Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Des informations complémentaires sur ce produit et
à
des réponses
des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d'assistance
client.
http://www.sony.net/
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec
de l'encre à base d'huile végétale sans
COV (composés organiques volatils).
Printed in Japan
Caméscope numérique HD
Mode d'emploi du caméscope
HDR-UX1E
© 2006 Sony Corporation
2-696-729-21(1)
Utilisation de votre
12
caméscope
25
Préparation
Prise de vue 36
Lecture 44
54
Edition
61
Copie/Impression
Utilisation du support
67
d'enregistrement
Personnalisation de votre
79
caméscope
Utilisation d'un ordinateur
100
108
Dépannage
Informations
130
complémentaires
Aide-mémoire
146

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HANDYCAM HDR-UX1E

  • Page 1 Web d’assistance client. http://www.sony.net/ Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Printed in Japan © 2006 Sony Corporation...
  • Page 2: A Lire Avant D'utiliser Votre Caméscope

    A lire avant d’utiliser votre caméscope Avis Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et Si l’électricité statique ou les champs conservez-le pour toute référence électrostatiques entraînent une interruption lors du ultérieure. transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
  • Page 3: Utilisation Du Caméscope

    Pour garantir la fiabilité et la durabilité de « Memory Stick » l’enregistrement et de la lecture, nous vous recommandons d’utiliser des disques Sony Vous devez insérer le « Memory Stick ou des disques portant le symbole Duo » dans l’adaptateur Memory Stick (for VIDEO CAMERA) avec Duo.
  • Page 4: A Lire Avant D'utiliser Votre Caméscope (Suite)

    A lire avant d’utiliser votre caméscope (Suite) • Le caméscope n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes d’eau ni aux projections d’eau. Reportez-vous à la section « Précautions et entretien » (p. 138). • Pour empêcher tout endommagement du disque ou toute perte d’images Point noir enregistrées, n’effectuez aucune des...
  • Page 5 Leur enregistrement collaboration entre Carl Zeiss, en non autorisé peut être contraire à la Allemagne, et Sony Corporation. Cet législation sur les droits d’auteur. objectif garantit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure Remarques sur la lecture de disques MTF pour caméscopes et offre une qualité...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Lisez ceci en premier (document fourni) Présente les caractéristiques techniques du caméscope et tout ce qu’il faut savoir avant de l’utiliser. A lire avant d’utiliser votre caméscope ............ 2 Exemples de sujets et solutions ............. 10 Utilisation de votre caméscope Séquence d’opérations ................
  • Page 7 Lecture Visualisation d’images ................44 Utilisation du zoom de lecture Lecture d’une série d’images fixes (diaporama) Lecture d’une image sur un téléviseur ...........48 Edition Catégorie (AUTRES) ................54 Suppression d’images ................54 Division d’une image ................56 Création d’une liste de lecture ..............57 Copie/Impression Catégorie (SELECTIONNER DES APPAREILS) ......61 Copie d’un disque ...................61...
  • Page 8 Personnalisation de votre caméscope Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) de HOME MENU ..........79 Utilisation de HOME MENU Liste des options de la catégorie (REGLAGES) REGL.FILMS APP................. 81 (Options d’enregistrement de films) REGL.PHOTO APP................85 (Options d’enregistrement d’images fixes) AFFICHER LES IMAGES ..............
  • Page 9 Dépannage Dépannage ...................108 Indicateurs et messages d’avertissement ..........124 Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger .........130 A propos des disques ................132 A propos du format AVCHD ..............134 A propos du « Memory Stick » .............135 A propos de la batterie « InfoLITHIUM » ..........137 Précautions et entretien ...............138 Spécifications ..................142 Aide-mémoire...
  • Page 10: Exemples De Sujets Et Solutions

    Exemples de sujets et solutions Prise de vue Vérification de votre swing de golf B Enregistrement lent régulier........42 Fleurs en prise de vue rapprochée B Portrait doux ......95 B Mise au point ......94 B Télé macro ........ 94 Mise au point sur le chien à...
  • Page 11 Enfant sur scène sous un projecteur B Projecteur ......... 95 Feux d’artifice B Crépuscule ........ 96 B Mise au point ......94 Enfant endormi faiblement éclairé B NightShot........41 B Color Slow Shutter....97 Lecture Visualisation sur un téléviseur ........48 Lecture d’un disque sur un autre ........72 appareil...
  • Page 12: Utilisation De Votre Caméscope

    Utilisation de votre caméscope Séquence d’opérations B Déballez le caméscope et les accessoires fournis. Avant d’utiliser votre caméscope, vous devez lire le guide « Lisez ceci en premier » fourni. B Préparez le disque approprié (p. 16). Pour sélectionner le disque approprié, vous pouvez consulter le [GUIDE SEL.DISQUE] (page 74) affiché...
  • Page 13: Visionnage De Films Enregistrés Avec Une Qualité D'image Hd (Haute Définition)

    Visionnage de films enregistrés avec une qualité d’image HD (haute définition) B Vous pouvez visionner des films d’une qualité d’image HD (haute définition) (p. 48). b Remarques • Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) ne peuvent pas être converties avec une qualité...
  • Page 14: Découvrez La Beauté Des Images Hd (Haute Définition)

    Découvrez la beauté des images HD (haute définition) B Votre caméscope propose les formats d’enregistrement AVCHD et DVD. Le format d’enregistrement dépend de la qualité d’image : HD (haute définition) ou SD (définition standard). Sélectionnez la qualité d’image lorsque vous utilisez un disque neuf sur votre caméscope (p.
  • Page 15: Durée D'enregistrement

    Durée d’enregistrement Durée d’enregistrement prévue sur une face d’un disque Qualité d’image HD (haute définition) ( ) : durée d’enregistrement minimale Format AVCHD Durée d’enregistrement approximative (en minutes) Mode d’enregistrement AVC HD 12M (HQ+) 15 (14) 27 (26) (qualité optimale) AVC HD 9M (HQ) 20 (14) 35 (26)
  • Page 16: Sélection Du Disque Approprié

    Sélection du disque approprié Vous pouvez utiliser des disques DVD-R, DVD-RW, DVD+RW et DVD+R DL de 8 cm de diamètre avec votre caméscope. Les opérations que vous pouvez effectuer sur les images enregistrées dépendent de la qualité d’enregistrement d’image, HD (haute définition) ou SD (définition standard), et du type de disque sélectionné.
  • Page 17: Type De Disque

    Qualité d’image SD Type de disque (définition standard) Opérations possibles sur votre caméscope avec ce type de disque (Symboles des disques) Enregistrement de films aux formats 16:9 (écran large) et 4:3 sur un disque (34) Suppression d’images sur votre caméscope (54) Edition d’images sur votre caméscope (56) Finalisation requise pour permettre...
  • Page 18: Home » Et « Option

