Page 2
À lire avant d’utiliser le caméscope Avant d’utiliser l’appareil, lisez « Memory Stick » (Ce format ne peut être utilisé dans le attentivement ce Guide pratique et caméscope.) conservez-le pour toute référence ultérieure. Remarques sur l’utilisation À propos du « Guide pratique de •...
Page 3
À propos des options de menu, du • N’effectuez aucune des opérations suivantes lorsque le témoin de mode panneau ACL et de l’objectif (Film)/ (Fixe) (p. 21), le témoin • Une option de menu grisée n’est pas d’accès (p. 22) ou le témoin QUICK ON disponible dans les conditions (p.
Page 4
À propos de la modification du À propos de la lecture d’images réglage de la langue enregistrées sur d’autres appareils • Des captures d’écran dans chaque langue • Votre caméscope est compatible avec locale sont utilisées pour illustrer les l’enregistrement en qualité d’image procédures d’utilisation.
Page 5
Le caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif produit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure MTF pour caméscopes et offre la qualité...
Page 6
Table des matières À lire avant d’utiliser le caméscope Enregistrement en mode miroir ..31 Enregistrement d’une action rapide ............. 2 au ralenti (ENR.L.RÉGUL.) .... 32 Exemples de sujets et solutions ..8 Lecture ......... 33 Recherche de la scène souhaitée par Comment profiter du signet (Index des pellicules) ..
Page 7
Personnalisation du Informations caméscope complémentaires Ce que vous pouvez faire avec la Utilisation du caméscope à l’étranger catégorie (RÉGLAGES) du ...........97 HOME MENU ...... 64 Structure du fichier/dossier sur le Utilisation du HOME MENU ..64 « Memory Stick PRO Duo » ..99 Liste des options de la catégorie Précautions et entretien ....101 (RÉGLAGES) ......
Page 8
Exemples de sujets et solutions Swing de golfeur Prise de vue sur une piste de ski ou à la plage B ENR.L.RÉGUL......32 B PLAGE ........81 B NEIGE........81 Prise de vue Enfant sous les d’images fixes projecteurs d’une pendant scène l’enregistrement d’un film...
Page 9
Comment profiter du caméscope Séquence d’opérations B Préparatifs (p. 15). • Pour connaître les « Memory Stick PRO Duo » compatibles avec le caméscope, reportez-vous à la page 2. • Votre caméscope se met sous tension lorsque vous ouvrez le panneau ACL (p. 19). B Prise de vue avec le caméscope (p.
Page 10
B Lecture des images à partir de la fente pour Memory Stick des appareils compatibles AVCHD. Vous pouvez lire des images sauvegardées sur un « Memory Stick PRO Duo » inséré dans la fente pour Memory Stick d’appareils compatibles AVCHD, tels qu’une PLAYSTATION®3* ou un VAIO* La PLAYSTATION®3 peut ne pas être disponible dans certains...
Page 11
325 (215) 655 (435) (lecture longue durée) • Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » fabriqué par Sony Corporation. z Conseils • Les chiffres comme 16M dans le tableau indiquent le débit binaire moyen. M signifie Mbps.
Page 12
« HOME » et « OPTION » - Profitez de deux types de menus « HOME MENU », point de départ de l’utilisation de votre caméscope (HELP) Affiche une description de l’option (p. 13) Catégorie Catégories et options du HOME MENU Catégorie (PRISE DE VUE) Catégorie...
Page 13
Utilisation du HOME MENU Touchez l’option souhaitée. Exemple : [MONT] Ouvrez le panneau ACL pour mettre le caméscope sous tension. Suivez le guide à l’écran pour la suite des opérations. Pour masquer l’écran HOME MENU Touchez Si vous souhaitez en savoir plus sur Touchez (HOME).
Page 14
Touchez l’option à propos de laquelle vous souhaitez en savoir plus. Lorsque vous touchez une option, son explication apparaît à l’écran. Pour appliquer l’option, touchez [OUI], sinon touchez [NON]. Pour désactiver l’HELP Touchez à nouveau (HELP) à l’étape 2. Utilisation du OPTION MENU Une simple pression sur l’écran pendant la prise de vue ou la lecture affiche les fonctions disponibles à...
Page 15
Préparation Étape 1 : vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires cités Câble USB (long) (1)/ Câble USB (court) (1) (p. 57, 59) ci-dessous sont fournis avec le caméscope. Le numéro entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis.
Page 16
Étape 2 : mise en charge de la batterie Touche POWER Témoin QUICK Témoin /CHG (charge) Batterie Cordon d’alimentation Prise DC IN Adaptateur CA Fiche CC Vers la prise murale Vous pouvez charger la batterie Insérez la batterie. « InfoLITHIUM » NP-FH50 (p. 103) après l’avoir fixée au caméscope.
Page 17
Chargement de la batterie à l’aide de b Remarques l’adaptateur CA uniquement • Vous ne pouvez pas charger la batterie tandis que le témoin QUICK ON clignote. Lorsque le Fermez le panneau ACL avec votre témoin QUICK ON clignote, appuyez sur caméscope éteint, puis raccordez POWER pour éteindre le caméscope.
Page 18
b Remarques Après un certain temps, le temps d’enregistrement approximatif et les • Lorsque vous retirez la batterie ou que vous informations relatives à la batterie débranchez l’adaptateur CA, assurez-vous que le témoin (Film)/ (Fixe) (p. 21)/le apparaitront pendant environ sept secondes. témoin d’accès (p.
Page 19
Étape 3 : mise sous tension de l’appareil et réglage du panneau À propos de la batterie • Lorsque vous retirez la batterie, éteignez votre caméscope ainsi que le témoin (Film)/ (Fixe) (p. 21)/le témoin d’accès (p. 22)/le Votre caméscope se met sous tension témoin QUICK ON.
Page 20
Désactivation du rétroéclairage de z Conseils l’écran ACL pour que la batterie dure • Si vous faites pivoter le panneau ACL à 180 degrés, vous pouvez le refermer avec plus longtemps l’écran ACL tourné vers l’extérieur. Cette position est très pratique pendant les opérations Maintenez la touche DISP/BATT INFO de lecture.
Page 21
Étape 4 : réglage de la date et de l’heure Lors de la première utilisation du caméscope, réglez la date et l’heure. Si la Faites coulisser le sélecteur date et l’heure ne sont pas réglées, l’écran (Film)/ (Fixe) plusieurs fois [RÉGL.HORLOGE] s’affiche chaque fois dans le sens de la flèche jusqu’à...
Page 22
Étape 5 : insertion d’un « Memory Stick PRO Duo » Sélectionnez [M] avec Reportez-vous à la page 2 pour savoir quel puis réglez le mois avec « Memory Stick » vous pouvez utiliser avec votre caméscope. Réglez [J] (jour), l’heure et les z Conseils minutes de la même façon, puis •...
Page 23
• Si vous forcez pour insérer le « Memory Stick PRO Duo » dans la fente dans le mauvais sens, Ouvrez le panneau le « Memory Stick PRO Duo », la fente pour ACL et allumez le « Memory Stick Duo » ou les données d’image témoin (Film).
Page 24
Enregistrement/Lecture Enregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam) L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les réglages de sorte qu’il est possible d’exécuter des opérations d’enregistrement ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande, ce qui facilite la lecture. Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes...
Page 25
b Remarques • Si vous fermez le panneau ACL pendant l’enregistrement, ce dernier s’interrompt. z Conseils • Pendant l’opération Easy Handycam, les visages détectés sont repérés par des cadres ([DÉTECT.VISAGES], p. 69). Lecture de films/d’images fixes enregistré(e)s Ouvrez le panneau ACL pour mettre le caméscope sous tension. Touchez (AFFICHER LES IMAGES) B.
Page 26
Lancez la lecture. Films : Touchez l’onglet , puis le film que vous souhaitez lire. Bascule entre Lecture et Pause à chaque pression Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Début du film/film Film suivant précédent Date/heure d’enregistrement* Arrêt (retour à l’écran VISUAL INDEX) Retour/Avance rapide * [CODE DONNÉES] est réglé...
Page 27
Pour annuler l’opération Easy Handycam Appuyez à nouveau sur EASY E. disparaît de l’écran ACL. Réglages du menu pendant l’opération Easy Handycam (HOME) A pour afficher les Touchez options de menu disponibles pour les changements de réglage (p. 12, 64). b Remarques •...
Page 28
Enregistrement Capuchon d’objectif S’ouvre automatiquement lors de la mise sous tension. Témoin (Film) START/STOP B Témoin (Fixe) (HOME) Sélecteur (Film)/ (Fixe) C PHOTO D b Remarques • Si le témoin d’accès est allumé ou clignote une fois l’enregistrement terminé, cela signifie que des données sont en cours d’écriture sur le «...
Page 29
Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes Ouvrez le panneau ACL pour allumer le témoin (Film). Ouvrez le panneau ACL. Appuyez sur START/STOP B. Faites coulisser le sélecteur (Fixe) C dans le (Film)/ sens de la flèche jusqu’à ce que le témoin (Fixe) s’allume.
