées par le module de commande SYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTION • ERREUR DE DÉBIT D’AIR Vérifiez le Vérifiez que le câble est connecté au ventilateur.
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 SYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTION • ERREUR DE DÉBIT D’EAU Vérifiez les capteurs de Vérifiez le câblage entre les capteurs de pression pression d’eau d’eau et le système de contrôle. Message de l’écran tactile : •...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 SYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTION • ERREUR D’INTERRUPTEUR DE Interrupteur de Vérifiez le câblage entre l’interrupteur de SURCHAUFFE (EAU) surchauffe défectueux surchauffe et le système de contrôle. ou mal connecté. • Message de l’écran tactile : Vérifiez l’interrupteur;...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 5.3.2 Problèmes liés à l’allumage SYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTION ÉTINCELLE BRUYANTE À Le câble d’allumage Reconnectez le câble d’allumage. L’ALLUMAGE. n’est pas solidement connecté. Présence de Assurez-vous que la bougie est sèche en effectuant contaminants ou un cycle de postpurge;...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 5.3.3 Problèmes liés au cycle de fonctionnement SYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTION FONCTIONNEMENT EN Données inexactes Vérifiez que les températures maximales des circuits COURTS CYCLES entrées au moyen du sont supérieures aux températures cibles d’au moins clavier.
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 5.3.4 Problèmes liés à la température SYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTION CHALEUR INSUFFISANTE Température de Augmentez la température cible. fonctionnement trop basse. Paramètres de Vérifiez les paramètres de configuration des circuits. priorisation ou de...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 5.3.5 Problèmes divers SYMPTÔME DIAGNOSTIC SOLUTION FUMÉE ET HAUT TAUX Collecteur de Consultez les instructions d’installation et de D’HUMIDITÉ condensats mal installé. fonctionnement. Fuites dans les conduits Inspectez avec une solution savonneuse.
Page 64
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE. 5-12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 6.2 DESSINS D’ASSEMBLAGE VFC 45-225 Schema 6.2-1: Vue d’ensembte des composants de Ia chaudière VFC 45-225 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
Page 69
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 ART. N° DESCRIPTION PIÈCE N° QTÉ ART. N° DESCRIPTION PIÈCE N° QTÉ VENTILATEUR NRG 137 240-048 REVÊTEMENT RÉFRACTAIRE 250-287 DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR JOINT TORIQUE 150-073 (OUTER) PLAQUE, RACCORD VENTILATEUR 180-023 REVÊTEMENT RÉFRACTAIRE 250-306 DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 6.3 DESSINS D’ASSEMBLAGE SUPPLÉMENTAIRES TROUSSE DE COLLECTEUR/ÉVACUATION DE GAZ DE COMBUSTION Schéma 6,3-1 : Interrupteur de surchauffe d’évacuation BOITIER Schéma 6,3-4: Trousse d’accessoires (livrée avec la chaudière) ART. N° DESCRIPTION PIÈCE N°...
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 6.4 SCHÉMA ÉLECTRIQUE SL28-160 - Electrical Ladder Diagram Schéma électrique en forme d’échelle Better Boilers 120Vac IBC Control Board Carte de circuits de commande IBC Black Noir White/Blanc White/Blanc Boiler Pump Pompe de chaudière...
Page 72
CHAUDIÈRES MODULANTES À GAZ VFC 15-150, VFC 45-225 Schéma 6.4-2 : Capteur de pression d’eau à la sortie INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
RAPPORT D’INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE Caractéristiques de la chaudière : Numéro de modèle : _____________________ Numéro de série : _______________________________________________ Date d’installation : ______________ Adresse d’installation : __________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Coordonnées de contact de l’utilisateur : ___________________________________________________________________ Renseignements sur l’installateur : Société _________________________________________________________________ Adresse ________________________________________________________________________________________________ Téléphone / Télécopieur / Courriel ____________________________________________________________________________ Carburant :...
HISTORIQUE DES RÉVISIONS R1 (SEPTEMBRE 2005) Lancement initial R2 (JUILLET 2007) Exigences en matière de ventilation (Canada) selon ULC-S636; schéma du câblage interne et détails de la garantie ajoutés R3 (MARS 2010) Variante VFC 45-225-SL ajoutée (avec nouveau ventilateur NRG-137); Garantie regroupée dans un document distinct R4 (AOÛT 2012) Ventilation en polypropylène et échangeur de chaleur à...