Fisher-Price Power Wheels C3492 Guide D'utilisation Et Directives D'assemblage page 28

Table des Matières

Publicité

32
e • Place the steering wheel top face down on
a flat surface.
• Fit the steering wheel bottom to the steering
wheel top.
• Insert five #6 x 1.3 cm (
1
/
") screws through
2
the steering wheel bottom and into the
steering wheel top. Tighten the screws with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
f • Placer la partie supérieure du volant sur
une surface plane.
• Placer la partie inférieure du volant sur la
partie supérieure.
• Insérer cinq vis no 6 de 1,3 cm dans la
partie inférieure du volant, jusque dans la
partie supérieure du volant. Serrer les vis
à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
S • Colocar la parte superior del volante cara
abajo sobre una superficie plana.
• Encajar la parte inferior del volante con la
parte superior.
• Introducir cinco tornillos No. 6 x 1,3 cm en
la parte inferior del volante y en la parte
superior. Ajustar los tornillos con un
desarmador de cruz, sin apretarlos
en exceso.
P • Coloque a parte superior do volante
de cabeça para baixo sobre uma
superfície plana.
• Encaixe a parte inferior do volante na
parte inferior.
• Insira cinco parafusos nº 6 x 1,3 cm na
parte inferior do volante até a parte
superior. Aperte os parafusos com
uma chave Phillips. Não aperte
demasiadamente.
e Steering
33
Wheel
Bottom
e Left Spoke
f Partie
f Rayon gauche
inférieure du
S Rayo izquierdo
volant
P Travão Esquerdo
S Parte
inferior
del volante
P Parte
Inferior
do Volante
e Steering
Wheel Top
f Partie
supérieure
du volant
S Parte
superior del
volante
P Parte
Superior
do Volante
e • Cut the steering wheel labels (#24, #25
and #26) from the larger label sheet.
Now, position the steering wheel labels,
as shown in the illustration, around the
steering wheel.
Hint: These labels will be applied around the
spokes on the steering wheel. Carefully apply
the center portion of each label to the topside
of each spoke. Gently smooth the label
around each spoke.
• Remove the backing from label 24 and apply
the label to the left spoke.
• Remove the backing from label 26 and apply
the label to the bottom spoke.
• Remove the backing from label 25 and apply
the label to the right spoke.
f • Couper les autocollants (nos 24, 25 et 26)
pour le volant sur la grande feuille
d'autocollants. Puis, apposer les
autocollants sur le volant, comme indiqué
dans l'illustration.
Conseil : Ces autocollants doivent être
apposés autour des rayons du volant.
Apposer délicatement le milieu de chaque
autocollant sur le dessus de chaque rayon.
Puis coller le reste de l'autocollant autour de
chaque rayon.
• Retirer la pellicule protectrice de l'autocollant
24 et apposer celui-ci sur le rayon gauche.
• Retirer la pellicule protectrice de l'autocollant
26 et apposer celui-ci sur le rayon inférieur.
• Retirer la pellicule protectrice de l'autocollant
25 et apposer celui-ci sur le rayon droit.
e Steering Wheel
f Volant
S Volante
P Volante
e Label 24
f Autocollant 24
S Adhesivo 24
P Adesivo 24
e Label 26
f Autocollant 26
S Adhesivo 26
P Adesivo 26
28
e Right Spoke
f Rayon droit
S Rayo derecho
P Travão Direito
e Label 25
f Autocollant 25
S Adhesivo 25
P Adesivo 25
e Bottom Spoke
f Rayon inférieur
S Rayo inferior
P Travão Inferior
S • Cortar los adhesivos del volante (24, 25 y
26) de la hoja de adhesivos más grande.
Ahora, colocar los adhesivos del volante,
como se muestra en la ilustración, alrededor
del volante.
Nota: Estos adhesivos van pegados
alrededor de los rayos del volante. Pegar
cuidadosamente la parte del medio de cada
adhesivo en la parte superior de cada rayo.
Pegar el adhesivo, con cuidado, alrededor de
cada rayo.
• Despegar el papel del dorso del adhesivo
24 y pegar el adhesivo en el rayo izquierdo.
• Despegar el papel del dorso del adhesivo
26 y pegar el adhesivo en el rayo inferior.
• Despegar el papel del dorso del adhesivo
25 y pegar el adhesivo en el rayo derecho.
P • Corte os adesivos do volante (nºs 24, 25 e
26) da folha grande de adesivos. Posicione
os adesivos do volante em volta dele,
conforme mostra a figura.
Dica: Esses adesivos serão aplicados
ao redor dos travões no volante. Aplique
cuidadosamente a parte central de cada
adesivo na parte superior de cada travão.
Alise gentilmente o adesivo ao redor de
cada travão.
• Remova a parte de trás do adesivo
24 e aplique-o no travão esquerdo.
• Remova a parte de trás do adesivo
26 e aplique-o no travão inferior.
• Remova a parte de trás do adesivo
25 e aplique-o no travão direito.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières