Page 1
SFC 199 CHAUDIÈRES COMBINÉES (gaz naturel ou propane) AVERTISSEMENT : Si les directives de ce manuel ne sont pas appliquées à la lettre, un incendie ou une explosion pourrait survenir et causer des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort.
Inclus avec la chaudière combinée - La chaudière combinée IBC est livrée avec un ensemble d’accessoires comprenant les éléments suivants : • 1 support de montage mural, 4 boulons de 1,75 po - IBC P-837 • 1 trousse de collecteur de condensat •...
Page 4
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 DANGER BURN ° A une température supérieure à 125°F (52 °C), l'eau peut causer des blessures ou la mort par échaudure. ° Les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées présentent un risque plus élevé d'ébouillantage.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 VÉRIFICATION AVANT INSTALLATION DANGER L’installateur devrait faire un contrôle de préinstallation afin de vérifier si les Si une surchauffe se produit précautions suivantes ont été prises : ou si l’alimentation en gaz ne se ferme pas, ne coupez •...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.0 INSTALLATION REMARQUE 1.1 GÉNÉRALITÉS En utilisant les appareils SFC à des fins non domestiques, les conditions de garantie et les périodes de maintenance Les appareils modulant à gaz de série SFC sont conçus pour être utilisés à des décrites le présent document...
Page 10
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Support Figure 1b : Dimensions et raccords CHAUDIÈRES COMBINÉES DE SÉRIE DESCRIPTION Sortie de gaz de combustion 3 po série 40 Air de combustion 3 po série 40 Raccord eau froide ¾ po NPT mâle...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.2 CONFORMITÉ AUX CODES AVERTISSEMENTS Assurez-vous que Les appareils modulant à gaz de série SFC ont été testés et homologués l’emplacement de l’appareil conformément aux normes CSA 4.9/ANSI Z21.13 et CSA 4.3/ANSI Z21.10.3. est exempt de matériaux combustibles, d’essence et...
Page 12
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 • Un dégagement minimum de 24 po à l’avant et de 10 po au-dessus est DANGER recommandé afin d’assurer un entretien adéquat. Consultez les codes Ne raccordez pas les chauffe- locaux pour vous conformer aux exigences supplémentaires d’accès et de dégagement lors de l’entretien.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.3.1 Maison Préfabriquée ou Mobile AVERTISSEMENT Dans une maison préfabriquée ou mobile, les chauffe-eau doivent être installés Les systèmes d’évacuation conformément aux codes locaux du bâtiment. des gaz de combustion, de vidange de condensat 1.4 VENTILATION et d’admission d’air de...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 IMPORTANT En cas de débranchement d’une chaudière existante d’un système commun d’évacuation, la capacité de ce dernier devient trop importante pour assurer l’évacuation correcte des gaz des autres appareils. En cas de redimensionnement d’une partie du système commun d’évacuation, choisissez un format voisin du minimum déterminé...
à la protection contre le rayonnement UV. Des supports doivent soutenir les conduits de ventilation conformément au code en vigueur. Les fabricants de systèmes d’évacuation en acier inoxydable de type BH doivent soumettre leur raccord de transition approuvé à IBC pour évaluation et approbation écrite. INSTALLATION...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.4.3 Circuit de ventilation La configuration standard consiste à utiliser des conduits en PVC, PVC-C ou en PPs (rigides à paroi simple); avec ce type d’installation, la chaudière peut être située jusqu’à 36 m (120 pi) équivalents des évents avec un conduit de 3 po. La longueur réelle permise pour le conduit doit être réduite en fonction des raccords...
• Dégagement des conduits : IBC n’exige rien de particulier, mais il est structurels importants recommandé de laisser un espace libre d’au moins 0,6 cm (¼ po) autour des si l’on ne prend pas les conduits pour prévenir les bruits de cognement et de dilatation;...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.4.5 Ventilation à travers le toit Ventilation directe – deux conduits Les extrémités des conduits doivent se terminer comme suit : • L’extrémité du conduit d’évacuation peut être verticale et ouverte sans qu’on se préoccupe d’éventuelles infiltrations d’eau de pluie; cette eau sera évacuée par le collecteur de condensat si ce dernier est correctement installé.
Page 19
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Figure 6 : Sortie concentrique verticale – deux trousses Figure 7 : Sortie concentrique verticale – une trousse TROUSSES D’EXTRÉMITÉ CONCENTRIQUE DE TOITURE À VENTILATION DIRECTE Les trousses de sortie concentrique sont approuvées pour ce modèle de chaudière combinée.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.4.6 Ventilation à travers le mur AVERTISSEMENTS Ventilation directe – deux conduits - Il est extrêmement important de respecter la distance Une ventilation directe à travers le mur doit être installée comme suit : minimale entre l’extrémité...
Page 21
Figure 10 : Les ensembles non-concentriques - Ipex #196984 2 po PVC et #196985 3 po Voici la liste des trousses approuvés pour la ventilation à travers le mur : (Les autres trousses de ventilation doivent être soumises à IBC à des fins d’approbation avant l’installation.) •...
Page 22
-15 °C (5 °F). Sous cette température, les risques d’obstruction de la prise d’air de combustion augmentent. Voici la liste des ensembles approuvés pour la ventilation à travers le mur : (Les autres trousses de ventilation doivent être soumises à IBC à des fins d’approbation avant l’installation.) •...
Page 23
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Les dégagements minimaux requis sont énumérés ci-dessous : LES DÉGAGEMENTS MINIMUMS D’ÉVACUATION INSTALLATIONS AU INSTALLATIONS AUX CANADA ÉTATS-UNIS A = Dégagement au-dessus 30 cm (12 po) 30 cm (12 po) du sol, d’une véranda, d’un porche, d’une terrasse ou...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Figure 15: Dégagements d’extrémité de conduit d’évacuation 1.4.7 Conduit de prise d'air de ventilation directe REMARQUE L’appareil doit toujours être installé comme un système à aération directe, avec Le raccordement d’air de l’air de combustion acheminé directement de l’extérieur au raccord d’air de combustion peut être déplacé...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Les exigences des dimensions des tuyau Pour les conduits en PPs flexible de 3 po, on permet jusqu’à 35 pieds linéaires en orientation verticale (>45°). On calcule la longueur de conduit flexible de 3 po au moyen du multiplicateur 1,4 (par exemple 35 pi x 1,4 = 49 pi équivalents).
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.5 ÉLIMINATION DU CONDENSAT La configuration d’évacuation spécifiée par IBC favorise le drainage sûr de l’humidité du chauffe-eau et l’évacuation des gaz de combustion sans retour de liquides par l’échangeur de chaleur. Le fonctionnement fiable du système exige (1) une conception et un montage appropriés de l’évacuation des gaz de combustion pour permettre au condensat...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.5.3 Assemblage du collecteur de condensat – DANGER méthode de nettoyage L’eau à l’intérieur du purgeur Éteignez le chauffe-eau et laissez-le refroidir. de condensat peut causer de graves brûlures à la peau. Faites tourner vers la gauche le récipient à la base du collecteur et retirez-le.
Page 28
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Figure 18 : Vidange du collecteur de condensat Figure 19 : Réservoir de neutralisation du condensat - les instructions d’entretien du réservoir de neutralisation du condensat NT-1S. Se référer aux directives d’entretien du mofabricant pour d’autres marques et modèles de réservoirs de neutralisation du condensat.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.6 CONDUIT D’EAU – CHAUFFAGE AMBIANT 1.6.1 Considérations générales relatives aux conduits Les appareils de la gamme SFC sont munis d’une pompe de chauffage installée en usine. Cette pompe est conçue pour fournir un débit adéquat dans les conduits.
Page 30
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 AVERTISSEMENT Pendant son fonctionnement, la soupape de surpression peut laisser échapper de grandes quantités de vapeur ou d’eau chaude. Par conséquent, pour réduire les risques de blessures et de dégâts matériels, ON DOIT poser une canalisation de décharge :...
Page 31
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 AVERTISSEMENTS - Fermez le robinet de remplissage après tout ajout d’eau au système afin de réduire le risque de déversement d’eau. - Veillez à ce que les composants du système d’allumage du gaz soient protégés de l’eau (gouttes, pulvérisation, pluie, etc.)
