Page 3
DC Tromb Turbo Innehållsförteckning DC Tromb Turbo ..........................8 Rättsligt meddelande ........................ 8 Säkerhetsföreskrifter ......................... 9 Intro ..........................9 Varning ........................... 9 Miljöskydd ........................9 WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) ............10 Arbetsmiljö ........................10 Överbelastning ....................... 10 Kroppskador ........................
Page 4
DC Tromb Turbo Consumables & Accessories ..................... 39 Warranty ..........................40 Troubleshooting ........................41 EC Declaration of Conformity ..................... 42 Spare parts ..........................43 DC Tromb Turbo ..........................44 Rechtlicher Hinweis ......................... 44 Sicherheitsvorschriften ......................45 Einführung ........................45 Warnung ........................45 Umweltschutz .........................
Page 5
DC Tromb Turbo Cambio de los filtros ......................73 Verificación periódica ....................... 74 Consumibles y accesorios ......................75 Garantía ..........................76 Solución de problemas ......................77 Declaración de conformidad para el marcado CE ................78 Piezas de repuesto ........................79 DC Tromb Turbo ..........................
Page 7
DC Tromb Turbo c- Plastpose ......................142 L - Longopac® ...................... 143 Service & vedligeholdelse ....................... 145 Rengøring ........................145 Filterskift ........................145 Regelmæssig kontrol ..................... 146 Forbrugsvarer og tilbehør ......................147 Garanti ..........................148 Fejlfinding ..........................149 EF-overenstemmelseserklæring ....................150 Reservedele .........................
Page 8
Bruksanvisning i original VIKTIGT Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. VIKTIGT Dustcontrol förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan förvarning och är inte skyldig att ändra tidigare levererade produkter. Dustcontrol ansvarar inte för fel eller utelämnanden i denna bruksanvisning. VIKTIGT Alla relevanta statliga, regionala och lokala säkerhetsföreskrifter måste följas vid installation...
Page 9
Läs följande säkerhetsföreskrift innan du startar denna maskin. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsföre- skriften följs gäller inte garanti. Person- och produktskada kan även uppstå. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
Page 10
DC Tromb Turbo WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Gäller endast EU-länder: Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna. Enligt direktivet 2002/96/EG som av- ser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
Page 11
Vid koppling av elkabel till skarvsladd måste skarvsladden vara vattenskyddad (IP44). Maskinen får inte användas om elkablarna eller kontakterna är skadade. Om elkabeln är skadad måste den bytas av Dustcontrol eller av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. Viktig åtgärd Stäng av huvudströmbrytaren och koppla bort maskinen från elnätet innan du rengör eller utför underhåll på...
Page 12
DC Tromb Turbo Funktionsbeskrivning Stoftavskiljaren arbetar med undertryck (sug) som driver luften genom sugkåpa/munstycke, slangsystem samt för- och stoftavskiljare. Grovavskiljning sker i enhetens cyklon, vilket är en mycket effektiv avskiljning av allt grövre damm. Findammet avskiljes i enhetens filter. Filterrensning med luftpuls ger filtren extra lång livslängd. Maskinen är utrustad med HEPA-filter.
Page 13
DC Tromb Turbo OBSERVERA Max vikt för maskinen är 100kg.
Page 14
DC Tromb Turbo Tekniska data Tekniska data DC Tromb Turbo a DC Tromb Turbo c DC Tromb Turbo L HxBxD [mm] 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 Vikt [kg] Inlopp [mm] Ø...
Page 15
DC Tromb Turbo Drift Anslut Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt specifikationerna på maskinens märkplåt. Startboxen: Startknapp Varningslampa Stoppknapp Varningslampan ger signal vid fel. För mer ingående beskrivning se kapitlet Felsökning. Om varningslampan tänds vid start så beror det på fasfel. Ändra fasriktning på kontaktdon på anslutingskabeln. Överbelastningsskydd.
Page 16
DC Tromb Turbo Tömning a- Behållare NOTERA Maskinen ska vara avstängd under hela säckbytet. Behållaren under cyklonen bör tömmas när den är fylld till max 2/3. c- Plastsäck Plastsäcken får endast bytas efter det att filtren har rensats. Den ska bytas när dammnivån ligger ca 5 cm under utmatningsklaffen.
Page 17
DC Tromb Turbo MIN 5cm Ta bort säcken. Säcken måste förslutas efter att den tagits av maskinen. Använd endast Dustcontrols original- säckar, se Tillbehör för mer information. Montera den nya säcken. Använd spännbandet för ett dammfritt arbete. Använd krokarna för en enkel upp- hängning av säcken.
Page 18
DC Tromb Turbo Byte av säckmagasin NOTERA Maskinen ska vara avstängd under hela säckmagasinbytet. Vrid hållaren till det läge där den kan dras neråt. Applicera ett säckmagasin i hållaren och montera tillbaka den. Klipp upp de 4 banden som håller ihop säckmagasinet och dra den inre änden av säcken uppåt över gummilis- ten.
Page 19
DC Tromb Turbo Service & underhåll Rengöring Vid rengöring och skötsel av maskinen ska maskinen vara avstängd och kontakten dras ur. Filterbyte Finfiltret ska bytas minst en gång per år. Endast original filter får användas. HEPA-filter ska bytas efter 300 timmar. VARNING Filterbyte får endast utföras av instruerad personal.
Page 20
DC Tromb Turbo Vid filterbyte kontrollera packningen. En otät packning kan förorsaka utsläpp av hälsofarliga damm. Använd aldrig gamla packningar eller plagiat-filter. Utbytta filter ska läggas i en plastsäck som försluts. Regelbunden kontroll Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. Maskinen ska funktionsprovas och ses över enligt lokala föreskrifter eller minst en gång per år eftersom det är en maskin för hälsofarligt material.
Page 21
DC Tromb Turbo Förbrukningsartiklar & Tillbehör Benämning Art nr Anslutningsmuff 2108 Anslutningsmuff 2131 slang Ø=38 (Antistatisk) 2012 Slang Ø=50 (Antistatisk) 2013 Slangsats 50/38 L=7 M 2126 HEPA filter 44016 Finfilter polyester, med integrerat filterskydd 44017 Finfilter cellulosa, med integrerat filterskydd 44043 Plastsäck Rundbottnad 42285...
Page 22
Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
Page 23
DC Tromb Turbo Felsökning Problem Orsak Åtgärd Maskinen går inte. El ej ansluten. Anslut el. Varningslampa lyser vid start. Fasfel. Ändra fasföljd på elkabel kopplad till turbopump. Motorn stannar direkt efter start. Felaktig säkring. Byt till korrekt säkring. Motorn går men maskinen suger inte. Sugslangen inte ansluten.
Page 24
DC Tromb Turbo EG-försäkran Vi försäkrar härmed att DC Tromb Turbo är i överensstämmelse med följande bestämmelser och standarder: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical Manager 2024-10-30...
Page 25
DC Tromb Turbo Reservdelar Nummer Art no. Description 45003 Plastlock 44653 Lock Komplett 42273-2 Packning 44016 HEPA Filter 45400 Stödring Tromb 44017 Finfilter Polyester 44955 Cyklon Grund 42012 Kona med klaff 432175 Longopachållare Mini 42074 Bottenlock 40070 Behållare 40L 42267 Länkhjul D=75 44688 / 4429 Sugrörshållare (Plast / Metall)
Page 26
Read the user manual before using the machine. IMPORTANT Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to change previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this user manual.