Page 30
z Conseils Zoom • Vous pouvez régler [ZOOM NUM.] (p. 67) si vous recherchez un facteur de zoom supérieur à Vous pouvez agrandir les images jusqu’à 10 × lors de l’enregistrement de films. 10 fois leur taille d’origine à l’aide de la manette de zoom motorisé.
Page 31
b Remarques Prise de vue rapide (QUICK ON) • N’éjectez pas le « Memory Stick PRO Duo » avant que l’enregistrement du film ne soit terminé et que les images fixes ne soient complètement stockées sur le « Memory Stick Témoin PRO Duo ».
Page 32
Enregistrement d’une action rapide au ralenti (ENR.L.RÉGUL.) [3s APRÈS] Les sujets ou actions rapides qui ne peuvent être captés en conditions de prise de vue normales peuvent être pris en [3s AVANT] enregistrement lent régulier pendant environ 3 secondes. Cela est utile pour effectuer des prises de vue d’actions rapides comme un •...
Page 33
Enregistrement/Lecture Lecture Capuchon d’objectif Se ferme lorsque l’écran INDEX apparaît. Manette de zoom motorisé C (HOME) A (AFFICHER LES IMAGES) B b Remarques • Si vous fermez le panneau ACL alors que l’écran d’index est affiché ou pendant la lecture d’images, le caméscope s’éteint.
Page 34
: passe à l’écran Index des pellicules (p. 36). : passe à l’écran Index des visages (p. 36). : affiche les films avec une qualité d’image HD (haute définition).* : affiche les images fixes. apparaît lorsque vous sélectionnez le film avec une qualité d’image SD (définition standard) dans [RÉGLAGE ] (p.
Page 35
Visualisation d’images fixes Touchez l’onglet , puis sélectionnez l’image fixe que vous souhaitez lire. Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Diaporama (p. 38) Passage à l’écran VISUAL (OPTION) INDEX Précédent/Suivant Pour régler le volume sonore (OPTION) t onglet t [VOLUME], puis réglez le volume avec Touchez z Conseils •...
Page 36
z Conseils Recherche de la scène • Vous pouvez afficher l’écran [Index des souhaitée par signet (Index des (HOME) t pellicules] en touchant pellicules) (AFFICHER LES IMAGES) t INDEX]. Les films peuvent être divisés selon une durée définie et la première scène de Recherche de la scène chaque division est affichée à...
Page 37
b Remarques À l’écran, touchez la date. • Les conditions d’enregistrement peuvent faire que les visages ne sont pas détectés. Les dates d’enregistrement des films Par exemple : le port de lunettes ou de chapeaux sont affichées à l’écran. ou le fait que les gens ne font pas face à l’appareil.
Page 38
2 Agrandissez l’image fixe à l’aide de T (téléobjectif). L’écran est encadré. 3 Touchez l’écran à l’endroit que vous souhaitez centrer dans l’affichage. 4 Réglez l’agrandissement à l’aide de W (grand angle)/T (téléobjectif). Pour annuler, touchez Lecture d’une série d’images fixes (Diaporama) Touchez à...
Page 39
Visualisation d’images sur un téléviseur Les modes de raccordement et la qualité de l’image affichée à l’écran du téléviseur varient selon le type de téléviseur raccordé Ouvrez le cache de et les connecteurs utilisés. la prise. Utilisez l’adaptateur CA fourni comme source d’alimentation (p.
Page 40
Sélection du raccordement le plus avantageux - [GUIDE RACC.TÉLÉ.] Le caméscope révèle la façon la plus avantageuse d’effectuer le raccordement au téléviseur. Mettez le caméscope sous tension, puis touchez (HOME) (AUTRES) t [GUIDE RACC.TÉLÉ.]. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, touchez pour changer de page.
Page 41
Raccordement à un téléviseur haute définition Les images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont lues avec une qualité d’image HD (haute définition). Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) sont lues avec une qualité d’image SD (définition standard). t (p.
Page 42
: sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU Câble HDMI (en option) • Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI. • Utilisez un mini-connecteur HDMI à une extrémité (pour le caméscope) et une fiche adaptée pour le raccordement à...
Page 43
b Remarques • Lors de la lecture d’un film enregistré avec une qualité d’image SD (définition standard) sur un téléviseur (HOME) t (RÉGLAGES) t [RÉGL.FILMS 4:3 non compatible avec le signal 16:9, touchez APP.] t [SÉL.GD FRMAT] t [4:3] sur le caméscope lors de l’enregistrement d’une image (p. 67). : sens du signal Type Caméscope...
Page 44
En automatiquement et l’image du raccordant des appareils compatibles caméscope s’affiche sur le téléviseur. PhotoTV HD de Sony à l’aide d’un câble HDMI* ou d’un câble A/V composante**, un nouveau monde de photos s’offre à vous Utilisez la télécommande du avec une qualité...