Page 32
Des plans d’application proposant des options de conception de base sont le système. Un niveau d’eau disponibles sur le site Web d’IBC au www.ibcboiler.com. élevé et une faible valeur de dureté peuvent causer autant de Nous recommandons de faire circuler l’eau après l’arrêt du brûleur afin d’utiliser...
Page 33
Web d’IBC au www.ibcboiler.com. Pour simplifier le système de pourrait être interdite par les commande et favoriser la bonne gestion des circuits et du débit, les installateurs codes applicables à...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.6.2 Configurations élémentaires des conduits de REMARQUE chauffage Les diagrammes de Configuration primaire/secondaire – avantages et directives canalisation du présent d’installation manuel ne sont que de simples guides schématiques • Assure une bonne circulation du débit d’eau à travers la chaudière sans pour une bonne installation.
Page 35
Chaudières combinées multiples – avantages et règles REMARQUE d’installation Les diagrammes de Il est possible d’installer plusieurs chaudières combinées IBC de série SFC canalisations du présent dans un même système de chauffage de façon à obtenir des excédents, une manuel ne sont que de augmentation de la puissance et une plus grande facilité...
Page 36
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Figure 27 : Système de chauffage ambiant avec raccords en T rapprochés sur la canalisation secondaire. Figure 28 : Système de chauffage ambiant à deux températures avec eau chaude domestique – diagramme conceptuel. Ce diagramme n’est qu’un simple guide schématique.
Page 37
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Figure 29 : Groupe de traitement de l’air et eau chaude domestique directe – diagramme conceptuel de canalisation parallèle pour radiateurs à pertes réduites. Ce diagramme n’est qu’un simple guide schématique. Figure 30 : Groupe de traitement de l’air et eau chaude domestique directe – diagramme conceptuel des canalisations primaire/secondaire.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.7 SYSTÈME D’EAU CHAUDE DOMESTIQUE DANGER BURN ° A une température supérieure à 125°F (52 °C), l'eau peut causer des blessures ou la mort par échaudure. ° Les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées présentent un risque plus élevé...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.7.1 Système d’eau chaude domestique AVERTISSEMENT Les appareils SFC sont munies d’une canalisation indépendante qui assure une L’EAU CHAUDE PEUT production efficace d’eau chaude domestique. Lorsqu’un robinet d’eau chaude ÉBOUILLANTER! est ouvert, le débit d’eau est détecté par un capteur et l’appareil de série SFC Une eau dont la température...
Page 40
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Une soupape de surpression : AVERTISSEMENTS • de 150 lb/po dont la capacité minimale est au moins équivalente au débit - La fermeture des raccords d’entrée nominal de l’appareil (NON fournie avec la chaudière) doit être d’eau domestique inutilisés peut...
Page 41
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 ATTENTION Le robinet mélangeur thermostatique fourni sur place peut être posé sur le raccord d’eau chaude domestique directe de l’appareil ou à la sortie d’un réservoir d’eau chaude domestique, si on utilise la fonction ECD. Ne pas poser le robinet mélangeur...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.8 CONDUITS DE GAZ AVERTISSEMENT Ce modèle de chauffe-eau L’appareil requiert une pression de gaz d’admission d’au moins 4 po de colonne fonctionne au gaz naturel d’eau pour le gaz naturel et de 11 po de colonne d’eau pour le gaz propane.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 RETIRANT LE PANNEAU D’ACCÈS AVERTISSEMENT Pour retirer le panneau d’accès, dévissez les deux boulons hexagonaux de 5 mm Ne pas mettre sous tension situés sous les coins avant. Soulevez le panneau fermement. un point de raccordement aux borniers de l’unité...
Page 44
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Figure 36 : Schéma de la boîte de jonction Pour installer une boîte de jonction extérieure afin d’alimenter un ou deux relais de pompe et d’y avoir accès : Sortir l’unité de commande, comme illustré à la figure 34.