    Utilisation de votre caméscope « HOME » et « OPTION » - Profitez de deux types de menus « HOME MENU » - Point de départ de toutes les opérations de votre caméscope Si vous souhaitez personnaliser votre caméscope, ouvrez « HOME MENU ». Ce menu donne accès à...
  • Page 19 « OPTION MENU » vous permet d’accéder directement aux fonctions Il suffit d’appuyer sur l’écran pendant la prise de vue ou la lecture pour afficher les fonctions disponibles à ce moment-là. Il vous est facile d’effectuer différents réglages. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 20: Utilisation De Home Menu

    x Remarques sur le fonctionnement Utilisation de HOME MENU du menu La sélection et la suppression d’une image Placez les doigts à l’arrière du panneau fixe sur l’écran d’édition sont expliquées en LCD (écran tactile) pour le soutenir. exemple. Appuyez ensuite sur les boutons affichés à l’écran à...
  • Page 21 Appuyez sur la catégorie Appuyez sur l’image que vous (AUTRES). souhaitez supprimer. Appuyez sur [MONT]. Appuyez sur t [OUI] t Appuyez sur [ SUPPRIMER]. Appuyez sur [ SUPPRIMER].
  • Page 22 Pour obtenir des informations sur la fonction de chaque option de HOME MENU - HELP Appuyez sur (HOME). HOME MENU s’affiche. HELP Appuyez sur Le bas du bouton (HELP) devient orange. Appuyez sur l’option dont vous souhaitez connaître le contenu. Lorsque vous appuyez sur une option, l’explication correspondante s’affiche à...
  • Page 23 Catégories et options de HOME MENU Catégorie Option PRISE DE VUE FILM (p. 37) PHOTO (p. 38) ENR.L.REGUL. (p. 42) AFFICHER LES IMAGES VISUAL INDEX (p. 46) LISTE DE LECTURE (p. 57) AUTRES MONT (p. 54) EDITER LISTE LECT. (p. 57) IMPRIMER (p.
  • Page 24: Utilisation De Option Menu

    Utilisation de OPTION MENU Appuyez sur [SUPPRIMER] t [OUI] t La suppression d’une image fixe en cours de visualisation est expliquée en exemple. Lorsque vous visualisez une image fixe que vous souhaitez supprimer, appuyez sur (OPTION) à l’écran. Options de OPTION MENU Reportez-vous aux pages 93 et 99.
  • Page 25: Préparation

    Préparation Etape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires Batterie rechargeable NP-FM50 (1) (p. 26, 137) indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Adaptateur secteur (1) (p.
  • Page 26: Etape 2 : Mise En Charge De La Batterie

    Etape 2 : Mise en charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie Connectez l’adaptateur secteur à « InfoLITHIUM » (série M) (p. 137) la prise DC IN de votre après l’avoir fixée sur votre caméscope. caméscope. Ouvrez le cache-prise et raccordez la Prise DC IN Commutateur fiche CC à...
  • Page 27 z Conseils Après quelques instants, la durée approximative d’enregistrement au format • Si vous fixez la batterie ou si vous raccordez sélectionné et les informations relatives à la l’adaptateur secteur lorsque le commutateur POWER est réglé sur OFF (CHG), votre batterie s’affichent pendant 7 secondes caméscope s’allume, puis s’éteint environ.
  • Page 28: Etape 2 : Mise En Charge De La Batterie (Suite)

    Etape 2 : Mise en charge de la batterie (Suite) Qualité d’image HD (haute définition) Durée Durée Batterie d’enregistrement d’enregistr- Panneau LCD Panneau Batterie continu ement type* ouvert* LCD fermé NP-QM91D NP-FM50 (fournie) NP-QM71D NP-QM91D Qualité d’image SD (définition standard) Qualité...
  • Page 29: Etape 3 : Mise Sous Tension

    Etape 3 : Mise sous tension Pour enregistrer, faites glisser plusieurs fois Remarque sur la durée de charge/lecture/ le commutateur POWER pour allumer le prise de vue témoin approprié. • Durées mesurées avec le caméscope à une température de 25 °C (température La première fois que vous utilisez le recommandée comprise entre 10 et 30 °C).
  • Page 30: Etape 4 : Réglage Du Panneau Lcd Et Du Viseur

    Etape 4 : Réglage du Etape 3 : Mise sous tension (Suite) panneau LCD et du viseur Pour mettre l’appareil hors tension Faites glisser le commutateur POWER sur OFF (CHG). Panneau LCD b Remarques Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par •...
  • Page 31: Etape 5 : Réglage De La Date Et De L'heure

    Etape 5 : Réglage de la date et de l’heure Procédez au réglage de la date et de l’heure b Remarques la première fois que vous utilisez le • Au moment d’ouvrir ou de régler le panneau caméscope. Si vous ne réglez pas la date et LCD, n’appuyez pas fortuitement sur les l’heure, l’écran [REGL.HORLOGE] boutons du panneau LCD.
  • Page 32: Etape 5 : Réglage De La Date Et De L'heure (Suite)

    Etape 5 : Réglage de la date et de l’heure (Suite) Affichez [REG.HOR./ LAN.] à Vérifiez que l’horloge est l’aide de v/V, puis appuyez correctement réglée, puis dessus. appuyez sur L’horloge démarre. Vous pouvez régler n’importe quelle année jusqu’à l’année 2037. z Conseils •...
  • Page 33: Etape 6 : Introduction D'un Disque Ou D'un « Memory Stick Duo

    Etape 6 : Introduction d’un disque ou d’un « Memory Stick Duo » Disque Commutateur OPEN du couvercle du disque Un DVD-R, DVD-RW, DVD+RW ou DVD+R DL neuf de 8 cm est requis pour Lentille de l’enregistrement (p. 16). lecture b Remarques •...
  • Page 34: Etape 6 : Introduction D'un Disque Ou D'un " Memory Stick Duo " (Suite)

    Etape 6 : Introduction d’un disque ou d’un « Memory Stick Duo » (Suite) Si vous sélectionnez la qualité Passez à l’étape 6 lorsque vous utilisez un DVD-R/DVD+R DL. d’image SD (définition standard) • Lorsque vous utilisez un DVD-RW, le mode d’enregistrement [VIDEO] ou [VR] Lorsque vous utilisez un DVD- est automatiquement affecté...
  • Page 35: Memory Stick Duo

    z Conseils Insérez le « Memory Stick Duo » • Vous pouvez retirer le disque lorsqu’une source d’alimentation est branchée au caméscope, dans la fente pour « Memory Stick même si votre caméscope est hors tension. Duo » dans le bon sens jusqu’au Toutefois, l’opération de détection du disque déclic.
  • Page 36: Prise De Vue

    Prise de vue Enregistrement d’images (HOME) D PHOTO Capuchon d’objectif S’ouvre en fonction du réglage du commutateur (HOME) C POWER. START/STOP B Commutateur POWER START/STOP A b Remarques Fixation de la sangle • Si le témoin ACCESS (page 33, 35) est allumé après l’enregistrement, cela signifie que les données sont encore en cours d’écriture sur le disque ou sur le «...
  • Page 37: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films Les films sont enregistrés sur le disque. Faites glisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin (Film). Faites glisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche tout en appuyant sur le bouton vert uniquement si le commutateur POWER est en position OFF (CHG).
  • Page 38: Enregistrement D'images (Suite)

    Enregistrement d’images (Suite) Enregistrement d’images fixes Les images fixes sont enregistrées sur le « Memory Stick Duo ». Faites glisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin (Fixe). Faites glisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche tout en appuyant sur le bouton vert uniquement si le commutateur POWER est en position OFF (CHG).
  • Page 39: Zoom

    Prise de vue Enregistrement d’images z Conseils Zoom • Vous pouvez régler [ZOOM NUM.] (p. 82) si vous souhaitez effectuer un zoom supérieur à Vous pouvez grossir les images d’environ 10 ×. 1,1 à 10 fois leur taille d’origine grâce à la manette de zoom motorisé...
  • Page 40: Pour Enregistrer Avec Un Microphone Sans Fil

    Enregistrement d’images (Suite) Pour enregistrer avec un microphone • Eliminez la poussière de la surface de l’ampoule du flash avant de l’utiliser. L’effet du flash peut sans fil être altéré si une décoloration par la chaleur ou Si vous fixez un microphone sans fil (en de la poussière obscurcit l’ampoule.
  • Page 41: Enregistrement Dans Des Endroits Sombres (Nightshot)

    b Remarques Les cases orange • Les fonctions NightShot et Super NightShot indiquent le utilisent un éclairage infrarouge. Par nombre d’images conséquent, ne couvrez pas le port infrarouge enregistrées. avec les doigts ou des objets et retirez le Lorsque convertisseur (en option). l’enregistrement •...
  • Page 42: Enregistrement En Mode Miroir

    Enregistrement d’images (Suite) 4 Appuyez sur [ENR.L.REGUL.]. Enregistrement en mode miroir 5 Appuyez sur START/STOP. Un film de 3 secondes environ est enregistré sous la forme d’un film lent régulier de 12 secondes. Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par Lorsque [Enregistr...] disparaît, rapport au caméscope (1), puis faites-le l’enregistrement est terminé.
  • Page 43: Contrôle Manuel Des Réglages D'image À L'aide De La Bague De Commande De L'appareil

    Pour affecter des options de menu à la Contrôle manuel des réglages bague de commande de l’appareil d’image à l’aide de la bague de 1 Maintenez la touche MANUAL enfoncée commande de l’appareil pendant quelques secondes. L’écran [REGLAGE BAGUE] s’affiche. Vous pouvez affecter une option de menu souvent utilisée à...
  • Page 44: Visualisation D'images

    Lecture Visualisation d’images Capuchon d’objectif Se ferme en fonction de Commutateur (AFFICHER LES POWER IMAGES). (HOME) D (HOME) C (AFFICHER LES IMAGES) B (AFFICHER LES IMAGES) A Faites glisser le commutateur POWER pour mettre votre caméscope sous tension. Appuyez sur AFFICHER LES IMAGES) (ou sur L’écran VISUAL INDEX s’affiche sur l’écran LCD.
  • Page 45: Lecture De Films

    Lecture de films Sur l’écran VISUAL INDEX, appuyez sur l’onglet et sur le film que vous souhaitez lire. Bascule entre Lecture et Pause quand vous appuyez dessus Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Début de la scène/ Scène suivante scène précédente (OPTION) Arrêt (passe à...
  • Page 46: Visualisation D'images (Suite)

    Visualisation d’images (Suite) Visualisation d’images fixes Sur l’écran VISUAL INDEX, appuyez sur l’onglet et sur l’image fixe que vous souhaitez lire. Retour (à l'écran VISUAL INDEX) (OPTION) Passe à l’écran VISUAL INDEX Image précédente/suivante Pour passer en mode de lecture à l’aide de la touche (HOME) (HOME) C (ou sur D) lorsque le caméscope est sous tension.
  • Page 47: Utilisation Du Zoom De Lecture

    Lecture Utilisation du zoom de lecture Lecture d’une série d’images fixes (diaporama) Vous pouvez agrandir les images fixes d’environ 1,1 à 5 fois leur taille initiale. Vous pouvez régler l’agrandissement à l’aide de la manette de zoom motorisé ou des touches de zoom situées sous l’écran LCD.
  • Page 48: Lecture D'une Image Sur Un Téléviseur

    Lecture d’une image sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité Sélection du raccordement le de l’image visualisée sur l’écran du mieux adapté - GUIDE téléviseur varient en fonction du type de RACC.TELE. téléviseur raccordé et des connecteurs utilisés.
  • Page 49: Raccordement À Un Téléviseur Haute Définition

    Raccordement à un téléviseur haute définition Les images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont lues avec une qualité d’image HD (haute définition). Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) sont lues avec une qualité d’image SD (définition standard). Prises d’entrée du téléviseur t (p.
  • Page 50: Lecture D'une Image Sur Un Téléviseur (Suite)

    Lecture d’une image sur un téléviseur (Suite) : Sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU Câble HDMI (en option) b Remarques • Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI. • La prise HDMI OUT ne reproduit aucune image contenant des signaux de protection des droits d’auteur. •...
  • Page 51 Raccordement à un téléviseur 16:9 (écran large) ou 4:3 standard Les images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont converties au format SD (définition standard) et lues. Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) sont lues avec une qualité d’image SD (définition standard). Prises d’entrée du téléviseur t (p.
  • Page 52 Lecture d’une image sur un téléviseur (Suite) : Sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU (REGLAGES) t [REGLAGES SORTIE] Câble vidéo composante t [COMPOSANT] t (fourni) (Vert) Y [576i] (p. 90) (Bleu) P (REGLAGES) t (Rouge) [REGLAGES SORTIE] t [FORMAT TV] t Câble de raccordement [16:9]/[4:3] (p.
  • Page 53 Raccordement au téléviseur via un magnétoscope Raccordez votre caméscope à l’entrée LINE IN du magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V. Réglez le sélecteur d’entrée du magnétoscope sur LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.). Si vous disposez d’un téléviseur mono (équipé d’une seule prise d’entrée audio) Raccordez la fiche jaune du câble de raccordement A/V à...
  • Page 54: Edition

    Edition Catégorie Suppression d’images (AUTRES) Vous pouvez supprimer les images contenues sur un disque ou sur un « Memory Stick Duo » à l’aide de votre Cette catégorie vous permet d’éditer des caméscope. images contenues sur un disque ou sur un Insérez un disque ou un «...
  • Page 55 La scène sélectionnée est repérée par Suppression d’images fixes Appuyez sur l’image et maintenez le d’un « Memory Stick Duo » doigt sur l’écran LCD pour confirmer l’image. Appuyez sur pour revenir à l’écran Mettez votre caméscope sous précédent. tension, puis appuyez sur (HOME).
  • Page 56: Suppression D'images (Suite)

    Division d’une image Suppression d’images (suite) Appuyez sur t [OUI] t Mettez votre caméscope sous tension, puis appuyez sur (HOME). Pour supprimer toutes les images fixes d’un « Memory Stick Duo » Appuyez sur (AUTRES) t A l’étape 4, appuyez sur SUPPR.TOUT] t [OUI] t [OUI] [MONT].
  • Page 57: Création D'une Liste De Lecture

    Création d’une liste de lecture b Remarques • Il est impossible de récupérer les films une fois qu’ils ont été divisés. Une liste de lecture est une liste qui affiche • Ne retirez pas la batterie ou ne débranchez pas des vignettes des films que vous avez l’adaptateur secteur de votre caméscope pendant sélectionnés.
  • Page 58: Création D'une Liste De Lecture (Suite)

    Création d’une liste de lecture (Suite) Appuyez sur l’image et maintenez le doigt sur l’écran LCD pour confirmer Appuyez sur (AFFICHER LES l’image. IMAGES) t [LISTE DE Appuyez sur pour revenir à l’écran LECTURE]. précédent. Appuyez sur t [OUI] t Pour ajouter tous les films d’un Appuyez sur la scène à...
  • Page 59: Modification De L'ordre Dans La Liste De Lecture

    La scène sélectionnée est repérée Sélectionnez la scène à déplacer. Appuyez sur l’image et maintenez le doigt sur l’écran LCD pour confirmer l’image. Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. La scène sélectionnée est repérée par t [OUI] t Appuyez sur Appuyez sur l’image et maintenez le doigt sur l’écran LCD pour confirmer l’image.
  • Page 60: Division D'un Film Dans Une Liste De Lecture

    Création d’une liste de lecture (Suite) b Remarques Division d’un film dans une liste • Il peut se produire un léger décalage entre le de lecture point où vous avez appuyé sur et le point de division réel, car votre caméscope sélectionne le point de division par incréments d’une demi-seconde.
  • Page 61: Copie/Impression

    Copie/Impression Catégorie Copie d’un disque (SELECTIONNER DES En raccordant votre caméscope à un magnétoscope, un enregistreur DVD/HDD APPAREILS) ou un ordinateur, vous pouvez copier un disque. Cette catégorie vous permet d’utiliser votre b Remarques caméscope raccordé à d’autres appareils. • Si vous souhaitez lire des disques sur la plupart des appareils DVD disponibles dans le commerce, créez des disques par copie pour convertir la qualité...
  • Page 62: Copie D'un Disque (Suite)

    Copie d’un disque (Suite) Pour copier le disque entier Utilisez le logiciel « Disc Copier » contenu sur le CD-ROM (fourni). Qualité des images Qualité d’image enregistrées des disques créés HD ou SD HD : Haute définition SD : Définition standard...
  • Page 63: Copie Sur Un Magnétoscope Ou Un Enregistreur Dvd/Hdd

    Copie sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD Vous pouvez copier des images lues sur votre caméscope sur d’autres appareils d’enregistrement, comme un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccordez l’appareil selon l’une des méthodes suivantes. Pour cette opération, raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni (p.
  • Page 64: Copie Sur Un Magnétoscope Ou Un Enregistreur Dvd/Hdd (Suite)

    Copie sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD (Suite) • Pour enregistrer la date/l’heure et les données de réglage du caméscope, affichez-les à l’écran Démarrez la lecture sur votre (p. 88). caméscope et l’enregistrement • Si vous raccordez votre caméscope à un appareil sur l’appareil d’enregistrement.
  • Page 65: Impression D'images Enregistrées (Imprimante Compatible Pictbridge)

    Impression d’images enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Vous pouvez imprimer des images fixes sur Impression une imprimante compatible PictBridge sans raccorder le caméscope à un ordinateur. Appuyez sur l’image fixe à imprimer. Raccordez votre caméscope à l’adaptateur secteur pour alimenter l’appareil à partir de la prise murale (p.
  • Page 66: Impression D'images Enregistrées (Imprimante Compatible Pictbridge) (Suite)

    Impression d’images enregistrées (imprimante compatible PictBridge) (suite) z Conseils Appuyez sur [EXEC.] t [OUI] t • PictBridge est une norme industrielle établie par la Camera & Imaging Products Association (CIPA). Vous pouvez imprimer des images L’écran de sélection d’image apparaît fixes sans utiliser d’ordinateur en raccordant de nouveau.
  • Page 67: Utilisation Du Support D'enregistrement

    Utilisation du support d’enregistrement Catégorie (GERER DISQ./MEM.) Cette catégorie vous permet d’utiliser un disque ou un « Memory Stick Duo » à différents effets. Catégorie (GERER DISQ./ MEM.) Liste d’options FINALISER Vous pouvez lire des disques sur d’autres appareils en les finalisant (p. 68). GUIDE SEL.DISQUE Votre caméscope vous indique le disque approprié...
  • Page 68: Comment Permettre La Lecture D'un Disque Sur D'autres Appareils Ou Sur Des Lecteurs De Dvd (Finalisation)

    Comment permettre la lecture d’un disque sur d’autres appareils ou sur des lecteurs de DVD (Finalisation) La finalisation permet de lire un disque enregistré sur d’autres appareils et sur les lecteurs de DVD d’ordinateurs. Lors de la finalisation, vous pouvez sélectionner le type de menu de disque pour afficher le contenu du disque (p.
  • Page 69: Lecture Sur Un Autre Appareil

    Séquence d’opérations Les opérations suivantes s’appliquent aux disques enregistrés avec une qualité d’image HD (haute définition). Pour lire un disque sur un autre appareil pour la première fois (p.70) Lecture sur un autre appareil Appareil compatible AVCHD Finalisez Ordinateur Effectuez les réglages souhaités.
  • Page 70: Finalisation D'un Disque

    Comment permettre la lecture d’un disque sur d’autres appareils ou sur des lecteurs de DVD (Finalisation) (Suite) Pour lire un disque sur un autre appareil après y avoir ajouté un enregistrement (p.70) Lecture sur un autre appareil Appareil compatible AVCHD Finalisez Ordinateur Effectuez les réglages...
  • Page 71 Appuyez sur [OUI] t [OUI]. DVD-R La finalisation démarre. DVD+R DL DVD+RW Lorsque l’indication [Terminé.] DVD-RW (Qualité d’image s’affiche, appuyez sur HD (haute définition)) DVD-RW (Qualité d’image SD (définition standard)) (mode VIDEO) b Remarques DVD-RW (Qualité d’image • Pendant la finalisation, évitez tout choc ou SD (définition standard)) vibration de votre caméscope et ne débranchez (mode VR)
  • Page 72: Lecture D'un Disque Sur D'autres Appareils

    Lecture d’un disque sur d’autres appareils • Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous Lecture d’un disque sur d’autres au mode d’emploi fourni avec votre appareil ou appareils contactez votre revendeur. • Certains disques ne peuvent pas être lus ou ils se Le type d’appareil sur lequel vous pouvez bloquent un instant entre les scènes.
  • Page 73 Pour lire un disque enregistré avec z Conseils une qualité d’image SD (définition • Les images contenues sur des disques enregistrés avec une qualité d’image SD standard) (définition standard) sont stockées dans les Vous pouvez lire un disque sur un dossiers suivants : ordinateur si une application de lecture de –...
  • Page 74: Sélection Du Disque Approprié - Guide Sel.disque

    Sélection du disque Suppression de toutes approprié - GUIDE les scènes d’un SEL.DISQUE disque (Formatage) Sélectionnez l’option qui vous convient sur Formatage d’un disque l’écran pour savoir quel disque utiliser pour l’opération choisie. Mettez le caméscope sous Le formatage permet de réutiliser un disque tension, puis appuyez sur déjà...
  • Page 75 Raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN de votre caméscope, puis raccordez le cordon d’alimentation à la prise murale. b Remarques • Vous ne pouvez pas modifier le format Mettez votre caméscope sous d’enregistrement d’un disque en cours d’enregistrement. tension.
  • Page 76: Suppression De Toutes Les Scènes D'un Disque (Formatage) (Suite)

    Suppression de toutes les scènes d’un disque (Formatage) (Suite) • Dans le cas d’un DVD+RW avec une qualité b Remarques d’image SD (définition standard), vous ne • Même les images fixes protégées contre toute pouvez pas changer de format en cours suppression accidentelle à...
  • Page 77: Enregistrement De Scènes Supplémentaires Après Finalisation (Définalisation)

    Enregistrement de scènes supplémentaires après finalisation (Définalisation) Appuyez sur [OUI] t [OUI]. Vous pouvez enregistrer du contenu supplémentaire sur les DVD-RW/ Lorsque l’indication [Terminé.] DVD+RW finalisés après avoir effectué les s’affiche, appuyez sur étapes suivantes, à condition qu’il reste suffisamment d’espace pour enregistrer sur le disque.
  • Page 78: Vérification Des Informations Du Disque

    Vérification des informations du disque Mettez votre caméscope sous tension, puis appuyez sur (HOME). Appuyez sur (GERER DISQ./ MEM.) t [INFO DISQUE]. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur pour changer de page. Les informations suivantes s’affichent : • Type de support •...
  • Page 79: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) de HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages de Appuyez sur l’option de réglage fonctionnement selon vos souhaits. souhaitée. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation de HOME MENU appuyez sur v/V pour changer de page.
  • Page 80: Liste Des Options De La Catégorie

    Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) de HOME MENU (Suite) AFF.REGL.IMAGES (p. 88) Liste des options de la catégorie (REGLAGES) Options Page VOLUME REGL.FILMS APP. (p. 81) CODE DONNEES Options Page REGL.SON/AFF. (p. 89) MODE ENR.HD MODE ENR.SD Options Page REG.EXP.AUTO REGL.WB LUMI.LCD...
  • Page 81: Regl.films App

    REGL.FILMS APP. (Options d’enregistrement de films) z Conseils • Pour connaître la durée d’enregistrement de chaque mode d’enregistrement, reportez-vous à la page 15. MODE ENR.SD Vous pouvez sélectionner un mode Appuyez sur 1, puis sur 2. d’enregistrement pour enregistrer un film Si l’option n’apparaît pas à...
  • Page 82 REGL.FILMS APP. (Suite) • Vous pouvez régler le niveau d’exposition SEL.GD FRMAT automatique sur un réglage plus lumineux ou plus sombre lorsque [EXPOSITION] est réglé Lors d’un enregistrement avec une qualité sur [AUTO]. d’image SD (définition standard), vous • Vous pouvez également effectuer ce réglage pouvez sélectionner le format en fonction manuellement à...
  • Page 83 20× RAY.DIAG. Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 10 ×. Au-delà et Des rayures diagonales apparaissent sur jusqu’au niveau 20 ×, ils sont effectués de certaines parties de l’écran où la luminosité manière numérique. est à un niveau préréglé. Ce mode est utile comme guide pour régler 80×...
  • Page 84 REGL.FILMS APP. (Suite) MARCHE z Conseils Permet d’afficher l’indicateur en continu • Vous pouvez effectuer ce réglage en maintenant d’autonomie du disque. la touche MANUAL enfoncée. • Pour obtenir des informations détaillées sur la b Remarques bague de commande de l’appareil, reportez- vous à...
  • Page 85: Regl.photo App

    REGL.PHOTO APP. (Options d’enregistrement d’images fixes) Capacité du « Memory Stick Duo » (Mo) et nombre d’images enregistrables Lorsque le commutateur POWER est réglé sur (Fixe) 4,0M 3,0M 1,9M Appuyez sur 1, puis sur 2. 2 304 × 2 304 × 1 600 ×...
  • Page 86 « Memory Stick Bas : la qualité d’image [STANDARD] est sélectionnée. Duo ». • Valeurs mesurées avec un « Memory Stick Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le REG.EXP.AUTO nombre d’images enregistrables dépend de l’environnement d’enregistrement. Reportez-vous à la page 81.
  • Page 87 RAY.DIAG. REGLAGE BAGUE Reportez-vous à la page 83. Reportez-vous à la page 84. NIV.FLASH Vous pouvez régler cette fonction quand vous utilisez le flash intégré ou un flash externe (en option) compatible avec votre caméscope. ELEVE( Augmente le niveau du flash. B NORMAL( ) BAS( Atténue le niveau du flash.
  • Page 88: Afficher Les Images

    AFFICHER LES IMAGES (Options de personnalisation du volume audio et de l’affichage) A Date B Heure DONNEES CAM. Film Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur v/V pour changer de page. Mode de réglage (HOME MENU) t page 79 Image fixe (OPTION MENU) t page 92...
  • Page 89: Regl.son/Aff

    REGL.SON/AFF. (Options de réglage du signal sonore et de l’écran) b Remarques • Lors du raccordement de votre caméscope à des sources d’alimentation extérieures, le réglage [LUMINEUX] est automatiquement sélectionné. • Quand vous sélectionnez [LUMINEUX], l’autonomie de la batterie est légèrement réduite pendant l’enregistrement.
  • Page 90: Reglages Sortie

    REGLAGES SORTIE (Options lors de la connexion à un autre appareil) b Remarques • Le format d’une image enregistrée avec une qualité d’image HD (haute définition) est 16:9. SORTIE AFF. B LCD Affiche des informations comme le code Appuyez sur 1, puis sur 2. temporel sur l’écran LCD et dans le viseur.
  • Page 91: Reg.hor./ Lan

    REG.HOR./ LAN. REGL.GENERAUX (Options de réglage de l’horloge et de la (Autres options de réglage) langue) Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez Appuyez sur 1, puis sur 2. sur v/V pour changer de page. Si l’option n’apparaît pas à...
  • Page 92: (Autres Options De Réglage) Activation Des Fonctions À L'aide De

    Activation des REGL.GENERAUX (Suite) fonctions à l’aide de OPTION MENU ETALONNAGE OPTION MENU apparaît sous la forme Reportez-vous à la page 140. d’une fenêtre contextuelle lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur ARRET AUTO (arrêt l’ordinateur. automatique) Plusieurs fonctions s’affichent suivant l’opération.
  • Page 93: Options D'enregistrement De Option Menu

    Options d’enregistrement de OPTION MENU Appuyez sur l’option souhaitée. Reportez-vous à la page 92 Si vous ne trouvez pas l’option concernant les opérations de réglage. souhaitée, appuyez sur un autre onglet Options Page pour changer de page. Onglet MISE AU PT. MISE PT CEN.
  • Page 94: Options D'enregistrement De Option Menu (Suite)

    Options d’enregistrement de OPTION MENU (Suite) Les options ci-dessous sont réglables • Vous pouvez également effectuer la mise au point manuellement à l’aide de la bague de uniquement dans OPTION MENU. commande de l’appareil (p. 43). Mode de réglage MISE PT CEN. (HOME MENU) t page 79 (OPTION MENU) t page 92 Vous pouvez sélectionner et régler le point...
  • Page 95 • Lors de la prise de vue d’un sujet éloigné, il peut SPOTMETRE (spotmètre s’avérer difficile et plus long d’effectuer la mise flexible) au point. • Faites la mise au point manuellement ([MISE Vous pouvez régler et fixer l’exposition du AU PT.], p.
  • Page 96 Options d’enregistrement de OPTION MENU (Suite) BAL BLANCS (balance des blancs) Vous pouvez régler la balance des couleurs PORTRAIT (portrait doux) ( en fonction de la luminosité de l’environnement d’enregistrement. B AUTO Le réglage de la balance des blancs Sélectionnez ce mode pour bien faire s’effectue automatiquement.
  • Page 97 Pour revenir au réglage normal, réglez •Si continue à clignoter, même après avoir appuyé sur , réglez [BAL [SUPER NS] sur [ARRET]. BLANCS] sur [AUTO]. • N’utilisez pas [SUPER NS] dans des endroits • Si vous avez changé la batterie ou si vous avez lumineux.
  • Page 98 Options d’enregistrement de OPTION MENU (Suite) PASTEL* EFFET NUM. (effet numérique) Vous pouvez ajouter des effets numériques Les images ressemblent à des dessins au aux enregistrements. apparaît. pastel pâle. 1 Appuyez sur l’effet souhaité. NIV.REF.MIC 2 Si vous sélectionnez [LUMINANCE], réglez l’effet à...
  • Page 99: Options D'affichage De Option Menu

    Options d’affichage de OPTION MENU Reportez-vous à la page 92 concernant les opérations de réglage. Options Page Onglet SUPPRIMER SUPPR.TOUT Onglet DIVISER SUPPRIMER SUPP.TOUT DEPLACER -- (L’onglet affiché dépend de la situation.) AJOUTER TT AJOUT. IMPRIMER DIAPORAMA VOLUME CODE DONNEES REG.DIAPORAMA AJOUTER TT AJOUT.
  • Page 100: Utilisation D'un Ordinateur

    Utilisation d’un ordinateur Opérations possibles avec un ordinateur Windows x Visualisation de films importés sur Lorsque vous installez « Picture Motion Browser » sur un ordinateur Windows à un ordinateur partir du CD-ROM fourni, vous pouvez Vous pouvez gérer des films ou des images effectuer les opérations suivantes.
  • Page 101: A Propos De La Fonction D'aide Du Logiciel

    Disque dur : A propos de la fonction d’aide Volume de disque requis pour du logiciel l’installation : environ 800 Mo (10 Go ou davantage peuvent être nécessaires pour la Le guide d’aide explique toutes les création de disques au format AVCHD.) fonctions de toutes les applications Affichage : Carte vidéo compatible DirectX logicielles.
  • Page 102: Opérations Possibles Avec Un Ordinateur Windows (Suite)

    Installation du Opérations possibles avec un ordinateur Windows (Suite) « Guide de mise en route » et du logiciel z Conseils • Si votre ordinateur est équipé d’une fente pour Vous devez installer le « Guide de mise en Memory Stick, introduisez le « Memory Stick route »...
  • Page 103: Installation Du Logiciel

    Pour installer le Guide de mise en Si l’écran ne s’affiche pas route au format PDF 1 Cliquez sur [Start], puis sur [My Computer]. (Sous Windows 2000, A l’étape 4, cliquez sur double-cliquez sur [My Computer].) [FirstStepGuide(PDF)]. 2 Double-cliquez sur [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (lecteur de disque).* Pour installer le logiciel «...
  • Page 104: Installation Du " Guide De Mise En Route " Et Du Logiciel (Suite)

    Installation du « Guide de mise en route » et du logiciel (Suite) Sélectionnez la langue de Sélectionnez le système vidéo de l’application à installer, puis votre caméscope, puis cliquez cliquez sur [Next]. sur [Next]. Cliquez sur [Next]. Sélectionnez l’endroit où enregistrer le logiciel, puis cliquez sur [Next].
  • Page 105 Les icônes de raccourci, comme [ (Picture Motion Browser), apparaissent L’un des écrans d’installation sur le bureau. suivants s’affiche, selon l’environnement de l’ordinateur. Vérifiez l’écran et suivez les instructions affichées pour installer le logiciel requis. x Sonic UDF Reader Logiciel requis pour reconnaître un disque au format AVCHD x Windows Media Format 9 Series Retirez le CD-ROM du lecteur de...
  • Page 106: Visualisation Du « Guide De Mise En Route

    • Vous pouvez également démarrer le guide en sélectionnant [Start], [Programs] ([All Autres : Port USB (doit être fourni en Programs] sous Windows XP), [Sony Picture standard) Utility], [First Step Guide], [HDR-UX1], puis [HDR-UX1 First Step Guide.html]. A propos du « Guide de mise en •...
  • Page 107 Installation du « Guide de mise en route » Copiez sur votre ordinateur le « FirstStepGuide(pdf) », stocké dans la langue de votre choix dans le dossier [FirstStepGuide]. Visualisation du « Guide de mise en route » Double-cliquez sur « FirstStepGuide(pdf) ». Pour visualiser le PDF, Adobe Reader est nécessaire.
  • Page 108: Dépannage

    Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. Si le problème persiste, débranchez la source d’alimentation et contactez votre revendeur Sony. Opérations générales Le caméscope ne fonctionne pas, même lorsqu’il est mis sous tension.
  • Page 109 Le témoin CHG (charge) clignote lorsque la batterie est en charge. • Fixez correctement la batterie sur le caméscope (p. 26). Si le problème persiste, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale et contactez votre revendeur Sony. La batterie est peut-être endommagée.
  • Page 110: Dépannage (Suite)

    Dépannage (Suite) Un problème se produit lorsque le caméscope est raccordé à l’adaptateur secteur. • Mettez l’appareil hors tension et débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Ensuite, rebranchez-le. Ecran LCD/Viseur Une image inconnue s’affiche sur l’écran LCD ou dans le viseur. •...
  • Page 111 • Le disque est endommagé ou souillé de traces de doigts, etc. Dans ce cas, le retrait du disque peut prendre jusqu’à 10 minutes. • La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le pendant un moment dans un endroit frais. •...
  • Page 112 Dépannage (Suite) Le nom du fichier de données n’est pas correct. • Seul le nom du fichier est affiché si la structure du répertoire n’est pas conforme à la norme universelle. • Le fichier est endommagé. • Votre caméscope ne prend pas en charge le format du fichier (p. 135). Le nom du fichier de données clignote.
  • Page 113 Le témoin ACCESS s’allume, même lorsque vous arrêtez l’enregistrement. • Votre caméscope enregistre la scène que vous venez de filmer sur le disque. L’angle d’enregistrement varie suivant la position du commutateur POWER. • L’angle d’enregistrement d’une image fixe est plus large que celui d’un film. Le son de l’obturateur n’est pas audible lorsque vous enregistrez une image fixe.
  • Page 114 Dépannage (Suite) Il existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur START/STOP et le moment où le film enregistré démarre/s’arrête. • Sur votre caméscope, il peut se produire un léger décalage entre le moment où vous appuyez sur START/STOP et le moment où l’enregistrement du film démarre/s’arrête réellement. Ceci n’a rien d’anormal.
  • Page 115: Télécommande

    L’image est lumineuse et le sujet n’apparaît pas à l’écran. • Faites glisser le commutateur NIGHTSHOT en mode OFF (p. 41). L’image est sombre et le sujet n’apparaît pas à l’écran. • Maintenez la touche DISP/BATT INFO enfoncée pendant quelques secondes pour allumer le rétroéclairage (p.
  • Page 116: Visualisation Sur Un Téléviseur

    Dépannage (Suite) L’image en lecture est déformée. • Nettoyez le disque avec un chiffon doux (p. 133). Vous ne pouvez pas lire à leur taille réelle les images fixes stockées sur un « Memory Stick Duo ». • Les images fixes enregistrées sur d’autres appareils peuvent ne pas apparaître à leur taille réelle.
  • Page 117 Impossible d’entendre le son. • Si vous utilisez le câble vidéo composante, assurez-vous que les fiches rouge et blanche du câble de raccordement A/V sont raccordées (p. 49, 52). • Si vous utilisez la fiche S VIDEO, assurez-vous que les fiches rouge et blanche du câble de raccordement A/V sont raccordées (p.
  • Page 118 Dépannage (Suite) La lecture ne passe pas à la scène précédente lorsque vous appuyez sur .. • Si la lecture rencontre 2 titres automatiquement créés par votre caméscope lorsque vous appuyez sur ., la lecture risque de ne pas passer à la scène précédente. Sélectionnez la scène de votre choix sur l’écran de menu.
  • Page 119: Edition De Films Sur Un Disque

    Vous ne pouvez pas régler [NIV.CTJR LCD]. • Vous ne pouvez pas régler [NIV.CTJR LCD] dans les cas suivants : – Le panneau LCD est fermé sur votre caméscope et l’écran LCD est orienté vers l’extérieur. – L’alimentation est fournie par l’adaptateur secteur. Vous ne pouvez pas utiliser [SEL.GD FRMAT].
  • Page 120: Copie/Edition/Raccordement Avec D'autres Appareils

    Dépannage (Suite) Copie/Edition/Raccordement avec d’autres appareils Reportez-vous également à la section « Visualisation sur un téléviseur » (p. 116). Aucun son n’est émis lors de la lecture d’un disque. • Le son n’est pas reproduit si vous raccordez un appareil à l’aide de la fiche S VIDEO uniquement.
  • Page 121: Raccordement À Un Ordinateur

    Impossible d’éditer ou d’enregistrer de contenu supplémentaire sur un disque à l’aide d’autres appareils. • Il se peut que vous ne puissiez pas éditer un disque enregistré sur votre caméscope à l’aide d’autres appareils. Impossible de créer un titre de disque. •...
  • Page 122 Dépannage (Suite) Impossible de visualiser des images fixes enregistrées sur un « Memory Stick Duo » sur un ordinateur. • Introduisez fermement le « Memory Stick Duo ». • Sélectionnez [ORDINATEUR], puis [ ORDINATEUR] dans HOME MENU (p. 61). • L’ordinateur ne reconnaît pas le « Memory Stick Duo » lorsque le caméscope fonctionne, par exemple pendant la lecture ou l’édition d’un disque.
  • Page 123 L’écran de lecture est en mode de pause ou déformé. • Si le disque enregistré est lu sur votre caméscope raccordé à un ordinateur, l’image risque de ne pas être lue correctement, suivant la vitesse de transfert. Insérez le disque dans le lecteur de DVD de votre ordinateur pour une lecture correcte.
  • Page 124: Indicateurs Et Messages D'avertissement

    LCD ou dans le viseur, vérifiez les points produit. Contactez votre revendeur suivants. Sony ou un centre de service après- Vous pouvez corriger vous-même certains vente Sony agréé. Fournissez-lui le problèmes. Si le problème persiste, même code à...
  • Page 125: (Avertissement Correspondant À Une Température Élevée) Clignotement Lent

    • Un disque finalisé est inséré dans votre (Indicateurs d’avertissement caméscope (p. 68). correspondant au formatage du « Memory Stick Duo »)* E (Avertissement correspondant au • Le « Memory Stick Duo » est niveau de batterie) endommagé. Clignotement lent •...
  • Page 126: Indicateurs Et Messages D'avertissement (Suite)

    Indicateurs et messages d’avertissement (Suite) Nombre de scènes complet sur * Vous entendez une mélodie lorsque les disque. indicateurs d’avertissement apparaissent à l’écran (p. 89). • Supprimez les scènes inutiles (p. 54). Description des messages Z Disque plein Enregistrement d’avertissement impossible •...
  • Page 127 Z Erreur disque Retirez le disque Le Memory Stick n’est pas formaté correctement. • Votre caméscope ne peut pas reconnaître le disque, car ce dernier est • Vérifiez le format, puis formatez le incompatible, rayé, placé de manière « Memory Stick Duo » avec votre incorrecte, etc.
  • Page 128: Imprimante Compatible Pictbridge

    Indicateurs et messages d’avertissement (Suite) Quota d’images fixes atteint pdt Accessoire fixé. Impossible utiliser flash. (p. 40) enreg.de film. • Vous essayez d’enregistrer plus de trois x Autres images fixes, soit le nombre maximum d’images fixes pouvant être enregistrées à la fois avec la fonction E Raccordez un adapteur secteur.
  • Page 129 Veuillez patientez • Ce message apparaît lorsque le processus de retrait du disque prend un certain temps. Mettez le caméscope sous tension et attendez environ 10 minutes en évitant toute vibration. Il peut y avoir un problème avec le disque. •...
  • Page 130: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique A propos des standards de télévision couleur Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays et/ou région avec Votre caméscope est basé sur le standard l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de PAL.
  • Page 131 Réglage de l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en indiquant le fuseau horaire (REGLAGES) t lorsque vous utilisez votre caméscope à l’étranger. Réglez LAN.] t [REGL.ZONE] et [HEURE ETE] dans HOME MENU (p. 31). [REG.HOR./ Fuseaux horaires dans le monde entier Décalages Décalages Zone...
  • Page 132: A Propos Des Disques

    A propos des disques Enregistrement sur la face A Pour obtenir des informations Placez le disque dans votre caméscope, face détaillées sur les disques que vous portant le symbole au centre orientée vers pouvez utiliser avec votre l’extérieur, jusqu’au déclic. caméscope, reportez-vous à...
  • Page 133 • Effectuez les opérations suivantes pour chaque face d’un disque à double face : – Finalisation (p. 68) – Définalisation (p. 77) – Formatage (p. 74) Entretien et stockage des disques • Conservez le disque propre, sinon la qualité d’image des sorties audio et vidéo risque de se détériorer.
  • Page 134: A Propos Du Format Avchd

    A propos du format AVCHD Enregistrement et lecture sur votre Votre caméscope numérique intègre les formats AVCHD et DVD pour la fonction caméscope d’enregistrement. Basé sur le format AVCHD, votre caméscope enregistre avec la qualité Définition du format AVCHD d’image HD (haute définition) mentionnée Le format AVCHD est un format de ci-dessous.
  • Page 135: A Propos Du « Memory Stick

    A propos du « Memory Stick » – DSC00001.JPG : ce nom de fichier s’affiche Un « Memory Stick » est un support sur l’écran de votre ordinateur. d’enregistrement à circuit intégré compact • La compatibilité d’un « Memory Stick Duo » portable d’une capacité...
  • Page 136: Remarques Sur La Compatibilité Des Données D'image

    A propos du « Memory Stick » (Suite) Remarque sur les « Memory Stick PRO • Lorsque vous transportez ou rangez un « Memory Stick Duo », utilisez son étui. Duo » • Ne laissez pas d’objets métalliques entrer en La capacité...
  • Page 137: A Propos De La Batterie « Infolithium

    A propos de la batterie « InfoLITHIUM » • L’emploi fréquent de l’écran LCD ou la lecture, Votre caméscope ne peut fonctionner l’avance rapide et le rembobinage répétés qu’avec une batterie « InfoLITHIUM » entraînent une usure rapide de la batterie. (série M).
  • Page 138: Précautions Et Entretien

    Ce problème peut parfois être irréversible. • Si un solide ou un liquide pénètre dans le caméscope, débranchez le caméscope et faites- le vérifier par votre revendeur Sony avant de continuer à l’utiliser.
  • Page 139 – contactez votre centre de service après-vente endroit froid à un endroit chaud (ou vice agréé Sony ; versa) ou lorsque vous utilisez votre – rincez tout liquide ayant pu être en contact caméscope dans un endroit humide comme avec la peau ;...
  • Page 140: Précautions Et Entretien (Suite)

    Précautions et entretien (Suite) Ecran LCD Si vous n’avez pas appuyé au bon endroit, recommencez l’étalonnage. • N’exercez pas une pression excessive sur l’écran LCD, car cela pourrait l’endommager. b Remarques • Si vous utilisez le caméscope dans un endroit •...
  • Page 141: Chargement De La Batterie Rechargeable Intégrée

    Chargement de la batterie Lentille de lecture rechargeable intégrée Votre caméscope est équipé d’une batterie rechargeable intégrée permettant de conserver en mémoire la date, l’heure et d’autres réglages, même lorsque le commutateur POWER est réglé sur OFF (CHG). La batterie rechargeable intégrée est toujours chargée lorsque le caméscope est raccordé...
  • Page 142: Spécifications

    être réduit ou cette dernière peut ne pas Standard couleur PAL, normes CCIR fonctionner correctement. Dans ce cas, Spécification 1080/50i remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type Disques réutilisables différent peut entraîner des risques d’incendie DVD-R/DVD+R DL/DVD-RW/ ou d’explosion.
  • Page 143 La gamme de pixels unique du système CMOS) de traitement d’image et du capteur CMOS : 5,9 mm (type 1/3) ClearVid CMOS de Sony (nouveau Pixels d’enregistrement (image fixe, processeur d’imagerie avancé) permet 4:3) : d’obtenir une résolution d’image fixe 4,0 méga pixels (2 304 ×...
  • Page 144: Spécifications (Suite)

    Spécifications (Suite) Prise d’entrée MIC Consommation de courant Mini-prise stéréo (Ø 3,5 mm) 0,35 à 0,18 A Prise REMOTE Puissance consommée Mini mini-prise stéréo (Ø 2,5 mm) 18 W Tension de sortie Ecran LCD 8,4 V CC* Température de fonctionnement Image 0 °C à...
  • Page 145 • « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des SERAIT CONFORME A LA NORME MPEG-2 marques commerciales de Matsushita Electric D’ENCODAGE DES INFORMATIONS VIDEO Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation. POUR DES SUPPORTS EMBALLES EST • « Memory Stick », « », « Memory Stick EXPRESSEMENT INTERDITE SANS Duo », «...
  • Page 146: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Identification des éléments et des commandes Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. A Manette de zoom motorisé (39, 47) B Bouton PHOTO (38) C Œilleton D Viseur (31) E Manette de réglage de l’oculaire (31) F Commutateur POWER (29) G Témoins de mode (Film)/ (Fixe) (29)
  • Page 147 A Active Interface Shoe (39) • Lors de l’enregistrement de films à l’aide d’un flash externe (en option) raccordé à la La griffe Active Interface Shoe alimente griffe porte-accessoires, désactivez le flash les accessoires en option, tels qu’une externe pour éviter que le bruit de charge du lampe vidéo, un flash ou un flash ne soit enregistré.
  • Page 148: Identification Des Éléments Et Des Commandes (Suite)

    Identification des éléments et des commandes (Suite) A Bouton RESET M Prise HDMI OUT (50) Initialise tous les réglages, y compris N Prise COMPONENT OUT (49) l’heure et la date. O Prise A/V OUT (52) B Bouton DISP/BATT INFO (27) C Ecran LCD/panneau tactile (18, 30) Pour ouvrir le cache de la prise D Bouton START/STOP (37)
  • Page 149 A Commutateur OPEN du couvercle du H Bouton BACK LIGHT (41) disque/témoin ACCESS (33) I Bouton MANUAL (43) B Microphone intégré 4 canaux (39) J Commutateur NIGHTSHOT (41) Si un microphone compatible Active K Manette BATT (déblocage de la Interface Shoe (en option) est raccordé, batterie) (27) il prendra le pas sur le microphone intégré.
  • Page 150 Identification des éléments et des commandes (Suite) Télécommande Feuille de protection A Bouton DATA CODE (88) M Boutons b / B / v / V / ENTER Affiche la date et l’heure ou les données de Lorsque vous appuyez sur un bouton de l’écran réglage des images enregistrées sur le VISUAL INDEX ou de la liste de lecture, le caméscope lorsque vous appuyez dessus en...
  • Page 151: Indicateurs Affichés Pendant La Lecture/L'enregistrement

    Indicateurs affichés pendant la lecture/ l’enregistrement Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes A Format d’enregistrement (HD/SD) (14) L Qualité ([FINE] / [STD]) (86) et mode d’enregistrement (HQ+/HQ/SP/ M Taille d’image (85) LP) (81) N Apparaît lors de l’enregistrement d’une B Bouton HOME (18) image fixe.
  • Page 152: Indicateurs Affichés Pendant La Lecture/L'enregistrement (Suite)

    Indicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrement (Suite) Visionnage de films Visualisation d’images fixes A Format d’enregistrement (HD/SD) (14) K Taille d’image (85) et mode d’enregistrement (HQ+/HQ/SP/ L Nombre d’images fixes en cours / LP) (81) Nombre total d’images fixes B Bouton de retour enregistrées C Autonomie de la batterie M Bouton de diaporama (47)
  • Page 153: Indicateurs Affichés En Cas De Modifications

    Indicateur Signification Indicateurs affichés en cas de modifications Super NightShot (97) Color Slow Shutter (97) Les indicateurs suivants apparaissent lors Connexion PictBridge de l’enregistrement/la lecture pour indiquer (65) les réglages de votre caméscope. Avertissement (124) En haut à gauche En haut au centre En haut à droite En bas Indicateur Signification...
  • Page 154: Glossaire

    Aide-mémoire Glossaire x Définalisation x DVD-RW Procédure qui consiste à traiter un disque finalisé Disque réenregistrable. Si le disque a été avec une capacité de disque non utilisée afin de enregistré avec une qualité d’image HD (haute pouvoir y effectuer des enregistrements définition), plusieurs fonctions d’édition sont supplémentaires.
  • Page 155 x Lentille de lecture x OPTION MENU OPTION MENU s’affiche lorsque vous appuyez Composant qui lit de manière optique les signaux (OPTION) et permet l’accès rapide aux d’un disque enregistré. fonctions disponibles suivant l’état de votre caméscope à un moment donné. x Liste de lecture Liste d’une sélection de vos films originaux x Original...
  • Page 156: Index

    Aide-mémoire Index Chiffres Bouton PHOTO ....150 DIVISER image d’origine .....56 1080i/576i......90 liste de lecture ....60 16:9.........34, 90 Câble de raccordement Dolby Digital 5.1 Creator..39 4:3........82, 90 A/V......... 49, 63 DONNEES CAM....88 4:3 TV........51 Câble HDMI ......50 Droits d’auteur....5, 145 576i........90 Câble S VIDEO ....
  • Page 157 HOME MENU ....18, 79 Liste de lecture AFFICHER LES création ......57 Fente pour « Memory Stick IMAGES ....... 88 DEPLACER ....59 Duo » ........35 REGLAGES SORTIE... 90 DIVISER .......60 Feuille de protection ...150 REGL.FILMS APP..81 lecture......58 Feux d’artifice.......96 REGL.GENERAUX ..
  • Page 158 Index (Suite) Mode VR ......34 Préparation REGLAGES SORTIE ..90 MPEG.........155 caméscope..... 25 REGL.FILMS APP....81 MPEG-4 AVC/H.264 ..155 ordinateur....100 REGL.GENERAUX .... 91 M.PT.ETENDUE (mise au Prise A/V OUT ....49, 63 REGL.HORLOGE ....31 point étendue) ....83, 118 Prise COMPONENT REGL.LANGUE ....91 OUT ........
  • Page 159 TAILLE ......85, 135 Zoom ........39 TELE MACRO .....94, 118 Zoom de lecture ....47 TELECOMMANDE.....92 ZOOM NUM....... 82 Télécommande....115, 150 Téléobjectif ......39 Téléviseur à écran large ..51 Téléviseur haute définition.......49 Témoin ACCESS....33 Témoin CHG (charge) ..26 Témoin d’accès.....35 Temps de charge ....27 Tenue du caméscope.....36 Touche DISP/BATT...

Table des Matières