Page 27
Read the following safety instructions before starting this machine. Save the user manual. If the safety regulations are not followed, the warranty does not apply. Personal and product damage can also occur. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by incorrect installation or incorrect handling of the equipment.
Page 28
DC Tromb Turbo WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Valid for EU countries only: Electrical tools must not be disposed of with household waste. Under Directive 2002/96/EC relating to older electrical and electronic equipment and its implementation in national legislation, waste electrical tools must be disposed of separately and/or recycled in an environmentally responsible manner.
Page 29
If using an extension cord, it must be waterproof. The machine must not be used if the power cords or contacts are damaged. If the power cord is damaged, it must be replaced by Dustcontrol or a Dustcontrol authorized service center. Important action Turn off the main power switch and disconnect the machine from the power supply before cleaning or performing maintenance on the machine.
Page 30
DC Tromb Turbo Functional description The dust collector works with negative pressure (suction) which drives the air through the suction hood / nozzle, hose system and pre- and dust separator. Coarse separation takes place in the unit's cyclone, which is a very efficient separation of increasingly coarser dust.
Page 31
DC Tromb Turbo CAUTION Maximum weight for the machine is 100kg.
Page 32
DC Tromb Turbo Technical data Technical data DC Tromb Turbo a DC Tromb Turbo c DC Tromb Turbo L HxWxL [mm] 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 Weight [kg] Inlet [mm] Ø...
Page 33
DC Tromb Turbo Operation Connection Connect the machine to an electrical outlet with a voltage as per the machine’s rating plate specifications. Starter box: Start button Warning light Stop button The warning light comes on in the event of a fault. For more detailed descriptions, refer to the Troubleshooting chapter.
Page 34
DC Tromb Turbo Emptying a- Container NOTE The machine must be switched off during the entire bag change. The container under the cyclone should be emptied when it is filled to a maximum of 2/3. c- Plastic bag You must clean the filters before replacing the plastic bag. It should be replaced when the dust level is about 5 cm below the discharge flap.
Page 35
DC Tromb Turbo MIN 5cm Remove the sack. The bag must be sealed after it is removed from the machine. Use only Dustcontrol's original bags, see Accessories for more information. Install the new bag. Use the tension band for dust-free work. Use the hooks for easy hanging of the bag.
Page 36
DC Tromb Turbo Changing the bag magazine NOTE The machine must be switched off during the entire bag magazine change. Turn the holder to the position where it can be pulled down. Apply a sack magazine to the holder and reassemble it. Cut the 4 straps that hold the bag magazine together and pull the inner end of the bag upwards over the rubber strip.
Page 37
DC Tromb Turbo Service & maintenance Cleaning The machine must be switched off and unplugged before cleaning and maintenance. Filter replacement The fine filter must be replaced at least once a year. Only original filters may be used. HEPA filters must be replaced after 300 hours.
Page 38
DC Tromb Turbo When changing the filter, check the gasket. A leaky gasket can cause the release of health-hazardous dust. Never use old gaskets or plagiarized filters. Replaced filters must be placed in a resealable plastic bag. Regular checks Regularly check the power cord for damage. The machine must be tested and inspected at least once a year due to its use with hazardous materials.
Page 39
DC Tromb Turbo Consumables & Accessories Description Part No. Coupling socket 2108 Coupling socket 2131 Hose Ø=38 (Antistatic) 2012 Hose Ø=50 (Antistatic) 2013 Hose kit 50/38 L=7 M 2126 HEPA filter 44016 Fine filter, polyester with integrated filter guard 44017 Fine filter, cellulose with integrated filter guard 44043 Plastic bag Round bottom...
Page 40
The warranty period is two years and covers manufacturing defects. The warranty is valid on condition that the machine is used in the normal way and receives the required service. Normal wear and tear is not covered. Repairs must be carried out by Dustcontrol or personnnel authorized by Dustcontrol. Otherwise, the warranty is void.
Page 41
DC Tromb Turbo Troubleshooting Problem Cause Action The machine is not running. Power supply not connected. Connect power supply. The warning lights comes on at Phase fault. Change phase sequence of electric cable connected to startup. turbo pump. Motor stops immediately after Incorrect fuse.
Page 42
DC Tromb Turbo EC Declaration of Conformity We hereby certify that the DC Tromb Turbo is in compliance with the following regulations and standards: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical Manager 2024-10-30...
Page 43
DC Tromb Turbo Spare parts Number Art no. Description 45003 Plastic lid 44653 Lid Complete 42273-2 Gasket 44016 HEPA Filter 45400 Support Tromb 44017 Fine filter Polyester 44955 Basic Cyclone 42012 Cone with flap 432175 Longopac-holder Mini 42074 Bottom lid 40070 Container 40L 42267...
Page 44
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie die Maschine verwenden. WICHTIG Dustcontrol behält sich das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern und ist nicht verpflichtet, bereits gelieferte Produkte zu ändern. Dustcontrol übernimmt keine Verantwor- tung für Fehler oder Auslassungen in dieser Bedienungsanleitung.
Page 45
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie diese Maschine starten. Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung auf. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften entfällt die Gewährleistung. Auch Personen- und Produktschäden können auftreten. Dustcontrol haftet nicht für Schäden an der Ausrüstung, die durch falsche Installation oder falsche Handhabung der Ausrüstung verursacht werden.
Page 46
DC Tromb Turbo WEEE (Abfall von Elektro- und Elektronik- Altgeräte) Gilt nur für EU-Länder: Elektrowerkzeuge dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Gemäß Richtlinie 2002/96/EG für älteren Elektro- und Elektronikgeräten und ihrer Verwendung nach nationalem Recht muss ausgedientes Elekt- rowerkzeug separat aussortiert und einem umweltverträglichen Recycling zugeführt werden. Arbeitsumfeld Die Maschine darf nicht in feuchten und nassen Bereichen oder in der Nähe von leicht entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen benutzt werden.
Page 47
Beim verlängern des Netzkabels muss das verlängerungskabel wasserdicht sein. Die Maschine darf nicht zum Einsatz kommen, wenn die Kabel oder Kontakte beschädigt sind. Ist das Kabel beschädigt, muss es von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Wichtige Aktion Schalten Sie den Hauptschalter ab und nehmen Sie die Maschine vom Netz, bevor Sie sie reinigen bzw.
Page 48
DC Tromb Turbo Funktionsbeschreibung Der Staubabscheider arbeitet mit Unterdruck (Saug), der die Luft durch den Saugdeckel/Düse, das Schlauchsys- tem und den Vor- und Staubabscheider treibt. Im Zyklon der Anlage erfolgt eine Grobabscheidung, die eine sehr effektive Abscheidung zunehmend gröberer Stäube ermöglicht. Der Feinstaub wird im Filter des Gerätes abge- schieden.
Page 49
DC Tromb Turbo • A: Hubhaken • B: Gurt ACHTUNG Das maximale Gewicht der Maschine beträgt 100 kg.
Page 50
DC Tromb Turbo Technische Daten Technische Daten DC Tromb Turbo a DC Tromb Turbo c DC Tromb Turbo L HxBxL [mm] 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 Gewicht [kg] Einlass [mm] Ø...