Page 45
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Coupe-circuit en cas de manque d’eau externe Il n’est jamais obligatoire d’installer un coupe-circuit en cas de manque d’eau externe si l’appareil sert uniquement d’unité d’eau domestique directe. Cependant, s’il y a besoin, nous recommandons d’installer un interrupteur électrique à...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 1.9.2 Qualité de l’alimentation électrique et protection Dans les secteurs où le courant électrique n’est pas stable, on devrait raccorder au circuit d’alimentation un limiteur de surtension ou un appareil de conditionnement d’alimentation pour protéger l’appareil.
Page 47
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Figure 39 : Schéma de câblage visuel 1-39 FONCTIONNEMENT DE LA CHAUDIÈRE...
Page 48
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE. 1-40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
L’appareil est équipé d’une pompe d’origine. La pompe est précâblée et fonctionne en présence de toute demande de chauffage ambiant et lorsque la chaudière sert à chauffer un chauffe-eau indirect d’IBC. La pompe ne fonctionnera pas en présence d’une demande d’eau chaude domestique fournie par le serpentin interne d’eau chaude domestique sans réservoir de la chaudière.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 2.2 CONTRÔLE ICÔNE FONCTION Affichage numérique Affichage principal Plus et moins Réglage de la température Flamme Indicateur de fonctionnement du brûleur Point Indicateur d’alimentation Robinet Indicateur d’ECD Radiateur Indicateur de chauffage Clé Entretien/réinitialisation Flèche de retour Entrée/Enregistrer...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 2.3.2 Mode de programmation Il y a deux paramètres possibles dans le menu d’installation de l’utilisateur. Voir également la publication séparée du manuel de l’unité de commande SFC. L’unité de commande possède quatre niveaux : Menu utilisateur, Menu installateur (code 15), Menu installateur principal (code 20), Menu RF (code 30).
Page 52
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Réglage de la température de l’eau chaude domestique REMARQUE 1. Appuyez sur l’espace au-dessus du point. Le thermostat d’eau chaude 2. Appuyez sur le bouton du robinet. domestique est réglé par défaut à la température la plus basse.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 2.4 MODES D’EAU CHAUDE DOMESTIQUE SANS RÉSERVOIR 2.4.1 Eau chaude domestique sans réservoir – Modes Normal et ÉCO-confort Mode Normal (Arrêt) : L’appareil traite un appel d’eau chaude domestique comme étant prioritaire par rapport à une demande de chauffage ambiant.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 4. Pour sortir d’un ajustement et enregistrer les changements, appuyez sur REMARQUE la flèche de retour. Si vous appuyez sur la zone située au-dessus du point, vous sortez également du menu de configuration par l’utilisateur, mais vous Un capteur correct de n’enregistrez pas les modifications.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 2.6 CHAUFFAGE AMBIANT REMARQUE L’appareil est équipé d’une protection contre le gel. Cette 2.6.1 Généralités caractéristique a pour but de faire fonctionner la pompe L’appareil de la série SFC est conçu pour une installation dans un système de de chaudière et le brûleur au...
Page 56
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Si l’appareil atteint sa température cible et qu’il y a toujours une demande de chaleur ou d’eau chaude. Le brûleur s’éteindra (la pompe intégrale est en marche, à moins que la demande soit pour de l’ECD) (Affichage de service = Après avoir comblé...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 3.2 AVANT L’ALLUMAGE DANGERS - Remplissez le collecteur 3.2.1 Contrôles de pré-allumage avec de l’eau avant le premier allumage de la chaudière Remplissez le collecteur de condensat à ras bord. Assurez-vous que afin d’empêcher les gaz de...
Page 59
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 La soupape d’admission de gaz réduit automatiquement la puissance maximale AVERTISSEMENT selon l’altitude, soit approximativement de 2 % par 1 000 pieds (300 m) au- dessus du niveau de la mer. Le régulateur atmosphérique de la soupape Examinez la plaque d’admission de gaz s’assure que le mélange de gaz/air n’est pas affecté...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Ramenez le chauffe-eau à la basse puissance en appuyant en même temps DANGER sur les boutons Service et Moins Le chauffe-eau passe en basse puissance. L’affichage de service indique « L ». Comparez les relevés au Il est défendu de faire...