Page 45
b Remarques • Pour régler votre caméscope, touchez (HOME) t (RÉGLAGES) t [RÉGL.GÉNÉRAUX] t [CTRL POUR HDMI] t [MARCHE] (réglage par défaut). • Réglez également votre téléviseur. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du téléviseur. z Conseils • Si vous éteignez le téléviseur, votre caméscope s’éteint simultanément.
Page 46
Sauvegarde d’images Les images enregistrées sont stockées sur le « Memory Stick PRO Duo ». En raison de la capacité limitée du « Memory Stick PRO Duo », veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de supports externes comme un DVD-R ou un ordinateur. Vous pouvez sauvegarder les images enregistrées sur le caméscope de la façon décrite ci-dessous.
Page 47
Édition Catégorie (AUTRES) CONNEXION USB Cette catégorie vous permet d’éditer les images du « Memory Stick PRO Duo ». Vous pouvez raccorder le caméscope à un Vous pouvez également profiter de votre ordinateur, etc. au moyen du câble USB. caméscope en le raccordant à d’autres Reportez-vous au «...
Page 48
Suppression d’images Vous pouvez supprimer les images enregistrées sur le « Memory Stick PRO Touchez [ SUPPRIMER] ou Duo » à l’aide du caméscope. SUPPRIMER]. b Remarques • Il est impossible de récupérer les images une fois Touchez le film à supprimer. qu’elles ont été...
Page 49
2 Touchez pour sélectionner la date d’enregistrement du film souhaité, Touchez t [OUI] t puis touchez Les films enregistrés à la date sélectionnée sont affichés à l’écran. Touchez le film à l’écran ACL pour Suppression de toutes les images confirmer. Touchez pour revenir à...
Page 50
Capture d’une image fixe à partir d’un film Vous pouvez enregistrer une image b Remarques sélectionnée à partir d’un film enregistré • La taille d’image est fixée selon la qualité sous forme d’image fixe. Sélectionnez la d’image du film : qualité...
Page 51
Division d’un film b Remarques Sélectionnez la qualité d’image du film que vous souhaitez diviser avant l’opération • Il est impossible de restaurer les films une fois (p. 61). qu’ils ont été divisés. • Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur CA du caméscope et n’éjectez pas non plus le «...
Page 52
Création d’une liste de lecture Pour ajouter tous les films enregistrés La liste de lecture est une liste affichant les vignettes des films sélectionnés. le même jour en une seule fois Les films originaux ne sont pas modifiés 1 Touchez [ AJOUTER/date]/ même si vous éditez ou supprimez les films AJOUTER/date] à...
Page 53
3 Sélectionnez le film à supprimer de la Lecture de la liste de lecture liste de lecture. Sélectionnez la qualité d’image du film que vous souhaitez créer, lire ou pour lequel vous souhaitez éditer une liste de lecture avant l’opération (p. 61). Le film sélectionné...
Page 54
5 Sélectionnez la destination à l’aide de Barre de destination 6 Touchez t [OUI] t z Conseils • Lorsque plusieurs films sont sélectionnés, ils sont déplacés dans l’ordre où ils apparaissent dans la liste de lecture.
Page 55
Copie vers d’autres appareils Raccordement avec le câble de raccordement A/V Vous pouvez copier des images lues sur le caméscope vers un autre appareil d’enregistrement, tel qu’un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccordez l’appareil de l’une des manières suivantes. Raccordez le caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 16). Consultez également les modes d’emploi fournis avec les appareils à...
Page 56
b Remarques Raccordez le caméscope à • Vous ne pouvez pas effectuer des copies sur des enregistreurs raccordés avec un câble HDMI. l’appareil d’enregistrement • Pour masquer les indicateurs à l’écran (tels que (magnétoscope ou enregistreur le compteur, etc.) à l’écran de l’appareil DVD/HDD) à...
Page 57
Raccordement avec le câble Raccordez la prise (USB) de la Handycam Station ou l’Adaptateur de borne USB dédié Raccordez votre caméscope à un graveur et un graveur DVD, etc., à l’aide DVD, etc., compatible avec la copie de film du câble USB fourni (p. 112). à...
Page 58
Attention Ce caméscope produit des enregistrements de haute définition au format AVCHD. Avec le logiciel pour PC inclus, il est possible de copier les enregistrements haute définition sur un support DVD. Toutefois, vous ne devez pas utiliser de support DVD contenant un enregistrement AVCHD sur un lecteur/enregistreur DVD, étant donné...
Page 59
Impression des images enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Vous pouvez imprimer des images fixes à partir d’une imprimante compatible Touchez l’image fixe à imprimer. PictBridge sans raccorder le caméscope à un ordinateur. Raccordez le caméscope à l’adaptateur CA pour obtenir du courant de la prise murale (p.
Page 60
b Remarques z Conseils • Nous pouvons uniquement garantir le • PictBridge est une norme industrielle établie par fonctionnement des modèles compatibles la Camera & Imaging Products Association PictBridge. (CIPA). Vous pouvez imprimer des images fixes sans ordinateur en raccordant une •...
Page 61
Utilisation du support Catégorie (GÉRER Réglage de la qualité SUPPORT) d’image Cette catégorie permet d’utiliser le Vous pouvez sélectionner la qualité « Memory Stick PRO Duo » à différents d’image d’enregistrement/de lecture/ effets. d’édition sur votre caméscope. Par défaut, la qualité d’image est réglée à HD (haute définition).
Page 62
Vérification des Suppression de toutes informations du les images « Memory Stick PRO (Formatage) Duo » Le formatage supprime toutes les images afin de libérer de l’espace d’enregistrement. Vous pouvez vérifier la durée Afin d’éviter la perte d’images importantes, d’enregistrement restante pour chaque nous conseillons de les sauvegarder avant [MODE ENR.] (p.
Page 63
Réparation du fichier de la base de données d’image b Remarques • N’éjectez pas le « Memory Stick PRO Duo » du Cette fonction permet de vérifier les caméscope tant que le témoin d’accès est informations de gestion et la cohérence des allumé.
Page 64
Personnalisation du caméscope Ce que vous pouvez faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages Touchez l’option de configuration d’utilisation selon vos préférences. souhaitée. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU touchez pour changer de page.
Page 65
RÉGL.SON/AFF.** (p. 73) Liste des options de la catégorie (RÉGLAGES) Options Page VOLUME* RÉGL.FILMS APP. (p. 66) BIP* Options Page LUMI.LCD MODE ENR. NIV.CTJR LCD MODE AUDIO COULEUR LCD SÉL.GD FRMAT ZOOM NUM. RÉGLAGES SORTIE (p. 74) STEADYSHOT Options Page OBT.LENTE AUTO FORMAT TV X.V.COLOR...
Page 66
RÉGL.FILMS APP. (Options pour l’enregistrement de films) x Pour la qualité d’image SD (définition standard) : SD HQ ( Enregistrement en mode de qualité élevée. (SD 9M (HQ)). B SD SP ( Touchez 1, puis 2. Enregistrement en mode de qualité Si l’option n’apparaît pas à...
Page 67
120 × SÉL.GD FRMAT Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 10 ×. Au-delà et Lors d’un enregistrement avec une qualité jusqu’au niveau 120 × ils sont effectués de d’image SD (définition standard), vous manière numérique. pouvez sélectionner le rapport hauteur/ largeur en fonction du téléviseur raccordé.
Page 68
IMAGE GUIDE RÉG. REST. B MARCHE Vous pouvez afficher le cadre et vérifiez que le sujet est horizontal ou vertical en L’indicateur de la capacité restante du réglant [IMAGE GUIDE] à [MARCHE]. « Memory Stick PRO Duo » s’affiche en Le cadre n’est pas enregistré.
Page 69
MODE FLASH RÉD.YEUX R. Vous pouvez sélectionner le réglage du Vous pouvez régler cette fonction lorsque flash lorsque vous enregistrez des images vous enregistrez des images fixes avec le fixes avec le flash intégré. flash intégré. Lorsque vous réglez [RÉD.YEUX R.] à B AUTO [MARCHE], puis [MODE FLASH] à...
Page 70
RÉGL.PHOTO APP. (Options pour l’enregistrement d’images fixes) b Remarques • Les conditions d’enregistrement peuvent faire que les visages ne sont pas détectés. • Il est possible que la fonction [DÉTECT.VISAGES] ne fonctionne pas correctement selon les conditions d’enregistrement. Dans ce cas, réglez [DÉTECT.VISAGES] à...
Page 71
Voir la page 69. b Remarques • Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick PRO RÉD.YEUX R. Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le nombre d’images fixes enregistrables varie Voir la page 69. selon les conditions d’enregistrement ou le type de «...
Page 72
AFF.RÉGL.IMAGES (Options pour la personnalisation de l’affichage) DONNÉES CAM. Film Touchez 1, puis 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, touchez pour changer de page. Image fixe Comment effectuer le réglage (HOME MENU) t page 64 (OPTION MENU) t page 77 Les réglages par défaut sont marqués d’un C SteadyShot désactivé...
Page 73
RÉGL.SON/AFF. (Options pour le réglage du son et de l’écran) AFFICHAGE Vous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui apparaît à l’écran VISUAL INDEX. Vignette 1 Glossaire (p. 115) B LIEN ZOOM Changez le nombre de vignettes (6 ou 12) Touchez 1, puis 2.
Page 74
RÉGLAGES SORTIE (Options en cas de raccordement d’autres appareils) NIV.CTJR LCD Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran ACL. B NORMAL Luminosité normale. LUMINEUX Touchez 1, puis 2. Éclaire légèrement l’écran ACL. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, touchez pour changer de page.
Page 75
RÉG.HOR./ LAN. (Options pour le réglage de l’horloge et de la langue) b Remarques • Le rapport hauteur/largeur de l’image enregistrée avec la qualité d’image HD (haute définition) est 16:9. • Lorsque le caméscope est raccordé à un téléviseur compatible avec le système ID-1/ ID-2, réglez [FORMAT TV] à...
Page 76
RÉGL.GÉNÉRAUX (Autres options de configuration) ARRÊT AUTO (Arrêt automatique) B 5 min Le caméscope s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant plus de 5 minutes environ. Touchez 1, puis 2. JAMAIS Si l’option n’apparaît pas à l’écran, touchez Le caméscope ne s’éteint pas pour changer de page.
Page 77
Activation de fonctions à l’aide du OPTION MENU OPTION MENU apparaît comme la fenêtre contextuelle qui s’affiche lorsque Touchez l’option souhaitée. vous cliquez sur le bouton droit de la souris Si vous ne trouvez pas l’option d’un ordinateur. souhaitée, touchez un autre onglet pour Diverses fonctions disponibles s’affichent.
Page 78
Options d’enregistrement du Options d’affichage du OPTION OPTION MENU MENU Options Page Options Page Onglet Onglet MISE AU PT. SUPPRIMER – M.PT.CENTRÉE SUPPRIMER/date – TÉLÉ MACRO SUPPR.TOUT – EXPOSITION – SPOTMÈTRE Onglet – SÉLECTION SCÈNE DIVISER – BAL.BLANCS SUPP.TOUT – COLOR SLOW SHTR DÉPLACER –...
Page 79
Fonctions réglées dans le OPTION MENU • Les informations sur la distance focale (distance Les options réglables uniquement dans le à laquelle la mise au point est effectuée sur le OPTION MENU sont décrites ci- sujet, lorsqu’il fait sombre et que la mise au dessous.
Page 80
Pour revenir au réglage automatique de TÉLÉ MACRO l’exposition, touchez [AUTO] t à l’étape 1. Ce mode est utile pour filmer de petits sujets, comme des fleurs ou des insectes. SPOTMÈTRE (Spotmètre Vous pouvez obtenir un flou en arrière-plan et un sujet qui se découpe clairement. flexible) Lorsque la fonction [TÉLÉ...
Page 81
CRÉPUSCULE* ( PORTRAIT (Portrait adouci) ( Sélectionnez ce mode pour préserver Sélectionnez ce mode pour bien faire l’atmosphère assombrie des environs ressortir le sujet, par exemple des lointains dans les scènes de crépuscule. personnes ou des fleurs, tout en créant un arrière-plan doux.
Page 82
• Lorsque le réglage [UNE PRES.] est BAL.BLANCS (Balance sélectionné, continuez à cadrer un objet blanc des blancs) pendant que clignote rapidement. • clignote lentement si [UNE PRES.] n’a pas Vous pouvez régler la balance des couleurs pu être réglé. selon l’environnement d’enregistrement.
Page 83
TRANS.FONDU EFFET IMAGE (Effet spécial) Vous pouvez enregistrer une transition avec les effets suivants ajoutés à l’intervalle Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à entre les scènes. une image pendant l’enregistrement. s’affiche. 1 Sélectionnez l’effet voulu en mode [VEILLE] (pour effectuer une ouverture en B ARRÊT fondu) ou [ENR.] (pour effectuer une sortie Le réglage [EFFET IMAGE] n’est pas...
Page 84
BAS ( Enregistre fidèlement les sons ambiants. Ce réglage ne convient pas à l’enregistrement de conversations. RETARDATEUR apparaît lorsque [RETARDATEUR] est réglé à [MARCHE]. Appuyez sur PHOTO pour lancer le compte à rebours. Une image fixe est enregistrée au bout d’environ 10 secondes. Pour annuler l’enregistrement, touchez [RÉINI.].
Page 85
• Lors de la mise sous tension du caméscope, persiste, débranchez la source quelques secondes sont nécessaires avant d’alimentation et contactez votre détaillant de pouvoir effectuer des prises de vue. Il ne Sony. s’agit pas d’un problème de • Fonctionnement global/Opération Easy fonctionnement. Handycam ..........85 •...
Page 86
– [RÉGL.HORLOGE] caméscope (p. 16). Si le problème persiste, – [RÉGL.ZONE] débranchez l’adaptateur CA de la prise – [HEURE D’ÉTÉ] murale et contactez votre détaillant Sony. – [ RÉGL.LANGUE] La batterie peut être endommagée. – [MODE DÉMO.] – [CTRL POUR HDMI] Le caméscope chauffe.
Page 87
« Memory Stick PRO Duo » L’indicateur d’autonomie de la batterie n’indique pas le temps Il est impossible d’activer des d’autonomie correct. fonctions à l’aide du « Memory Stick • La température ambiante est trop élevée ou PRO Duo ». trop faible.
Page 88
• Le « Memory Stick PRO Duo » est plein. Le flash est inopérant. Utilisez un nouveau « Memory Stick PRO Duo » ou formatez le « Memory Stick PRO • Vous ne pouvez pas enregistrer avec le Duo » (p. 62). Sinon, supprimez les images flash lors de la capture d’images fixes inutiles (p.
Page 89
La mise au point automatique ne Des rayures horizontales fonctionne pas. apparaissent sur les images. • Réglez [MISE AU PT.] à [AUTO] (p. 79). • Ce phénomène se produit lorsque les images sont filmées sous une lampe • Les conditions d’enregistrement ne fluorescente, au sodium ou au mercure.
Page 90
Impossible de lire les images. Les sons gauche et droit semblent déséquilibrés lors de la lecture sur • Les images ne peuvent pas être lues s’il y a des ordinateurs ou d’autres eu modification des noms de fichier ou de appareils.
Page 91
Lecture du « Memory Stick PRO Impossible de capturer une image Duo » sur d’autres appareils fixe à partir d’un film. • Il n’y a pas suffisamment d’espace sur le L’appareil ne lit pas le « Memory « Memory Stick PRO Duo » pour Stick PRO Duo ».
Page 93
Si le problème persiste, même E (Avertissement relatif au niveau après avoir essayé à plusieurs reprises d’y de la batterie) remédier, contactez votre détaillant Sony ou le service après-vente agréé Sony. Clignotement lent • La batterie est presque épuisée.
Page 94
Clignotement rapide (Indicateur d’avertissement • Il n’y a pas assez d’espace libre pour relatif au bougé caméscope) enregistrer des images. Supprimez les • La quantité de lumière est insuffisante, images inutiles ou formatez le c’est pourquoi un bougé de caméscope «...
Page 95
Le fichier de la base de données images correctement. d’images est endommagé. Voulez- vous le réparer ? • Contactez votre détaillant Sony ou le service après-vente agréé Sony. Des incohér.ont été trouvées ds fichier base données d’images. N’éjectez pas le Memory Stick Imposs.enreg.ou lire des films HD.
Page 96
Impossible de récupérer les données. • L’écriture de données sur le « Memory Stick PRO Duo » ayant échoué, le caméscope a essayé de récupérer les données, sans y parvenir. Il se peut qu’il soit impossible d’enregistrer ou d’éditer des données sur le « Memory Stick PRO Duo ».
Page 97
Informations complémentaires Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique À propos des standards de télévision couleur Vous pouvez utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région avec Ce caméscope est basé sur le standard l’adaptateur CA fourni, dans la limite de NTSC.
Page 98
Réglage à l’heure locale Il est facile de régler l’heure locale en indiquant un décalage horaire lors de l’utilisation du (HOME) t (RÉGLAGES) t [RÉG.HOR./ caméscope à l’étranger. Touchez LAN.] t [RÉGL.ZONE] et [HEURE D’ÉTÉ] (p. 75). Décalages horaires dans le monde Fuseaux Fuseaux Réglage par région...
Page 99
La taille maximale est de 2 Go. Quand peuvent être détruits ou ne pas être lus. la taille d’un fichier dépasse 2 Go, le • Nous (Sony) ne serons pas responsables des fichier se scinde. conséquences de l’utilisation des données d’un «...
Page 100
à l’aide d’un ordinateur. Le caméscope risque de ne pas fonctionner correctement. • Ne copiez pas les fichiers sur un « Memory Stick PRO Duo » dans le caméscope à partir d’un ordinateur. Nous (Sony) ne serons pas responsables des conséquences d’une telle utilisation.
Page 101
Précautions et entretien *1 : Standard 1080i À propos du format AVCHD Standard haute définition utilisant 1 080 lignes de balayage efficaces et le système entrelacé. Qu’est-ce que le format AVCHD ? *2 : Standard 720p Le format AVCHD est un format de Standard haute définition utilisant 720 lignes de caméscope numérique haute définition balayage efficaces et le système progressif.
Page 102
À propos de l’adaptateur pour Memory • Des données peuvent être endommagées ou perdues dans les cas suivants (ces données ne Stick Duo feront l’objet d’aucune compensation) : • Si vous utilisez un « Memory Stick PRO Duo » – si vous éjectez le « Memory Stick PRO Duo » avec un appareil compatible «...
Page 103
Utilisation efficace de la batterie À propos de la batterie • L’efficacité de la batterie diminue lorsque la « InfoLITHIUM » température ambiante est inférieure ou égale à 10 °C (50 °F) et la durée d’utilisation de la Le caméscope fonctionne uniquement avec batterie est plus courte.
Page 104
– à proximité des fenêtres ou en extérieur, aux • x.v.Color est le terme couramment utilisé pour endroits où l’écran ACL ou l’objectif peuvent désigner la norme xvYCC de Sony et est une être exposés au soleil. Le soleil endommage marque de commerce de Sony.
Page 105
• Si le liquide électrolytique de la pile a fui : • lorsque le caméscope est utilisé dans un endroit – contactez le service après-vente agréé Sony ; très chaud et très humide. – nettoyez la partie de la peau qui a été en Comment éviter la formation de...
Page 106
Réglage de l’écran tactile – mise en contact du boîtier avec des objets en caoutchouc ou en vinyle pendant une longue (ÉTALONNAGE) période. Les touches de l’écran tactile peuvent ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, À propos de l’entretien et du suivez la procédure ci-dessous.
Page 107
• « BRAVIA » est une marque de commerce de CONSOMMATEUR EST EN DROIT Sony Corporation. D’UTILISER LE PRODUIT AUX FINS • « VAIO » est une marque de commerce de Sony PERSONNELLES ET NON COMMERCIALES Corporation. SUIVANTES : • « PLAYSTATION » est une marque déposée de (i) L’ENCODAGE VIDÉO EN CONFORMITÉ...
Page 108
Le code source se trouve sur le Web. Consultez l’URL suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez le modèle de caméscope DCR-DVD810. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez ne pas nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier «...
Page 109
Référence rapide Identification des pièces et des commandes Les chiffres entre ( ) correspondent aux pages de référence. A Témoin QUICK ON (31) B Témoin /CHG (charge) (16) C Écran ACL/écran tactile (19) D Touche DISP/BATT INFO (18, 20) E Touche EASY (24) F Témoins de mode (Film)/ (Fixe) (21)
Page 110
A Touche PHOTO (29) A Flash (69) B Fente pour Memory Stick Duo (22) B Objectif (Carl Zeiss Lens) (5) C Témoin d’accès (22) C Haut-parleur Les sons sortent du haut-parleur à la D Batterie (16) lecture. Pour le réglage du volume, E Microphone intégré...
Page 111
A Crochet pour dragonne À propos de la fixation du capuchon Fixez la sangle et placez votre main pour Adaptateur de borne USB dédié/ dans la boucle pour empêcher le caméscope d’être endommagé suite à • Fixez l’Adaptateur de borne USB dédié au câble une chute.
Page 112
Handycam Station A Touche (DISC BURN) (46) B Connecteur d’interface Raccordez le connecteur d’interface du caméscope lorsque vous placez le caméscope sur la Handycam Station. C Prise DC IN (16) D Prise A/V OUT (39) E Prise (USB) (57, 59)
Page 113
Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture A Bouton HOME (13) Enregistrement de films B Autonomie (approximative) de la batterie (18) C Statut d’enregistrement ([VEILLE] (veille) ou [ENR.] (enregistrement)) D Qualité d’enregistrement (HD/SD) (61) et mode d’enregistrement (FH/HQ/SP/ LP) (66) E Support F Compteur (heure/minute/seconde) Enregistrement d’images fixes...
Page 114
En haut à droite Indicateurs en cas de modifications Indicateur Signification Fondu (83) Les indicateurs suivants apparaissent en Rétroéclairage ACL cours d’enregistrement ou de lecture afin désactivé (20) d’informer l’utilisateur des réglages du caméscope. En bas En haut à gauche En haut à...
Page 115
Glossaire x Dolby Digital x Son ambiophonique 5,1canaux Système d’encodage audio (compression) Système qui lit le son sur 6 haut-parleurs, 3 étant développé par Dolby Laboratories Inc. placés à l’avant (gauche, droite et centre) et 2 à l’arrière (droite et gauche), avec un caisson de x Dolby Digital 5.1 Creator graves supplémentaire doté...
Page 119
De plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l’Assistance à la clientèle. http://www.sony.net/...