Page 51
DC Tromb Turbo Betrieb Anschluss Die Maschine wird an eine Steckdose mit Spannung nach den Angaben auf dem Maschinentypenschild ange- schlossen. Die Startbox: Start Knopf Warnleuchte Stopptaste Die Warnleuchte zeigt im Fehlerfall ein Signal an. Eine ausführlichere Beschreibung finden Sie im Kapitel Fehlerbe- hebung.
Page 52
DC Tromb Turbo Kontrollieren, dass das Manometer auf Grün steht bzw. dass die Filteranzeigelampe ausgeschaltet ist. Wenn nicht - den Vorgang wiederholen. Steht das Manometer auf Rot oder leuchtet die Lampe auch nach der Wiederholung, muss der Feinfilter ausgetauscht werden. Leeren a- Container ANMERKUNG...
Page 53
Entfernen Sie den Sack. Der Beutel muss nach der Entnahme aus der Maschine verschlossen werden. Verwenden Sie nur die Originalbeutel von Dustcontrol, siehe Zubehör für weitere Informationen. Installieren Sie die neue Tasche. Nutzen Sie das Spannband für staubfreies Arbeiten. Nutzen Sie die Haken zum einfachen Aufhängen der Tasche.
Page 54
DC Tromb Turbo Beutelmagazin wechseln ANMERKUNG Während des gesamten Beutelmagazinwechsels muss die Maschine ausgeschaltet sein. Drehen Sie den Halter in die Position, in der er nach unten gezogen werden kann. Setzen Sie ein Sackmagazin auf den Halter und setzen Sie ihn wieder zusammen. Schneiden Sie die 4 Riemen durch, die das Taschenmagazin zusammenhalten, und ziehen Sie das innere Ende der Tasche nach oben über den Gummistreifen.
Page 55
DC Tromb Turbo Service & Wartung Reinigung Bei der Reinigung und Wartung der Maschine muss die Maschine ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen sein. Filterwechsel Der Feinfilter sollte mindestens einmal im Jahr gewechselt werden. Es dürfen nur Originalfilter verwendet werden. Die Mikrofilter müssen nach 300 Stunden ausgetauscht werden. WARNUNG Der Filterwechsel darf nur von geschultem Personal vorgenommen werden.
Page 56
DC Tromb Turbo Überprüfen Sie beim Filterwechsel die Dichtung. Durch eine undichte Dichtung kann gesundheitsgefährdender Staub freigesetzt werden. Verwenden Sie niemals alte Dichtungen oder Plagiate von Filtern. Ausgetauschte Filter müssen in einem Plastikbeutel ordnungsgemäß entsorgt werden. Regelmäßige Überprüfung Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Stromkabel intakt ist. Die Maschine muss funktionsgeprüft sein und mindestens einmal jährlich kontrolliert werden, da es sich um eine Maschine für gesundheitsschädliches Material handelt.
Page 57
DC Tromb Turbo Verbrauchsmaterialien und Zubehör Bezeichnung Art.-Nr. Anschlussmuffe 2108 Anschlussmuffe 2131 Schlauch Ø = 38 (antistatisch) 2012 Schlauch-Ø = 50 (antistatisch) 2013 Schlauchset 50/38 L = 7 M 2126 HEPA-Filter 44016 Feinfilter aus Polyester mit integriertem Filterschutz 44017 Feinfilter aus Zellulose mit integriertem Filterschutz 44043 Plasiksack mit rundem boden 42285...
Page 58
Die Gewährleistungfrist beträgt zwei Jahre und bezieht sich auf Herstellungsmängel. Die Gewährleistung gilt, wenn die Maschine vorschriftsmäßig eingesetzt und gewartet wird. Normaler Verschleiß wird nicht ersetzt. Repara- turen sind von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Person durchzuführen. Andernfalls verfällt die Gewährleistung.
Page 59
DC Tromb Turbo Fehlerbehebung Problem Ursache Maßnahme Die Maschine läuft nicht. Nicht ans Stromnetz angeschlossen. Ans Netz anschließen. Die Warnleuchte leuchtet beim Phasenfehler. Ändern Sie die Phasenfolge am an die Turbopumpe ange- Start auf. schlossenen Stromkabel. Der Motor stoppt unmittelbar Defekte Sicherung.
Page 60
DC Tromb Turbo EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der DC Tromb Turbo den folgenden Vorschriften und Standards entspricht: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical Manager 2024-10-30...
Page 61
DC Tromb Turbo Ersatzteile Anzahl Art no. Beschreibung 45003 Abdeckung Filterreinigung 44653 Zyklondeckel Komplett 42273-2 Dichtung 44016 Mikrofilter 45400 Filterhalteplatte 44017 Feinfilter Polyester 44955 Zyklon 42012 Auslasskonus mit Klappe für Sack 432175 Longopac-Halter Mini 42074 Auslassdeckel für Behälter 40070 Behälter 40L 42267 Lenkrolle D = 75 44688 / 4429...
Page 62
Lea el manual de usuario antes de utilizar la máquina. IMPORTANTE Dustcontrol se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso y no tiene ninguna obligación de cambiar los productos entregados anteriormente. Dustcontrol no es res- ponsable de los errores u omisiones en este manual del usuario.
Page 63
Si no se siguen las normas de seguridad, la garantía no se aplica. También pueden ocurrir daños personales y al producto. Dustcontrol no se hace responsable de los daños al equipo causados por una instalación incorrecta o un manejo incorrecto del equipo.
Page 64
DC Tromb Turbo RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Solo se aplica a los países de la UE: Las herramientas eléctricas no deben desecharse junto con los residuos domésticos. En virtud de la Directiva 2002/96/CE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos más antiguos y su adecuación según la legislación nacional, las herramientas eléctricas al final de su vida útil se deben clasificar por separado y dejarse en lugares en los que se realice un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
Page 65
Al empalmar el cable de alimentación, el alargador debe ser estanco. La máquina no se debe utilizar si los cables de alimentación o los contactos están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol.
Page 66
DC Tromb Turbo Descripcion funcional El colector de polvo funciona con presión negativa (succión) que impulsa el aire a través de la campana/boquilla de succión, el sistema de mangueras y el separador de polvo y previo. La separación gruesa se lleva a cabo en el ciclón de la unidad, que es una separación muy eficiente de polvo cada vez más grueso.
Page 67
DC Tromb Turbo • A: Gancho de elevación • B: Correa ATENCIÓN El peso máximo de la máquina es de 100 kg.
Page 68
DC Tromb Turbo Datos técnicos Datos técnicos DC Tromb Turbo DC Tromb Turbo DC Tromb Turbo HxAxF [mm] 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 Peso [kg] Entrada [mm] Ø 50 Ø 50 Ø...
Page 69
DC Tromb Turbo Funcionamiento Conexión Conecte la máquina a una toma de corriente con tensión según las especificaciones de la placa de identificación de la máquina. La caja de arranque: Botón de arranque Luz de advertencia Botón de parada La luz de advertencia emite una señal en caso de producirse un fallo. Para obtener una descripción más detallada, consulte el capítulo Detección y resolución de problemas.
Page 70
DC Tromb Turbo Vaciado un-contenedor NOTA La máquina debe estar apagada durante todo el cambio de bolsa. El recipiente debajo del ciclón se debe vaciar cuando esté lleno hasta un máximo de 2/3. c- Bolsa de plástico La bolsa de plástico solo debe cambiarse después de haber limpiado los filtros. Se debe cambiar cuando el nivel de polvo esté...
Page 71
Retire el saco. La bolsa debe sellarse después de retirarla de la máquina. Utilice únicamente bolsas originales de Dustcontrol, consulte Accesorios para más información. Instale la nueva bolsa. Utilice la banda tensora para trabajar sin polvo. Utilice los ganchos para colgar fácilmente la bolsa.
Page 72
DC Tromb Turbo Cambiar el cargador de bolsas NOTA La máquina debe estar apagada durante todo el cambio del almacén de bolsas. Gire el soporte hasta la posición en la que pueda bajarlo. Coloque un cargador de sacos en el soporte y vuelva a montarlo. Corta las 4 correas que sujetan el cargador de bolsas y tira del extremo interior de la bolsa hacia arriba sobre la tira de goma.
Page 73
DC Tromb Turbo Servicio y mantenimiento Limpieza Durante la limpieza y el mantenimiento de la máquina, ésta debe estar apagada y desenchufada. Cambio de los filtros El filtro fino se debe cambiar por lo menos una vez al año. Solo se deben utilizar filtros originales. El filtro HEPA se debe cambiar al cabo de 300 horas.
Page 74
DC Tromb Turbo Al cambiar el filtro, compruebe la junta. Una junta con fugas puede causar la liberación de polvo peligroso para la salud. Nunca use juntas viejas o filtros plagiados. Los filtros reemplazados deben colocarse en una bolsa de plástico con cierre. Verificación periódica Verifique periódicamente que el cable de alimentación no esté...
Page 75
DC Tromb Turbo Consumibles y accesorios Denominación N.º de artículo Manguito de conexión 2108 Manguito de conexión 2131 Ø de la manguera = 38 (antiestática) 2012 Ø de la manguera = 50 (antiestática) 2013 Juego de manguera 50/38 L=7 M 2126 Filtro HEPA 44016...
Page 76
No se sustituyen las piezas que han sufrido un desgaste normal. Las reparaciones las deberán realizar Dustcontrol o una persona autorizada por Dustcontrol. De lo contrario, la garantía quedará anulada.
Page 77
DC Tromb Turbo Solución de problemas Problema Causa Solución La máquina no funciona. La electricidad no está conectada. Conecte la electricidad. La luz de advertencia se encien- Fallo de fase. Cambiar la secuencia de fase del cable eléctrico co- de al arrancar. nectado a la turbobomba.
Page 78
DC Tromb Turbo Declaración de conformidad para el marcado CE Por la presente certificamos que el DC Tromb Turbo cumple con las siguientes regulaciones y estándares: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical Manager 2024-10-30...
Page 79
DC Tromb Turbo Piezas de repuesto Número Art no. Descripción 45003 Tapa de plástico 44653 Bloqueo completo 42273-2 Embalaje 44016 Filtro HEPA 45400 Tromb de soporte 44017 Filtro fino Poliéster 44955 Ciclón 42012 Cono con solapa 432175 Soporte Longopac Mini 42074 Tapa inferior 40070...
Page 80
Lisez le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine. IMPORTANT Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis et n'a aucune obliga- tion de modifier les produits précédemment livrés. Dustcontrol n'est pas responsable des erreurs ou omissions dans ce manuel d'utilisation.
Page 81
Protection de l'environnement Recyclez l’emballage et les composants inclus conformément aux réglementations locales. Pour plus d’informa- tions, contactez votre déchetterie la plus proche ou Dustcontrol pour la mise au rebut des machines.
Page 82
DC Tromb Turbo DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) S'applique uniquement aux pays de l'UE : Les outils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. En vertu de la directive 2002/96/CE relative aux équipements électriques et électroniques plus anciens et de son application en droit national, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et soumis à...
Page 83
Lors de l'épissage du cordon d'alimentation, l’extension doit être étanche. La machine ne doit pas être utilisée si les cordons d'alimentation ou les contacts sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dustcontrol ou par un centre de service autorisé Dustcontrol.
Page 84
DC Tromb Turbo Mode d'emploi Le dépoussiéreur fonctionne avec une pression négative (aspiration) qui entraîne l'air à travers la hotte d'aspira- tion / la buse, le système de tuyaux et le pré- et séparateur de poussière. La séparation grossière a lieu dans le cyclone de l'unité, qui est une séparation très efficace des poussières de plus en plus grossières.
Page 85
DC Tromb Turbo • A: Crochet de levage • B: Sangle ATTENTION Le poids maximum de la machine est de 100 kg.
Page 86
DC Tromb Turbo Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques DC Tromb Turbo DC Tromb Turbo DC Tromb Turbo L HxlxP [mm] 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 Poids [kg] Entrée [mm] Ø 50 Ø...
Page 87
DC Tromb Turbo Fonctionnement Branchement Brancher la machine à une prise électrique conforme aux indications de la plaque signalétique de la machine. Boîtier de démarrage : Bouton de démarrage Voyant d’avertissement Bouton d’arrêt Le voyant d’avertissement émet un signal en cas d’erreur. Pour une description plus détaillée, voir le chapitre Recherche de pannes.
Page 88
DC Tromb Turbo Vidange a- Conteneur NOTE La machine doit être éteinte pendant tout le changement de sac. Le récipient sous le cyclone doit être vidé lorsqu'il est rempli aux 2/3 maximum. c- Sac plastique Le sac en plastique ne peut être remplacé que lorsque les filtres ont été nettoyés. Il doit être remplacé lorsque le niveau de poussière est d'environ 5 cm sous le rabat d'éjection.
Page 89
Retirez le sac. Le sac doit être scellé après avoir été retiré de la machine. Utilisez uniquement les sacs originaux de Dustcontrol, voir Accessoires pour plus d'informations. Installez le nouveau sac. Utilisez la bande de tension pour un travail sans poussière. Utilisez les crochets pour accrocher facilement le sac.
Page 90
DC Tromb Turbo Changer le magasin de sacs NOTE La machine doit être éteinte pendant tout le changement du magasin de sacs. Tournez le support dans la position où il peut être tiré vers le bas. Appliquez un chargeur de sac sur le support et remontez-le. Coupez les 4 sangles qui maintiennent le chargeur de sac ensemble et tirez l'extrémité...
Page 91
DC Tromb Turbo Service et entretien Nettoyage Lors du nettoyage et de l'entretien de la machine, la machine doit être éteinte et la fiche débranchée. Remplacement de filtre Le filtre fin doit être changé au moins une fois par an. Seuls des filtres d’origine peuvent être utilisés. Les filtres HEPA doivent être remplacés après 300 heures.
Page 92
DC Tromb Turbo Lors du changement du filtre, vérifiez le joint. Un joint qui fuit peut provoquer le dégagement de poussières dangereuses pour la santé. N'utilisez jamais de vieux joints ou de filtres plagiés. Les filtres remplacés doivent être placés dans un sac en plastique refermable. Contrôle régulier Contrôler régulièrement que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Page 93
DC Tromb Turbo Consommables et accessoires Désignation Réf. Manchon de raccordement 2108 Manchon de raccordement 2131 tuyau Ø=38 (antistatique) 2012 Tuyau Ø=50 (antistatique) 2013 Jeu de tuyaux 50/38 L=7 M 2126 Filtre HEPA 44016 Filtre fin en polyester avec protection de filtre intégrée 44017 Filtre fin en cellulose avec protection de filtre intégrée 44043...
Page 94
L’usure normale n’est pas couverte par la garantie. Les réparations sont effectuées par Dustcontrol ou par une personne agréée par Dustcontrol. Sinon, la garantie est annulée.
Page 95
DC Tromb Turbo Dépannage Problème Cause Action La machine ne fonctionne pas. La machine n’est pas branchée à la prise Brancher la machine. secteur. Le voyant d’avertissement est allu- Erreur de phase. Modifier la séquence de phases du cordon d’alimenta- mé...
Page 96
DC Tromb Turbo Déclaration CE Nous certifions par la présente que le DC Tromb Turbo est conforme aux réglementations et normes suivantes : 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical Manager 2024-10-30...
Page 97
DC Tromb Turbo Des pièces de rechange Nombre Art no. La description 45003 Couvercle en plastique 44653 Verrouillage 42273-2 Emballage 44016 Filtre HEPA 45400 Soutien Tromb 44017 Filtre fin Polyester 44955 Cyclone 42012 Cône avec rabat 432175 Support Longopac Mini 42074 Couvercle bas 40070...
Page 98
Alkuperäisen käyttöoppaan käännös TÄRKEÄÄ Lue käyttöohje ennen koneen käyttöä. TÄRKEÄÄ Dustcontrol pidättää oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta, eikä sillä ole velvollisuutta muuttaa aiemmin toimitettuja tuotteita. Dustcontrol ei ole vastuussa tämän käyttö- oppaan virheistä tai puutteista. TÄRKEÄÄ Kaikkia asiaankuuluvia valtion, alueellisia ja paikallisia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava tämän tuotteen asennuksessa ja käytössä.
Page 99
Johdanto Lue seuraavat turvallisuusohjeet ennen tämän koneen käynnistämistä. Säilytä käyttöohje. Jos turvallisuusmääräyk- siä ei noudateta, takuu ei ole voimassa. Myös henkilö- ja tuotevaurioita voi tapahtua. Dustcontrol ei ole vastuussa virheellisestä asennuksesta tai laitteen väärästä käsittelystä aiheutuneista laitteille aiheutuneista vaurioista. Varoitus Tämä...
Page 100
DC Tromb Turbo WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Koskee vain EU-maita: Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisessa lainsäädännössä soveltamista koskevien määräysten mukai- sesti on käytetyt sähkötyökalut lajiteltava erikseen ja toimitettava kierrätettäviksi ympäristöystävällisellä tavalla. Työympäristö...
Page 101
DC Tromb Turbo VAROITUS Tuotetta asennettaessa, käsiteltäessä ja kuljetettaessa on käytettävä suojakäsineitä. Sähkökaapeli VAROITUS Älä koskaan vedä konetta virtajohdosta. Älä altista virtajohtoa lämmölle tai teräville esineille. Tarkasta virtajohto säännöllisin väliajoin. Jatkettaessa virtajohtoa on jatkojohdon oltava kosteussuojattu. Koetta ei saa käyttää, jos sähkökaapelit tai liittimet ovat vahingoittuneet. Jos virtajohto on vahingoittunut, Dustcontrolin tai Dustcontrolin valtuuttaman huoltoliikkeen on annettava vaihtaa Tärkeä...
Page 102
DC Tromb Turbo Toiminnallinen kuvaus Pölynkerääjä toimii alipaineella (imu), joka ohjaa ilman imukuvun/suuttimen, letkujärjestelmän sekä esi- ja pölyne- rottimen läpi. Karkeaerottelu tapahtuu yksikön syklonissa, mikä on erittäin tehokas yhä karkeamman pölyn erottelu. Hieno pöly erotetaan laitteen suodattimesta. Suodattimen puhdistus ilmapulssilla antaa suodattimille erityisen pit- kän käyttöiän.
Page 103
DC Tromb Turbo VARO Koneen enimmäispaino on 100 kg.
Page 104
DC Tromb Turbo Tekniset tiedot Tekniset tiedot DC Tromb Turbo a DC Tromb Turbo c DC Tromb Turbo L KxLxS [mm] 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 Paino [kg] Tulo [mm] Ø...
Page 105
DC Tromb Turbo Käyttö Kytkeminen Kytke kone pistorasiaan, jonka jännite vastaa koneen tyyppikilvessä annettuja tietoja. Käynnistyskotelo: Käynnistyspainike Varoitusvalo Pysäytyspainike Varoitusvalo syttyy vikatilanteessa. Katso tarkempi kuvaus kappaleesta Vianmääritys. Jos varoitusvalo syttyy käynnistyksen yhteydessä, se johtuu vaihevirheestä. Vaihda liitäntäkaapelin liittimen vaihe- järjestystä. Ylikuormitussuoja.
Page 106
DC Tromb Turbo Tyhjentäminen a - Säiliö HUOMAA Kone on sammutettava koko pussinvaihdon ajan. Syklonin alla oleva säiliö tulee tyhjentää, kun se on täytetty enintään 2/3. c - Muovipussi Muovisäkin saa vaihtaa vasta sen jälkeen, kun suodattimet on puhdistettu. Se on vaihdettava, kun pölytaso on n. 5 cm päässä...
Page 107
DC Tromb Turbo MIN 5cm Poista säkki. Pussi on suljettava sen jälkeen, kun se on poistettu koneesta. Käytä vain Dustcontrolin alkuperäi- siä pusseja, katso Tarvikkeet saadaksesi lisätietoja. Asenna uusi laukku. Käytä kiristysnauhaa pölyttömään työhön. Käytä koukkuja pussin ripustamiseen helposti. Puhdista suodatin ja käytä pölynkerääjää. L - Longopac®...
Page 108
DC Tromb Turbo Laukun lehden vaihto HUOMAA Kone on sammutettava koko pussin makasiinin vaihdon ajaksi. Käännä pidike asentoon, jossa se voidaan vetää alas. Aseta säkkilehti pidikkeeseen ja kokoa se uudelleen. Leikkaa 4 hihnaa, jotka pitävät säkkimakasiinia yhdessä, ja vedä säkin sisäpää ylös kuminauhan yli. Kiristä sitten säkki hihnalla.
Page 109
DC Tromb Turbo Palvelu & huolto Puhdistus Koneen puhdistuksen ja huollon aikana kone on sammutettava ja pistoke irrotettava. Suodattimen vaihto Hienosuodatin on vaihdettava vähintään kerran vuodessa. Vain alkuperäissuodattimen käyttö on sallittu. HEPA- suodatin on vaihdettava 300 tunnin jälkeen. VAROITUS Suodattimen saa vaihtaa vain koulutettu työntekijä. Käytä hengityssuojainta ja asianmukaisia varusteita.
Page 110
DC Tromb Turbo Kun vaihdat suodatinta, tarkista tiiviste. Vuotava tiiviste voi aiheuttaa terveydelle haitallisen pölyn vapautumisen. Älä koskaan käytä vanhoja tiivisteitä tai plagioituja suodattimia. Vaihdetut suodattimet on laitettava uudelleen suljettavaan muovipussiin. Säännöllinen tarkastus Tarkasta virtajohto säännöllisesti vaurioitten varalta. Koneen toimivuus on kokeiltava ja se on tarkastettava vähintään kerran vuodessa, koska koneella käsitellään terveydelle vaarallista materiaalia.
Page 112
DC Tromb Turbo Takuu Takuuaika on kaksi vuotta ja koskee valmistusvirheitä. Takuun voimassaolo edellyttää, että konetta käytetään nor- maalilla tavalla ja sitä huolletaan vaatimusten mukaisesti. Normaalia kulumista ei korvata. Korjaukset on teetettävä Dustcontrolilla tai Dustcontrolin hyväksymällä henkilöllä. Muussa tapauksessa takuu raukeaa.
Page 113
DC Tromb Turbo Vianetsintä Ongelma Toimenpide Kone ei käy. Sähkö ei ole kytkettynä. Kytke sähkö. Varoitusvalo syttyy käynnistyksen Vaihevirhe. Vaihda turbopumppuun kytketyn virtajohdon vaihejärjestys. yhteydessä. Moottori pysähtyy heti käynnistyksen Vääränlainen sulake. Vaihda oikea sulake. jälkeen. Moottori käy mutta kone ei ime. Imuletku ei ole kytkettynä.
Page 114
DC Tromb Turbo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten todistamme, että DC Tromb Turbo on seuraavien määräysten ja standardien mukainen: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical Manager 2024-10-30...
Page 115
DC Tromb Turbo Varaosat Määrä Art no. Kuvaus 45003 Muovinen kansi 44653 Lukitus valmis 42273-2 Pakkaus 44016 HEPA-suodatin 45400 Tuki Tromb 44017 Hieno suodatin polyesteri 44955 Sykloni Grund 42012 Kartio läpän kanssa 432175 Longopac-pidike Mini 42074 Pohjakansi 40070 Säiliö 40L 42267 Kääntyvä...
Page 116
VIKTIG Les bruksanvisningen før du bruker maskinen. VIKTIG Dustcontrol forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten varsel og er ikke forpliktet til å endre tidligere leverte produkter. Dustcontrol er ikke ansvarlig for feil eller mangler i denne brukerhåndboken. VIKTIG Alle relevante statlige, regionale og lokale sikkerhetsforskrifter må...
Page 117
Les følgende sikkerhetsinstruksjoner før du starter denne maskinen. Lagre bruksanvisningen. Dersom sikkerhets- forskriftene ikke følges, gjelder ikke garantien. Person- og produktskade kan også oppstå. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skade på utstyret forårsaket av feil installasjon eller feil håndtering av utstyret.
Page 118
DC Tromb Turbo WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Gjelder bare i EU-land: Elektrisk verktøy skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Ifølge direktivet 2002/96/EF, som gjelder eldre elektrisk og elektronisk utstyr og deres bruk i samsvar med nasjonal lovgivning, skal brukt elektrisk verktøy sorteres separat og leveres til gjenvinning.
Page 119
Ved skjøting av strømledningen må skjøteledningen være vanntett. Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningene eller kontaktene er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av Dustcontrol eller ett av Dustcontrols godkjente serviceverksteder. Viktig handling Før du rengjør eller utfører vedlikehold på maskinen, må du slå av hovedstrømbryteren og koble maskinen fra strømnettet.
Page 120
DC Tromb Turbo Funksjonell beskrivelse Støvsamleren jobber med undertrykk (sug) som driver luften gjennom sugehette/dyse, slangesystem og for- og støvutskiller. Grovseparasjon skjer i enhetens syklon, som er en meget effektiv separering av stadig grovere støv. Finstøvet separeres i enhetens filter. Filterrens med luftpuls gir filtrene ekstra lang levetid. Maskinen er utstyrt med HEPA-filtre.
Page 121
DC Tromb Turbo Maksimal vekt for maskinen er 100 kg.
Page 122
DC Tromb Turbo Tekniske data Tekniske data DC Tromb Turbo a DC Tromb Turbo c DC Tromb Turbo L H x B x D [mm] 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 Vekt [kg] Innløp [mm]...
Page 123
DC Tromb Turbo Drift Tilkobling Koble maskinen til en stikkontakt med spenning som tilsvarer spesifikasjonene på maskinens merkeplate. Startboksen: Startknapp Varsellampe Stoppknapp Varsellampen varsler ved feil. Se kapittelet Feilsøking for mer informasjon. Hvis varsellampen slås på ved start, skyldes det fasefeil. Bytt faseretning i støpselet på tilkoblingskabelen. Overbelastningsvern.
Page 124
DC Tromb Turbo Tømming a- Container NOTAT Maskinen må være slått av under hele posebyttet. Beholderen under syklonen bør tømmes når den er fylt til maksimalt 2/3. c- Plastpose Plastsekken skal kun byttes etter at filtrene har blitt renset. Den må byttes når støvnivået ligger ca. 5 cm under utmatingsklaffen.
Page 125
DC Tromb Turbo MIN 5cm Fjern sekken. Posen må forsegles etter at den er tatt ut av maskinen. Bruk kun Dustcontrols originale poser, se Tilbehør for mer informasjon. Installer den nye posen. Bruk spennbåndet for støvfritt arbeid. Bruk krokene for enkel oppheng av vesken. Rengjør filteret og bruk støvsamleren.
Page 126
DC Tromb Turbo Bytte av posemagasinet NOTAT Maskinen skal være slått av under hele posemagasinskiftet. Vri holderen til posisjonen der den kan trekkes ned. Sett et sekkemagasin på holderen og sett det sammen igjen. Klipp av de 4 stroppene som holder sekkemagasinet sammen og trekk den indre enden av sekken opp over gummilisten.
Page 127
DC Tromb Turbo Service og vedlikehold Rengjøring Ved rengjøring og vedlikehold av maskinen må maskinen slås av og støpselet trekkes ut. Bytte filter Finfilteret må byttes minst én gang i året. Bruk originalt filter. HEPA-filter skal byttes etter 300 timer. ADVARSEL Filterbytte skal kun utføres av personell som har fått instruksjoner i hvordan det skal gjøres.
Page 128
DC Tromb Turbo Når du skifter filter, sjekk pakningen. En lekk pakning kan forårsake frigjøring av helsefarlig støv. Bruk aldri gamle pakninger eller plagierte filtre. Utskiftede filtre må legges i en gjenlukkbar plastpose. Regelmessig kontroll Kontroller regelmessig at strømledningen ikke har blitt skadet. Maskinen må...
Page 129
DC Tromb Turbo Forbruksvarer og tilbehør Betegnelse Artikkelnr. Tilkoblingsmuffe 2108 Tilkoblingsmuffe 2131 slange Ø = 38 (antistatisk) 2012 Slange Ø = 50 (antistatisk) 2013 Slangesett 50/38 L = 7 M 2126 HEPA-filter 44016 Finfilter polyester, med integrert filterbeskyttelse 44017 Finfilter cellulose, med integrert filterbeskyttelse 44043 Plastpose Rund bunn 42285...
Page 130
Garanti Garantiperioden er to år og dekker fabrikasjonsfeil. Garantien gjelder forutsatt at maskinen brukes på normal måte, og får nødvendig service. Normal slitasje dekkes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol eller en person som Dustcontrol har godkjent. Ellers bortfaller garantien.
Page 131
DC Tromb Turbo Feilsøking Problem Årsak Tiltak Maskinen går ikke. Strøm er ikke tilkoblet. Koble til strøm. Varsellampe lyser ved start. Fasefeil. Endre faserekkefølge for strømkabel som er koblet til turbo- pumpe. Motoren stopper umiddelbart etter Feil sikring. Bytt til riktig sikring. start.
Page 132
DC Tromb Turbo EU-erklæring Vi bekrefter herved at DC Tromb Turbo er i samsvar med følgende forskrifter og standarder: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical Manager 2024-10-30...
Page 133
DC Tromb Turbo Reservedeler Nummer Art no. Beskrivelse 45003 Plastlokk 44653 Lås fullført 42273-2 Pakking 44016 HEPA-filter 45400 Støtte Tromb 44017 Finfilter polyester 44955 Syklonen Grund 42012 Kone med klaff 432175 Longopac-holder Mini 42074 Bunnlokk 40070 Beholder 40L 42267 Svingbare hjul D = 75 44688 / 4429 Halmholder (plast / metall) 44667...
Page 134
Læs brugervejledningen, før du bruger maskinen. VIGTIGT Dustcontrol forbeholder sig retten til at ændre specifikationer uden varsel og er ikke forpligtet til at ændre tidligere leverede produkter. Dustcontrol er ikke ansvarlig for fejl eller udeladelser i denne brugervejledning. VIGTIGT Alle relevante statslige, regionale og lokale sikkerhedsbestemmelser skal følges ved installati- on og brug af dette produkt.
Page 135
Læs følgende sikkerhedsinstruktioner, før du starter denne maskine. Gem brugervejledningen. Hvis sikkerheds- forskrifterne ikke overholdes, gælder garantien ikke. Der kan også opstå person- og produktskader. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på udstyret forårsaget af forkert installation eller forkert håndtering af udstyret.
Page 136
DC Tromb Turbo WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Gælder kun EU-lande: Elektrisk værktøj må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Ifølge direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og den nationale lovgivning til gennemførelse heraf skal udtjent elektrisk udstyr sorteres separat og afleveres til miljøvenlig genbrug.
Page 137
Når der anvendes et forlængerkabel, skal det sikres, at forbindelsen er vandtæt. Maskinen må ikke anvendes, hvis strømledningerne eller kontakterne er beskadiget. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dustcontrol eller af et serviceværksted, som Dustcontrol har autoriseret. Vigtig handling Inden rengøring eller vedligeholdelse af maskinen skal du slukke for hovedafbryderen og tage maskinens stik ud af...
Page 138
DC Tromb Turbo Funktionsbeskrivelse Støvsamleren arbejder med undertryk (suge) som driver luften gennem sugehætte/mundstykke, slangesystem og for- og støvudskiller. Grovseparering foregår i enhedens cyklon, som er en meget effektiv adskillelse af stadigt grovere støv. Det fine støv udskilles i enhedens filter. Filterrensning med luftpuls giver filtrene ekstra lang levetid. Maskinen er udstyret med HEPA-filtre.
Page 139
DC Tromb Turbo PAS PÅ Maksimumvægt for maskinen er 100 kg.
Page 140
DC Tromb Turbo Tekniske data Tekniske data DC Tromb Turbo a DC Tromb Turbo c DC Tromb Turbo L H x B x D [mm] 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 Vægt [kg]...
Page 141
DC Tromb Turbo Drift Tilslutning Tilslut maskinen til et eludtag med spænding i henhold til specifikationerne på maskinens mærkeplade. Startboksen: Startknap Advarselslampe Stopknap Advarselslampen afgiver signal ved fejl. Du kan finde en mere indgående beskrivelse i kapitlet Fejlfinding. Hvis advarselslampen tændes ved start, skyldes det fasefejl. Skift faseretning på konnektoren på tilslutningskablet. Overbelastningsbeskyttelse.
Page 142
DC Tromb Turbo Tømning a- Container BEMÆRK Maskinen skal være slukket under hele poseskiftet. Beholderen under cyklonen bør tømmes, når den er fyldt til maksimalt 2/3. c- Plastpose Plastsækken må kun udskiftes, når filtrene er blevet renset. Den skal udskiftes, når støvniveauet er omkring 5 cm under udtagningsklappen.
Page 143
DC Tromb Turbo MIN 5cm Fjern sækken. Posen skal forsegles efter at den er fjernet fra maskinen. Brug kun Dustcontrols originale poser, se Tilbehør for mere information. Installer den nye taske. Brug spændebåndet til støvfrit arbejde. Brug krogene til nem ophængning af tasken. Rengør filteret og brug støvopsamleren.
Page 144
DC Tromb Turbo Udskiftning af posemagasin BEMÆRK Maskinen skal være slukket under hele posemagasinskiftet. Drej holderen til den position, hvor den kan trækkes ned. Sæt et sækkemagasin på holderen og saml det igen. Klip de 4 stropper, der holder posemagasinet sammen, og træk posens inderste ende op over gummilisten. Spænd derefter sækken med remmen.
Page 145
DC Tromb Turbo Service & vedligeholdelse Rengøring Ved rengøring og vedligeholdelse af maskinen skal du slukke for maskinen og trække stikket ud. Filterskift Finfiltret skal udskiftes mindst én gang om året. Der må kun anvendes originale filtre. HEPA-filtret skal udskiftes efter 300 timer.
Page 146
DC Tromb Turbo Når du skifter filter, skal du kontrollere pakningen. En utæt pakning kan forårsage frigivelse af sundhedsfarligt støv. Brug aldrig gamle pakninger eller plagierede filtre. Udskiftede filtre skal placeres i en genlukkelig plastikpose. Regelmæssig kontrol Kontrollér regelmæssigt, at strømledningen ikke er beskadiget. Maskinen skal funktionstestes og efterses mindst en gang om året, eftersom det er en maskine til sundhedsfarligt materiale.
Page 147
DC Tromb Turbo Forbrugsvarer og tilbehør Betegnelse Art. nr. Tilslutningsmuffe 2108 Tilslutningsmuffe 2131 slange Ø=38 (antistatisk) 2012 Slange Ø=50 (antistatisk) 2013 Slangesæt 50/38 L=7 M 2126 HEPA-filter 44016 Finfilter, polyester med integreret filterbeskyttelse 44017 Finfilter, cellulose med integreret filterbeskyttelse 44043 Plastpose Rund bund 42285 Intellibag, 10 stk./rulle...
Page 148
Garantiperioden er to år og dækker fabrikationsfejl. Garantien gælder, forudsat at maskinen anvendes på normal vis og får den nødvendige service. Normal slitage erstattes ikke. Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personer, som er godkendt af Dustcontrol. Ellers bortfalder garantien.
Page 149
DC Tromb Turbo Fejlfinding Problem Årsag Afhjælpning Maskinen kører ikke. Der er ikke tilsluttet strøm. Tilslut strøm. Advarselslampen lyser ved Fasefejl. Skift faserækkefølge på elkabel koblet til turbopumpe. start. Motoren stopper lige efter Forkert sikring. Skift til korrekt sikring. start. Motoren kører, men maskinen Sugeslangen er ikke tilsluttet.
Page 150
DC Tromb Turbo EF-overenstemmelseserklæring Vi bekræfter hermed, at DC Tromb Turbo er i overensstemmelse med følgende regler og standarder: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical Manager 2024-10-30...
Page 151
DC Tromb Turbo Reservedele Nummer Art no. Beskrivelse 45003 Plast låg 44653 Lås færdig 42273-2 Pakning 44016 HEPA filter 45400 Support Tromb 44017 Fint filter polyester 44955 Cyklonen Grund 42012 Kone med klap 432175 Longopac-holder Mini 42074 Bundlåg 40070 Beholder 40L 42267 Svingbare hjul D = 75 44688 / 4429...
Page 152
Lees de gebruikershandleiding voordat u de machine gebruikt. BELANGRIJK Dustcontrol behoudt zich het recht voor om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen en is niet verplicht eerder geleverde producten te wijzigen. Dustcontrol is niet verant- woordelijk voor fouten of weglatingen in deze gebruikershandleiding. BELANGRIJK Bij...
Page 153
Milieubescherming Recycle de verpakking en de meegeleverde componenten volgens de lokale regelgeving. Neem voor meer infor- matie contact op met het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of met Dustcontrol voor het slopen van machines.
Page 154
DC Tromb Turbo WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment), ofwel AEEA: Afval van elektri- sche en elektronische apparatuur Geldt uitsluitende voor EU-landen: Elektrische apparaten mogen niet als huishoudelijk afval worden verwijderd. Volgens Richtlijn 2002/96/EG betreffende oudere elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing ervan volgens nationale regelgeving, moeten afgedankte elektrische apparaten apart worden gesorteerd en voor milieu- vriendelijke recycling worden aangeboden.
Page 155
Bij het verlengen van het netsnoer, moet het verlengsnoer waterbestendig zijn. De machine mag niet worden gebruikt als het netsnoer of de stekker beschadigd zijn. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door Dustcontrol of door een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats.
Page 156
DC Tromb Turbo Functionele beschrijving De stofafscheider werkt met onderdruk (aanzuiging) die de lucht door de afzuigkap/nozzle, slangsysteem en voor- en stofafscheider drijft. Grove afscheiding vindt plaats in de cycloon van de unit, een zeer efficiënte afscheiding van steeds grover stof. Het fijne stof wordt afgescheiden in het filter van het toestel. Filterreiniging met luchtpuls geeft de filters een extra lange levensduur.
Page 157
DC Tromb Turbo • A: Hijshaak • B: Band LET OP Het maximale gewicht van de machine is 100 kg.
Page 158
DC Tromb Turbo Technische gegevens Technische gegevens DC Tromb Turbo a DC Tromb Turbo c DC Tromb Turbo L HxBxD [mm] 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 1415 x 600 x 840 Gewicht [kg] Ingang [mm] Ø...
Page 159
DC Tromb Turbo Bediening Aansluiting Sluit de machine aan op een stopcontact met spanning volgens de specificaties op het typeplaatje van de machine. De startbox: Startknop Waarschuwingslamp Stopknop Het waarschuwingslampje brandt bij storing. Kijk in het hoofdstuk Probleemoplossing voor meer gedetailleerde beschrijvingen.
Page 160
DC Tromb Turbo Legen een-container OPMERKING Tijdens de gehele zakwisseling moet de machine uitgeschakeld zijn. De container onder de cycloon dient geleegd te worden wanneer deze voor maximaal 2/3 gevuld is. c- Plastic zak De plastic zak mag alleen worden vervangen nadat de filters zijn schoongemaakt. Hij moet worden vervangen wanneer het stofniveau ongeveer 5 cm onder de ejectieflap ligt.
Page 161
Verwijder de zak. De zak moet worden afgesloten nadat deze uit de machine is verwijderd. Gebruik uitsluitend de originele tassen van Dustcontrol, zie Accessoires voor meer informatie. Installeer de nieuwe zak. Gebruik de spanband om stofvrij te werken. Gebruik de haken om de tas eenvoudig op te hangen.
Page 162
DC Tromb Turbo Het tassenmagazijn verwisselen OPMERKING Tijdens de gehele zakmagazijnwisseling moet de machine uitgeschakeld zijn. Draai de houder naar de positie waar deze naar beneden kan worden getrokken. Breng een zakmagazijn aan op de houder en zet deze weer in elkaar. Knip de 4 banden door die het zakmagazijn bij...
Page 163
DC Tromb Turbo Service & onderhoud Schoonmaken Bij het reinigen en onderhouden van de machine moet de machine uitgeschakeld zijn en de stekker uit het stopcontact getrokken worden. Filter vervangen Het fijn filter moet ten minste eenmaal per jaar worden vervangen. Er mogen alleen originele filters worden gebruikt.
Page 164
DC Tromb Turbo Controleer bij het vervangen van het filter de pakking. Een lekkende pakking kan het vrijkomen van voor de gezondheid gevaarlijk stof veroorzaken. Gebruik nooit oude pakkingen of geplagieerde filters. Vervangen filters moeten in een hersluitbare plastic zak worden geplaatst. Regelmatige controle Controleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is.
Page 165
DC Tromb Turbo Verbruiksartikelen en accessoires Naam Art. nr. Aansluitmof 2108 Aansluitmof 2131 slang Ø=38 (Antistatisch) 2012 slang Ø=50 (Antistatisch) 2013 Slangenset 50/38 L=7 M 2126 HEPA-filter 44016 Fijnfilter polyester, met geïntegreerde filterbescherming 44017 Fijnfilter cellulose, met geïntegreerde filterbescherming 44043 Plastic zak Ronde bodem 42285 Intellibag, 10 st/rol...
Page 166
De garantieperiode is twee jaar en heeft betrekking op fabricagefouten. De garantie geldt op voorwaarde dat de machine wordt gebruikt op normale wijze en de vereiste service ontvangt. Normale slijtage wordt niet vergoed. Reparaties moeten worden uitgevoerd door Dustcontrol of door een persoon die door Dustcontrol is goedgekeurd. Anders kan de garantie komen te vervallen.
Page 167
DC Tromb Turbo Problemen oplossen Probleem Oorzaak Maatregel De machine werkt niet. Elektriciteit niet aangesloten. Sluit de elektriciteit aan. Waarschuwingslampje brandt Fasefout. Verander fasevolgorde van elektrische aansluitkabel naar de bij het opstarten. turbopomp. De motor stopt direct na het Defecte zekering. Vervang door een juiste zekering.
Page 168
DC Tromb Turbo EG-verklaring Hierbij verklaren wij dat de DC Tromb Turbo voldoet aan de volgende voorschriften en normen: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical Manager 2024-10-30...
Page 169
DC Tromb Turbo Reserveonderdelen Nummer Art no. Beschrijving 45003 Plastic deksel 44653 Slot voltooid 42273-2 Inpakken 44016 HEPA filter 45400 Ondersteuning Tromb 44017 Fijnfilter polyester 44955 Cycloon 42012 Ijshoornjte met klep 432175 Longopac-houder Mini 42074 Bodem deksel 40070 Bak 40L 42267 Zwenkwiel D = 75 44688 / 4429...
Page 170
+971 4 8840 474 Construction – SMH Equipements Sweden Concrete Machines Inc. info@rosset-technik.ch Email: gemuae@eim.ae www.rosset-technik.ch info@abequipements.com peringe@packoskick.se www.smhequipements.com www.swedenconcretemachines.ph Industry – Dustcontrol AB info@dustcontrol.fra MBK Obshemashkontrakt, JSC Beckart Tecnologia Ambiental S.A. www.dustcontrol.fra zao@omk.dp.ua ambitec@ambitec.cl Bart Sp. z. o.o. www.omk.dp.ua www.ambitec.cl info@bart-vent.pl...