Page 61
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 La procédure suivante doit être effectuée par un technicien qualifié. Assurez-vous que l’alimentation en gaz est coupée au niveau de la soupape d’admission de gaz. Débranchez le courant électrique. Détachez l’écrou à la sortie de la soupape d’admission de gaz (dessus de la soupape d’admission de gaz) et retirez l’orifice et le joint torique.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 AVERTISSEMENT Chaque chaudière de la série SFC est munie d’un clapet anti-retour, installé à la sortie du ventilateur. Le clapet anti-retour doit être inspecté chaque année. Figure 43: Clapet anti-retour Figure 44 : Ensemble ventilateur et soupape d’admission de gaz...
Page 63
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Desserrez l’écrou inférieur de raccordement de la soupape d’admission de REMARQUE gaz. Respectez l’avertissement REMARQUE : Il y a un joint torique dans le raccordement inférieur de gaz de sécurité concernant le Recouvrez les raccordements de tuyauterie de gaz pour empêcher les débris revêtement réfractaire du...
Page 64
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 4.0 ENTRETIEN AVERTISSEMENTS - Remplissez le collecteur 4.1 ENTRETIEN DE L’APPAREIL avec de l’eau avant le premier allumage de la chaudière afin d’empêcher les gaz de combustion de pénétrer dans 4.1.1 Entretien général la pièce. Ne faites jamais •...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 ATTENTION L’échangeur de chaleur IBC utilise une petite quantité d’isolant (réfractaire) dans la chambre de combustion; cet isolant contient des fibres de céramique. Lorsqu’elles sont exposées à des Figure 46 : Utilisation de l’outil d’écartement d’allumage 251-001 pour confirmer l’espace températures très élevées, les fibres de...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 • Vérifiez si la pression manométrique se maintient autour de 17-20 lb/po AVERTISSEMENT en fonctionnement normal et assurez-vous que la pression ne monte pas N’utilisez pas d’antigel pour vers 30 lb/po à température élevée. Si la pression monte brusquement, véhicules à...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 En faisant « un essai de la manette d’activation », une quantité de liquide DANGER caloporteur s’échappera du système de tuyauterie et la pression du système baissera. Ce liquide doit être remplacé. Il est hautement recommandé qu’un Lors de l’entretien ou du...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Retirez les deux écrous (mm) hexagonaux retenant le ventilateur à l’enceinte du brûleur, puis retirez soigneusement le ventilateur. Vous trouverez une garniture fixée à la sortie du ventilateur ainsi qu’un clapet antiretour interne. Gardez ces éléments en un lieu sûr en vue de leur réinstallation.
Page 70
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 5.0 DÉPANNAGE Le guide de dépannage est divisé en quatre sections : REMARQUE 5.1 Vérifications préliminaires Cette chaudière est munie 5.2 Composants électroniques d’un système d’arrêt en cas 5.3 Avertissements et anomalies de blocage du ventilateur, ce qui fermera l’alimentation en...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Assurez-vous que le câblage est propre et sécuritaire. Vérifiez que le gaz arrive jusqu’à l’appareil. Vérifiez que les canalisations d’eau ont une pression adéquate de 117- 138 kPa (17-20 lb/po ) et que la pompe est en état de fonctionner.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 Isolez le circuit de chauffage ambiant et réduisez la pression d’eau. La pression d’eau affichée devrait chuter à mesure que le niveau d’eau du système baisse (le réservoir d’expansion étant hors circuit). Si la pression demeure stable, le capteur de pression pourrait être bloqué...
Les appareils des séries SFC prévoient l’utilisation d’un capteur de chauffe-eau pour contrôler la température à l’intérieur du réservoir d’eau chaude domestique. Les chauffe-eau indirects d’IBC sont livrés avec un capteur de 10 KΩ. On peut aussi utiliser un aquastat.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 5.3 AVERTISSEMENTS ET ANOMALIES 5.3.1 Codes d’avertissement Durant son fonctionnement, l’unité de commande peut détecter des situations peu communes et peut agir pour éviter des dommages à l’échangeur de chaleur ou d’autres fonctionnements peu sûrs. Pendant ces situations, l’unité de commande limite la température et la puissance de sortie du brûleur ou désactive temporairement le fonctionnement...
Page 77
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 F006 Simulation de flamme. • Remplacez la soupape d’admission de gaz. • Remplacez l’unité de commande. F007 L’intensité de flamme absent ou • Vérifiez l’allumeur. insuffisant. • Vérifiez le câblage de la broche d’allumeur pour déceler les bris.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 F030 Anomalie du capteur S3. • Vérifiez les câbles du capteur S3 d’eau chaude domestique pour déceler les bris. • Vérifiez si le capteur S3 d’eau chaude domestique est (SFB - pas accessible) connecté correctement.
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 La température est → Oui Augmentez la température du chauffage central; vérifiez la demande du chauffage réglée trop basse. central. Vérifiez si un capteur extérieur est en place. Vérifiez si le capteur extérieur. ↓Non Aucun débit dans le →...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 5.4.5 L’eau chaude domestique (du robinet) n’atteint pas la bonne température CAUSES POSSIBLES ANALYSE SOLUTION POSSIBLE Le débit d’eau chaude domestique est trop élevé. → Oui Réduisez la température d’eau chaude domestique. ↓Non Le réglage de la température de l’eau chaude →...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 La commande gaz-air est mal ajustée. → Oui Vérifiez l’ajustement ↓Non Le sceau du brûleur est défectueux. → Oui Remplacez le sceau du brûleur. ↓Non Le brûleur est défectueux. → Oui Remplacez le brûleur. 5-11...
Page 82
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE. 5-12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 6.1 DESSINS D’ASSEMBLAGE Chaudière combinée modulante de série SFC – Vue d’ensemble des composants Schéma 6.1-1 : Vue d’ensemble des pièces de l’appareil Pour information sur le contenu des trousses visitez le portail << Technical Information Portal >> à partir de notre site web www.ibcboiler.com.
Page 85
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 BOM ID Description Numéro de Trousse de Pièce Remplacement Raccord et grille de prise d’air de combustion 180-203 P-809 Raccord d’évacuation de gaz de combustion 180-204 P-810 Module d’allumage 180-202 P-811 Conduit de gaz de combustion arrière...
Page 86
CHAUDIÈRES COMBINÉES - SFC 199 BOM ID Description Numéro de Trousse de Pièce Remplacement Soupape d’admission de gaz 180-215 P-824 *Joint du conduit d’arrivée de gaz 150-206 *Joint torique de sortie 150-175 Tuyau d’admission de gaz 180-218 P-873 Tube de dérivation...
Capteur de débit d’ECD Soupape de gaz Moteur du ventilateur Capteur d’Aquastat ou d’ECD Capteur extérieur Thermostat (par d’autres) Module de commande SFC 199 Schéma électrique en forme Fishe Pompe à Vanne à d’alimentation Par la boite Moteur du chaudiére trois voies Allumage 120V de dérivation...
RAPPORT D’INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE Caractéristiques de l’appareil : Numéro de modèle _____________________ Numéro de série ___________________________________________ Date d’installation ______________________________________________ Adresse d’installation ______________ ____________________________ _____________________________________________________________________________________________ Coordonnées de l’utilisateur _______________________________________________________________________ Renseignements sur l’installateur Société ____________________________________________________________ _______ Adresse ______________________________________________________________________________________ Téléphone/Télécopieur/Courriel ______________________________________________________________________ ________________________________________________________________ Carburant Gaz naturel...
• Cet appareil fait parti d’un système d’appareils modulaires ou multiples dont l’entré totale est de 300 000 BTU/h ou plus. • Cet appareil dispose d’un serpentin interne sans réservoir. Les installateurs aux États-Unis nécessitant plus d’information devraient communiquer avec IBC.
HISTORIQUE DES RÉVISIONS DECEMBRE 2018 Publication initiale MARS 2019 Apporté des modifications mineures au texte. OCTOBRE 2019 Détails ajoutés au tableau de Caractéristiques et mise à jour des schémas de tuyauterie et de la liste de pièces. MARS 2020 Mis à jour le tableau 5 et figures 1b, 2, 36 et 45. AOÛT 2020 Mis à...